<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391</id><updated>2012-02-18T03:03:40.266+09:00</updated><category term='難題'/><category term='ファンタジー'/><category term='古代ギリシア'/><category term='古代中近東'/><category term='古代エジプト､中王国時代'/><category term='オベリスク'/><category term='古代ローマ'/><category term='東南アジア建築'/><category term='建築論・美学'/><category term='家具全般'/><category term='美術全般'/><category term='建築全般'/><category term='古代エジプト､古王国時代'/><category term='古代エジプト、ヘレニズム時代・ローマ時代・初期キリスト教時代'/><category term='木造伝統建築構法'/><category term='エジプト、イスラーム'/><category term='エジプト学全般'/><category term='古代エジプト､新王国時代'/><category term='古代エジプト、建築'/><category term='古代エジプト､家具'/><category term='論文の書き方'/><title type='text'>西本真一エジ本　〜サイバー大学内SNSからの抜粋〜</title><subtitle type='html'>書誌を記す際には欧文特殊記号を無視します。</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>310</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-5626149683257090996</id><published>2012-01-31T03:19:00.010+09:00</published><updated>2012-02-02T15:30:13.338+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='エジプト学全般'/><title type='text'>BACE 22 (2011)</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;The Bulletin of the Australian Centre for Egyptology&lt;/b&gt; (&lt;b&gt;BACE&lt;/b&gt;), Vol. 22 (2011)が送られてきました。 背表紙に紙が貼ってあり、誤って2008年と印刷された発行年が2011年に訂正されています。珍しいミス。&lt;br /&gt;なお、&lt;i&gt;ACE&lt;/i&gt;のHPを見たら、1〜21号までの全目次が掲載されており、とても有用。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この雑誌、早稲田大学の図書館にはいくらか収蔵されていますが、webcatには反映されていないように思われます。&lt;br /&gt;目次を記しておきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;The Bulletin of the Australian Centre for Egyptology&lt;/b&gt;, Vol. 22 (2011)&lt;br /&gt;158 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contents:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Editorial Foreword (p. 5)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Gillian Bowen&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"The 2011 Field Season at Deir Abu Metta, Dakhleh Oasis" (p. 7)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;John Burn&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"The Pyramid Texts and Tomb Decoration in Dynasty Six:&lt;br /&gt;The Tomb of Mehu at Saqqara" (p. 17)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Vivienne G. Callender&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Notes on the Statuary from the Galarza Tomb in Giza" (p. 35)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Julien Cooper&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"The Geographic and Cosmographic Expression t3-nTr" (p. 47)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Jennifer Cromwell&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"A Case of Sibling Scribes in Coptic Thebes" (p. 67)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Arlette David&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Devouring the Enemy:&lt;br /&gt;Ancient Egyptian Metaphors of Domination" (p. 83)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Miral Lashien&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Narrative in Old Kingdom Wall Scenes:&lt;br /&gt;The Progress through Time and Space" (p. 101)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Silvia Lupo&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Maria Beatriz Cremonte&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Upper Egyptian Vessels at Tell el-Ghaba, North Sinai:&lt;br /&gt;Local Elite Sumptuary Objects" (p. 115)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Samah Mahmood&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Dating an Oil Lamp of Multicultural Design" (p. 129)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Anna-Latifa Mourad&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Siege Scenes of the Old Kingdom" (p. 135)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最後の論文が面白かった。註が130以上も付されています。砦を包囲して攻略するため、はしごを高い城壁の外側からかけたりするのですが、このはしごの下には車輪がついており、移動が可能なように造られているのは明らか。「車」というものはこの時代、確かに知られていたわけです。&lt;br /&gt;しかし古代エジプトにおいて、石材の運搬は車輪のついた台車に載せておこなわれたとは考えられていません。&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/12/arnold-1991.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Arnold 1991&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;の中で指摘されている通り。古代ギリシアの場合とは大きく違います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;車輪の有用性は知られていたのに、運搬用の台車や、重いものを引き上げるための滑車がなぜ活用されなかったのか。ここには堅い鉄という金属が、人間の歴史にとっていかに画期的であったかが関わってくると考えられています。古代エジプトでは銅や青銅をもっぱら用いる時代が長く続き、溶解させるに当たって非常な高温を必要とした鉄を扱うことが困難でした。&lt;br /&gt;車軸や滑車の軸に青銅を用いても、荷重で簡単に曲ってしまい、役に立たなかったであろうという見方が支配的です。&lt;br /&gt;しかし、古代エジプトだけは鉄の導入が遅れたとする解釈に対し、金属史の専門家からは「痕跡が見つかっていないだけではないのか」という反問が寄せられることもしばしば。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただツタンカーメン王墓内の遺物や&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2010/11/guidotti-ed-2002.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Guidotti (ed.) 2002&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;でも見られるように、馬に引かせる戦車は新王国時代には類例がいくつか知られており、精緻な組み立てによる木製の車輪を見ることができるというのは興味深いところです。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-5626149683257090996?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/5626149683257090996/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2012/01/bace-22-2011.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/5626149683257090996'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/5626149683257090996'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2012/01/bace-22-2011.html' title='BACE 22 (2011)'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-9031078152655011105</id><published>2011-12-31T05:08:00.005+09:00</published><updated>2012-01-31T16:34:09.363+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='エジプト学全般'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト、建築'/><title type='text'>Hartmann 1989</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;古都エルカブとネクベト女神に関する博士論文。&lt;br /&gt;ドイツに留学中の安岡君が手配してくれ、マイクロフィッシュの形態にて頒布されていたこの論考にようやくアクセスすることができました。&lt;br /&gt;註は1150を超え、初期王朝から神殿が造営されたエルカブの長い歴史を論述しています。 エルカブ（Elkab）、もしくはエル・カブ（El Kab）の表記も、さまざまなかたちがあって難しい。ここでも「ネケブ」は"Nekheb"ではなくてドイツ語表現の"Necheb"となり、ネクベトも"Nekhbet"ではなく、"Nechbet"と綴っています。ネットでの検索に時間がかかる原因。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;Hartwig Hartmann&lt;/span&gt;,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;Necheb und Nechbet: &lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;Untersuchungen zur Geschichte des Kultortes Elkab&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;Deutsche Hochschulschrifften (DHS) 822&lt;br /&gt;(Dissertation. Mainz 1993)&lt;br /&gt;xx, 404 p., 38 Tafeln.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inhalt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abbildungsverzeichnis (vii)&lt;br /&gt;Abkürzungsverzeichnis (ix)&lt;br /&gt;Einleitung (xiii)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Das Delta des Wadi Hellal (1)&lt;br /&gt;2. Die ältesten Quellen zur Geschichte Elkabs (14)&lt;br /&gt;3. Der archäologische Befund im Fruchtland bis zum Ende des AR (39)&lt;br /&gt;4. Die Tempelanlage im Fruchtland seit der 1. Zwischenzeit (78)&lt;br /&gt;5. Die Tempelanlagen in der Wüste des AR und NR (129)&lt;br /&gt;6. Die Götter in den Beamtengräbern von Elkab (220)&lt;br /&gt;7. Beiträge zur Verwaltung und Prosopographie von Elkab (267)&lt;br /&gt;8. Resümee und Ausblick (345)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Literaturverzeichnis (349)&lt;br /&gt;Sachindex (377)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abbildungen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;手堅くまとめられたこの考察からはしかし、ネクベトにまつわる研究の広大な領域を改めて思い知らされます。&lt;br /&gt;徹頭徹尾、ネクベト女神に関する図像学との関連を断ち切ることで成立しており、ベルギー隊によって長く調査が続けられているこの都市の歴史については、近年、大英博物館が発行している電子ジャーナルの&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;BMSAES&lt;/span&gt;に掲載された論考（&lt;a href="http://www.britishmuseum.org/pdf/Limme.pdf" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Limme 2008&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;）などによっても知られますが、新王国時代以降に造営された多数の石造神殿や王墓といったモニュメントの天井に、両翼を広げたハゲワシの姿で描かれたネクベト画像がいかなる経緯によってあらわされるようになったのかについては不明。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アマルナの労働者集合住居の近くで発見された祠堂では、両翼を広げたネクベト画像が戸口のリンテル側面に描写されていました。その画像の復原が&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;Kemp&lt;/span&gt;と&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;Weatherhead&lt;/span&gt;によっておこなわれています（&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/03/weatherhead-and-kemp-2007.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Weatherhead and Kemp 2007&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;）けれども、出土した画片が小さいために、全体像として参考にされているのはラメセス時代のものです。&lt;br /&gt;彼らの意識の中では、描かれたネクベト像に格別、時代による様式の変化があったとは考えられていない点が明らか。どれも同じように見えるから当然です。しかし仔細に眺めると、時代が判別できるような相違が認められるように思われ、盲点があると感じられます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;天井画として同じように描写されるネクベトの様式に、実は差異があり、また向きにも法則性があるのではという点は、まだ誰も指摘していないはず。些細に思われることかもしれませんが、こういうところから世界をひっくり返す作業が始められるとも思われます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-9031078152655011105?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/9031078152655011105/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/12/hartmann-1989.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/9031078152655011105'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/9031078152655011105'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/12/hartmann-1989.html' title='Hartmann 1989'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-8482812045875729151</id><published>2011-12-31T00:23:00.020+09:00</published><updated>2012-01-02T04:11:06.528+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト､新王国時代'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト、建築'/><title type='text'>Shoukry 2010</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;マルカタ王宮に関する最新の論考。&lt;br /&gt;「マルカタ」の綴りは、この論文では"Malqatta"となっており、ここにはアラビア語の表音についての普遍的な難しい問題と、地名の意味をあらわす努力、及びマルカタが位置するルクソールの現地での方言の表記の問題が同時にあらわれ出ています。&lt;div&gt;マルカタ王宮については前にも何回か書きましたけれど、"Malkata"、"Malqata"、"Malgata"、"Malgatta"、"Malqatta"などのヴァリエーションが多数あることが注意されます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Nermine M. Shoukry&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Malqatta, une résidence royale d'Amenhotep III à Thèbes-Ouest",&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Memnonia, Cahier supplémentaire&lt;/i&gt; 2.&lt;br /&gt;Colloque international: Les temples de millions d'années et le pouvoir royal à Thèbes au Nouvel Empire,&lt;br /&gt;sciences et nouvelles technologies appliquées à l'archéologie - Louqsor, 3-5 Janvier 2010.&lt;br /&gt;(Le Caire 2010), pp. 209-227.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この書の目次は、次のサイトで見ることができます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.mafto.fr/publications/cahiers-supplementaires-des-memnonia/" target="_blank"&gt;http://www.mafto.fr/publications/cahiers-supplementaires-des-memnonia/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Memnonia&lt;/i&gt;は比較的若い専門誌で、1990年の創刊。もともとラメセウム（ラメセス2世葬祭殿の通称）の救済を目的として刊行された雑誌でした。緑色の鮮やかな表紙が印象的。その別巻にて国際会議の記録が出版されました。&lt;br /&gt;ここで発表されている&lt;b&gt;Shoukry&lt;/b&gt;の論考は、ヘルワン大学で執筆されたという博士論文の概要に該当するらしく、このドクター論文が刊行されることを望みます。&lt;div&gt;マルカタ王宮に関する書誌を、もし手軽にネットで調べるということであるならば、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;iMalqata&lt;/i&gt;:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://imalqata.wordpress.com/" target="_blank"&gt;http://imalqata.wordpress.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;のサイトにおける「レポート」の項や、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;UCLA Encyclopedia of Egyptology&lt;/i&gt;:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://uee.ucla.edu/index.htm" target="_blank"&gt;http://uee.ucla.edu/index.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://escholarship.org/uc/nelc_uee" target="_blank"&gt;http://escholarship.org/uc/nelc_uee&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;における「マルカタ」の項、あるいは&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Theban Mapping Project&lt;/i&gt;:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.tmpbibliography.com/resources/bibliography_6_other_areas_wb_malqata.html" target="_blank"&gt;http://www.tmpbibliography.com/resources/bibliography_6_other_areas_wb_malqata.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;のページなどがお勧めです。&lt;div&gt;しかしこうした場合には一次資料をまず提示することが優先されますので、いずれの文献リストにも&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/01/oconnor-and-cline-1998.html" target="_blank" style="font-weight: bold; "&gt;O'Connor and Cline 1998&lt;/a&gt;の中の&lt;b&gt;R. Johnson&lt;/b&gt;による論考や&lt;b&gt;D. O'Connor&lt;/b&gt;の考察、また&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/08/ziegler-ed-2002.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Ziegler (ed.) 2002&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;の中の&lt;b&gt;Dorothea Arnold&lt;/b&gt;が書いている論文といったものが紹介されておらず、とても残念。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;マルカタ王宮の全体構成を把握するには、本当はこれらの近年の論考から目を通す方が手っ取り早く、また基本的な問題を把握する上で重要だと思われます。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Keller&lt;/b&gt;や&lt;b&gt;Shortland&lt;/b&gt;による科学分析を主とした論考も、近年は引用される度合いが増えてきました。これらの論文はメトロポリタン美術館による工房の発掘によって出土した遺物に基づいて書かれていますが、実際の工房に関する考古学からの具体的な報告は非常に乏しく、20世紀初期の&lt;i&gt;BMMA&lt;/i&gt;の短報、あるいは&lt;b&gt;Hayes&lt;/b&gt;による&lt;i&gt;JNES&lt;/i&gt;の連続論文による断片的な報告のみが残されているだけで、部分的な再発掘をおこなった&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2010/07/kemp-and-oconnor-1974.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Kemp and O'Connor 1974&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;との併読が必要です（Site Jに関する記述を参照）。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;水中考古学の専門誌に掲載されたこの論文はしかし、国内では入手しづらくて、苦労する文献。iMalqataのサイトでは現在、この論文をダウンロードできる状況にありますが、著作権を考慮せずにアップしていると思われ、いつまで閲覧できるかは不明。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Shoukry&lt;/b&gt;の論文でも、挙げられている文献はきわめて限定されています。この国際学会では考古学への最新の科学技術の適用をテーマとしているため、これにあわせて唐突に顔料の化学記号が出てきたりして戸惑いますけれども、この点は仕方ありません。王宮都市の紹介は施設ごとに丁寧な記述がなされています。非西欧の研究者によるマルカタ王宮の考察が進められているという点は、非常に喜ばしい。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;マルカタ都市王宮内に建てられた諸施設の建造の順番にも考察が及んだらもっと良かったでしょうが、このトピックは今後、討議されるべき事項。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アマルナ王宮との比較、特に似ているところや共通点を考えることもおこなわれるべきですが、当該分野の権威であるバリー・ケンプが「ふたつの王宮はだいぶ違う」ということをすでに言ってしまっている（&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/02/kemp-and-weatherhead-2000.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Kemp and Weatherhead 2000&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;）ので、本格的に取り組む人はしばらく出てこないかもしれない。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;臆することなく、ふたつの王宮を見比べて共通点を指摘するような人が、新しくこれから出てくることを期待しています。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-8482812045875729151?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/8482812045875729151/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/12/shoukry-2010.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/8482812045875729151'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/8482812045875729151'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/12/shoukry-2010.html' title='Shoukry 2010'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-2475615609634118492</id><published>2011-12-29T02:57:00.012+09:00</published><updated>2011-12-31T02:21:21.822+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='エジプト学全般'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト､古王国時代'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト、建築'/><title type='text'>Birch (ed.) 1737 [Works of John Greaves, 2 vols.]</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;クフ王のピラミッドに関する測量は、かなり古くからおこなわれていたようです。&lt;br /&gt;でも外形ではなく、ピラミッド内部の計測となると、まったく別の話。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;実測の結果に基づいて、オクスフォード大学の天文学者ジョン・グリーヴス（&lt;b&gt;John Greaves&lt;/b&gt;: 1602-1652）は17世紀に「ピラミドグラフィア（&lt;i&gt;Pyramidographia&lt;/i&gt;）」を著し、世界で初めて大ピラミッド（ギザ台地に立つクフ王のピラミッド）の断面図を公表しました（&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/04/greaves-1646.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Greaves 1646&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;）。この人は若い頃に接した計量学の先生の影響を受け、古代建築の基準長の分析に深い興味を抱いていた学徒でもあります。古代ローマの尺度を考えたりもしました。&lt;br /&gt;またアラビア語文献にも通じており、中東への旅行中に、関連書籍の渉猟と収集に努めていたことが知られています。異文化に触れることに楽しみを覚える人だったのではないでしょうか。&lt;div&gt;こうした少数の者の努力によって、エジプト学の基本的な問題点が切り開かれていきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;グリーヴスの研究業績をまとめた2巻本は彼の死後、およそ80年経ってからトーマス・バーチの編集によって出版されており、この書が今では無料でダウンロードできます。&lt;br /&gt;編者であったバーチの偉いところは、本をまとめるに当たって関連文献も含めている点です。後世の読者への案内を充分に考えており、このことは貴重でした。グリーヴスの論考が後の人間たちに与えた影響をも具体的に示した結果、最終的にはフリンダース・ピートリというエジプト学の創設者を生み出す契機を促すこととなりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;グリーヴスの考察に触発されたアイザック・ニュートンによって古代エジプトのキュービット尺の実長が突きとめられ（cf. &lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/04/newton-1737.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Newton 1737&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;）、もともとラテン語で書かれていたニュートンの手稿の英訳が、バーチによって本書の中に一緒に収められました。ニュートンはバビロニアの煉瓦を扱っているものの、古代建築の煉瓦の大きさが建物の設計寸法や、全体の煉瓦使用量の積算と関わりがあるのではと問いかけていて、建築学の見地からは重要です。&lt;br /&gt;しかしニュートンのこの手稿は、生前には発表されなかった論文で、書誌はあまり明確ではありません。20世紀になってマイケル・セント・ジョン（&lt;b&gt;Michael St. John&lt;/b&gt;）が編集したレプシウスの訳書である&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/12/lepsius-1865-english-ed-2000.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Lepsius 1865（English ed. 2000）&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;の中で、ニュートンによるキュービットの論文を1737年としているのは、バーチ編集のこの本に基づいているらしく思われます。&lt;br /&gt;この後、ピアッツィ・スミスによる本（1867）の中にも、ニュートンの論文の英訳は再録されました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Thomas Birch&lt;/b&gt; (ed.),&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Miscellaneous Works of Mr. John Greaves, Professor of Astronomy in the University of Oxford&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(J. Hughs, London, 1737)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vol. I:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://books.google.co.jp/books/?id=Puk0AAAAMAAJ&amp;amp;redir_esc=y" target="_blank"&gt;http://books.google.co.jp/books/?id=Puk0AAAAMAAJ&amp;amp;redir_esc=y&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vol. II:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://books.google.co.jp/books?id=0uk0AAAAMAAJ&amp;amp;redir_esc=y" target="_blank"&gt;http://books.google.co.jp/books?id=0uk0AAAAMAAJ&amp;amp;redir_esc=y&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ここでは目次を割愛します。&lt;br /&gt;バーチというと、古代エジプトではまずサミュエル・バーチが思い起こされますが、直接の関連はない模様。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第1巻の最初でグリーヴスの生涯が語られており、50歳で惜しくも亡くなった波乱の人生が披瀝されていて、これが面白い。&lt;br /&gt;主著「ピラミドグラフィア」の記述にはいくつか誤りがあって、その指摘が読者からすぐになされており、それに対するグリーヴスの応答や訂正の計算などが収録されているというのも興味深い点です。誤りも遺漏もある報告書であったということです。しかし、多大な影響を及ぼした本であったという点に疑いはありません。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;誤りがいくらか存在する本であっても、学問として大きく進展させる書物というのはあり得ます。大きな指標が示されるのであるならば、このようなことが可能であるわけです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;グリーヴスによるクフ王のピラミッドの大回廊の断面図に関する報告にも欠陥があり、この書の成果を前提として考察がなされたニュートンの論文では「1キュービットは6パームから構成されるであろう」という誤謬も記されています。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/03/maragioglio-e-rinaldi-1963-1975.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Maragioglio e Rinaldi 1963-1975&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;での図面と比べるならば、この間違いは一目瞭然。でもそれを今、指摘することに対して大きな意味があるとは思えません。大事なことは、正確な情報に基づく考察とは一体何なのかを考えることです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オクスフォード大学はニュートンが書いたラテン語の手稿を公開し始めており、原典のテクストに基づく比較検討も可能なようになってきました。新たな時代の到来ということを改めて感じます。&lt;br /&gt;ピラミッドの計画寸法を考える上で見逃せない書。同時に、古代エジプトにおけるキュービット尺の実長を探る過程を改めて追う上でも欠かせない本になっていると思います。&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-2475615609634118492?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/2475615609634118492/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/12/birch-ed-1737-works-of-john-greaves-2.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/2475615609634118492'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/2475615609634118492'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/12/birch-ed-1737-works-of-john-greaves-2.html' title='Birch (ed.) 1737 [Works of John Greaves, 2 vols.]'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-5717786889485861336</id><published>2011-10-12T04:56:00.027+09:00</published><updated>2011-10-16T15:56:23.554+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='エジプト学全般'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト、建築'/><title type='text'>Lepsius 1849-1913</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2008/12/description-1809-1818.html" target="_blank"&gt;Description 1809-1818&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;のところで述べたように、&lt;b&gt;C. R. レプシウス&lt;/b&gt;（1810-1884）による通称「デンクメーラー」はナポレオンの「エジプト誌」と並び、エジプト学の中では今でも重用される書で、大判の図版を用いた記念碑的な著作。でも改めて書誌を調べようとすると、けっこう事情が分からなくなります。&lt;br /&gt;試しに&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/03/porter-and-moss-pm-8-vols.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Porter and Moss (PM), 8 vols.&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;のうち、まず第1巻第1分冊（第2版）に掲載されている文献リストを見ると、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L. &lt;i&gt;D&lt;/i&gt;. = &lt;b&gt;LEPSIUS&lt;/b&gt; (&lt;b&gt;RICHARD&lt;/b&gt;), &lt;i&gt;Denkmäler aus Aegypten und Aethiopien&lt;/i&gt;. 12 vols., 1849-59.&lt;br /&gt;L. &lt;i&gt;D&lt;/i&gt;. Text = As above, Text. 5 vols., 1897-1913.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;と示されており、図版編12巻＋テキスト編5巻からなる点が知られ、全部で17巻であるように了解されます。 しかしその一方で、この&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/03/porter-and-moss-pm-8-vols.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;PM&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;の第3巻第2分冊（第2版）を引くと、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L. &lt;i&gt;D&lt;/i&gt;. and Text = &lt;b&gt;LEPSIUS&lt;/b&gt; (&lt;b&gt;RICHARD&lt;/b&gt;), &lt;i&gt;Denkmäler aus Aegypten und Aethiopien&lt;/i&gt;. 12 vols. Berlin, 1849-59. Text, 5 vols. Leipzig, 1897-1913.&lt;br /&gt;L. &lt;i&gt;D&lt;/i&gt;. Ergänz. = &lt;b&gt;LEPSIUS&lt;/b&gt; (&lt;b&gt;R&lt;/b&gt;.), &lt;i&gt;Denkmäler aus Aegypten und Aethiopien&lt;/i&gt;. Ergänzungsband. Leipzig, 1913.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;と書かれていて、どうしたわけか、一冊増える計算に（！）。&lt;br /&gt;確認のため、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2010/01/la-lexikon-der-agyptologie-1975-1992.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;LÄ (Lexikon der Ägyptologie) 1975-1992&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;を調べるならば、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LD = &lt;b&gt;Karl Richard Lepsius&lt;/b&gt;, &lt;i&gt;Denkmäler aus Aegypten und Aethiopien&lt;/i&gt;, 12 Bde u. Erg.bd, Berlin 1849-58, Leipzig 1913.&lt;br /&gt;LD Text = &lt;b&gt;Karl Richard Lepsius&lt;/b&gt;, &lt;i&gt;Denkmäler aus Aegypten und Aethiopien&lt;/i&gt;, Text. Hg. von Eduard Naville, 5 Bde, Leipzig 1897-1913.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;と記されており、"u. Erg.bd"などという省略された記述を見落としがちになるのですが、図版編は結局、あわせて13巻になる様子。&lt;br /&gt;実は一冊増えることになるこの図版編の本は、レプシウスの死後、彼の遺したノートをもとにまとめられたテキスト編（全5冊）の刊行とともに出版された大判の図版に起因しており、これを含めるか含めないかで全体の冊数が変わってきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「デンクメーラー」については、図版編とテキスト編との書誌を分けた方が良いかと思われます。&lt;br /&gt;まずは図版編の、初版の書誌です。図版編は大きく６つに分割されました。&lt;br /&gt;原書の表紙における主タイトルではドイツ語のウムラウト記号が用いられていないので、ここではこれを尊重して倣います。レプシウスの姓名の最初も"Karl"と表記される例がありますけれども、このページでは原書の表紙に従って"Carl"とします。"Architectur"という表記もそのまま。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Carl Richard Lepsius&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Denkmaeler aus Aegypten und Aethiopien&lt;/i&gt; (Tafelbände):&lt;br /&gt;&lt;i&gt;nach den Zeichnungen der von Seiner Majestät dem Koenige von Preussen Friedrich Wilhelm IV nach diesen Ländem gesendeten und in den Jahren 1842-1845 ausgeführten wissenschaftlichen Expedition&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;6 Abteilungen in 12 Bände.&lt;br /&gt;(Nicolaische Buchhandlung, Berlin, 1849-1859)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Band I: Abtheilung I. &lt;i&gt;Topographie und Architectur&lt;/i&gt;. Blatt I-LXVI.&lt;br /&gt;Band II: Abtheilung I. &lt;i&gt;Topographie und Architectur&lt;/i&gt;. Blatt LXVII-CXLV.&lt;br /&gt;Band III: Abtheilung II. &lt;i&gt;Denkmaeler des alten Reichs&lt;/i&gt;. Blatt I-LXXXI.&lt;br /&gt;Band IV: Abtheilung II. &lt;i&gt;Denkmaeler des alten Reichs&lt;/i&gt;. Blatt LXXII-CLIII.&lt;br /&gt;Band V: Abtheilung III. &lt;i&gt;Denkmaeler des neuen Reichs&lt;/i&gt;. Blatt I-XC.&lt;br /&gt;Band VI: Abtheilung III. &lt;i&gt;Denkmaeler des neuen Reichs&lt;/i&gt;. Blatt XCI-CLXXII.&lt;br /&gt;Band VII: Abtheilung III. &lt;i&gt;Denkmaeler des neuen Reichs&lt;/i&gt;. Blatt CLXXIII-CCXLII.&lt;br /&gt;Band VIII: Abtheilung III. &lt;i&gt;Denkmaeler des neuen Reichs&lt;/i&gt;. Blatt CCXLIII-CCCIV.&lt;br /&gt;Band IX: Abtheilung IV. &lt;i&gt;Denkmaeler aus der Zeit der griechischen und roemischen Herrschaft&lt;/i&gt;. Blatt I-XC.&lt;br /&gt;Band X: Abtheilung V, &lt;i&gt;Aethiopische Denkmaeler&lt;/i&gt;. Blatt I-LXXV.&lt;br /&gt;Band XI: Abtheilung VI. &lt;i&gt;Inschriften mit Ausschluss der hieroglyphischen&lt;/i&gt;. Blatt I-LXIX.&lt;br /&gt;Band XII: Abtheilung VI. &lt;i&gt;Inschriften mit Ausschluss der hieroglyphischen&lt;/i&gt;. Blatt LXX-CXXVII.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この12冊の各巻が、何年に刊行されたのかが明瞭ではありません。&lt;br /&gt;さて、レプシウスが亡くなった後、レプシウスの遺したフィールド・ノートに基づいてE. ナヴィーユが編集をおこない、テキスト編の5巻とともに図版編の1冊が刊行されました。&lt;br /&gt;出版社はベルリンからライプチヒへと移ります。ナヴィーユを中心とし、L. ボルヒャルト、K. ゼーテたちが関わりましたが、巻によって変更が見られます。&lt;br /&gt;これら5巻のテキスト編に関しては、発行年が明瞭。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Carl Richard Lepsius&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Denkmaeler aus Aegypten und Aethiopien&lt;/i&gt;, Text (Textbände):&lt;br /&gt;&lt;i&gt;nach den Zeichnungen der von Seiner Majestät dem Koenige von Preussen Friedrich Wilhelm IV nach diesen Ländem gesendeten und in den Jahren 1842-1845 ausgeführten wissenschaftlichen Expedition&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;5 Bände.&lt;br /&gt;(J. C. Hinrichs'sche Buchhandlung, Leipzig, 1897-1913)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herausgegeben von &lt;b&gt;Eduard Naville&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;unter mitwirkung von &lt;b&gt;Ludwig Borchardt&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;Bearbeitet von &lt;b&gt;Kurt Sethe&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;Band I: &lt;i&gt;Unteraegypten und Memphis&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(1897)&lt;br /&gt;238 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herausgegeben von &lt;b&gt;Eduard Naville&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;unter mitwirkung von &lt;b&gt;Ludwig Borchardt&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;Bearbeitet von &lt;b&gt;Kurt Sethe&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;Band II: &lt;i&gt;Mittelaegypten mit dem Faijum&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(1904)&lt;br /&gt;261 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herausgegeben von &lt;b&gt;Eduard Naville&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;unter mitwirkung von &lt;b&gt;Ludwig Borchardt&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;Bearbeitet von &lt;b&gt;Kurt Sethe&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;Band III: &lt;i&gt;Theben&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(1900)&lt;br /&gt;310 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herausgegeben von &lt;b&gt;Eduard Naville&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;Bearbeitet von &lt;b&gt;Kurt Sethe&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;Band IV: &lt;i&gt;Oberaegypten&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(1901)&lt;br /&gt;176 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herausgegeben von &lt;b&gt;Eduard Naville&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;Bearbeitet von &lt;b&gt;Walter Wreszinski&lt;/b&gt;, mit einer konkordanz für alle Tafel und Textbände von &lt;b&gt;Hermann Grapow&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;Band V: &lt;i&gt;Nubien, Hammamat, Sinai, Syrien und europäische Museen&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(1913)&lt;br /&gt;406 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この出版に関わった人物たちは錚々たる顔ぶれで、いずれもエジプト学では良く知られている学者ばかり。出版された順番も興味深く、古代エジプトの遺構のうちで、中エジプトを扱った第2巻の刊行は遅れています。&lt;br /&gt;テキスト編の第5巻が刊行された時、一緒に出された大判の新たな図版編が以下の書。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Carl Richard Lepsius&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Denkmaeler aus Aegypten und Aethiopien&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Herausgegeben von &lt;b&gt;Eduard Naville&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;unter mitwirkung von &lt;b&gt;Ludwig Borchardt&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;Bearbeitet von &lt;b&gt;Kurt Sethe&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ergänzungsband&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(J. C. Hinrichs'sche Buchhandlung, Leipzig, 1913)&lt;br /&gt;(iv), 63 Tafeln.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;時代が経って1970年代に至ると、これらのリプリントがようやく出回るようになります。&lt;br /&gt;まずはテキスト編の再版とともに、大きな図版編を原版のサイズでリプリントしたものが出版されました。カラー図版もそのまま再現していますので、利用価値は大です。参考までに本の高さも下記の書誌には記しました。&lt;br /&gt;出版地は、さらに転じてオスナブリュック。13巻の図版編は合冊して7巻に仕立てており、ここには1913年に刊行されたErgänzungsbandも含まれています。7冊全部をあわせ、厚さは20センチ弱程度であったかと記憶します。 テキスト編は3巻に合本。&lt;br /&gt;ですがこの版は、もう入手が困難かもしれません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Carl Richard Lepsius&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Denkmaeler aus Aegypten und Aethiopien&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;(Neudruck der Ausgabe 1849-1858. Biblio-Verlag, Osnabrück, 1970-1972)&lt;br /&gt;Tafelband: 64 cm. Textband: 30 cm.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tafelband I-II (1972)&lt;br /&gt;Tafelband III-IV (1972)&lt;br /&gt;Tafelband V-VI (1970)&lt;br /&gt;Tafelband VII-VIII (1970)&lt;br /&gt;Tafelband IX-X (1970)&lt;br /&gt;Tafelband XI-XII (1970-72)&lt;br /&gt;Ergänzungsband (1972)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Textband I-II (1970)&lt;br /&gt;Textband III-IV (1970)&lt;br /&gt;Textband V (1970)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この直後に、ジュネーヴからはモノクロの縮刷版が出版されました。&lt;br /&gt;エジプト学の研究者の間では、オスナブリュックから再版されたものよりも、こちらの版の方が広く知られているかと思われます。まずは図版編の縮刷版が出版され、次いでテキスト編が上梓されました。図はすべてA4版に縮小されている版。&lt;br /&gt;テキスト編は原本通りに全5巻で出版されましたが、図版編はオスナブリュックの版と同様、やはり合本されて7冊にまとめられています。&lt;div&gt;この版も入手は今、難しくなっているようです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Carl Richard Lepsius&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Denkmaeler aus Aegypten und Aethiopien&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Collection publiée sous l'égide du Centre de Documentation du Monde Oriental&lt;br /&gt;[Réduction photographique de l'édition originale]&lt;br /&gt;(Éditions de Belles-lettres, Genève, 1972-73)&lt;br /&gt;30 cm.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abtheilung I. Vol. I et II (Pl. I-CXLV) (1972?)&lt;br /&gt;Abtheilung II. Vol. III et IV (Pl. I-CLIII) (1972)&lt;br /&gt;Abtheilung III. Vol. V et VI (Pl. I-CLXXII) (1972)&lt;br /&gt;Abtheilung III. Vol. VII et VIII (Pl. CLXXIII-CCCIV) (1972)&lt;br /&gt;Abtheilung IV. Vol. IX (Pl. I-XC) (1973)&lt;br /&gt;Abtheilung V. Vol. X (Pl. I-LXXV) (1973)&lt;br /&gt;Abtheilung VI. Vol. XI et XII (Pl. I-CXXVII) (1973)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Collection des Classique Égyptologiques&lt;br /&gt;[Reprographie A4 de l'édition originale]&lt;br /&gt;(Éditions de Belles-lettres, Genève, 1975)&lt;br /&gt;30 cm.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text, vol. I. x, 238 p.&lt;br /&gt;Text, vol. II. (v), 261 p.&lt;br /&gt;Text, vol. III. (iii), 310 p.&lt;br /&gt;Text, vol. IV. (v), 176 p.&lt;br /&gt;Text, vol. V. viii, 406 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;インターネットにて「デンクメーラー」を見ることができると以前、書きましたけれど、そこでは解像度が落とされており、また表紙などもスキャンされていません。制限がやはりあるわけです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;C. R. Lepsius&lt;/b&gt;: &lt;i&gt;Denkmaeler aus Aegypten und Aethiopien&lt;/i&gt;:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://edoc3.bibliothek.uni-halle.de/lepsius/start.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;http://edoc3.bibliothek.uni-halle.de/lepsius/start.html&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こうした情報をどのように使うかが問われる点。&lt;br /&gt;インターネット上ではごく最近、「デンクメーラー」のリプリントをまた見かけるようになりましたが、この偉大な書は古代エジプトにおける遺跡を十数巻にわたって紹介しているモニュメンタルな本ですので、図版編なのかテキスト編なのか、あるいはそのうちの何巻目を出版しているのか、ページ数や図版の枚数などがちゃんと揃っているのかなどを確認することが必要となってきます。&lt;br /&gt;残念なことに、ネット上に公開されている文献資料をそのまま印刷に回して販売するという悪質な書籍の売り方をする者も出てきました。充分な注意が求められます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-5717786889485861336?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/5717786889485861336/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/10/lepsius-1849-1913.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/5717786889485861336'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/5717786889485861336'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/10/lepsius-1849-1913.html' title='Lepsius 1849-1913'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-5073208424237029198</id><published>2011-10-08T16:20:00.011+09:00</published><updated>2011-10-10T14:24:11.356+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト、ヘレニズム時代・ローマ時代・初期キリスト教時代'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト、建築'/><title type='text'>Zignani 2010</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;デンデラのハトホル神殿に関する建築報告書。この遺構は古代エジプトにおけるグレコ・ローマ時代、すなわちプトレマイオス朝に建立された代表的な神殿です。&lt;br /&gt;この神殿についてはすでに十数冊もの報告書がフランス・オリエント考古学研究所（Institut Français d'Archéologie Orientale: &lt;i&gt;IFAO&lt;/i&gt;）からシリーズとして刊行されており、&lt;b&gt;Émile Chassinat&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;François Daumas&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;Sylvie Cauville&lt;/b&gt;たちによるものが広く知られていますが、神殿の名前の綴りが"Dendera"ではなく、&lt;i&gt;IFAO&lt;/i&gt;において近年は"Dendara"に統一された様子。文献を検索する側にとっては、手間がまた増えた感じがあります。&lt;br /&gt;第1巻から5巻までの古い本を一括してまとめたリプリントも出ているようで、それはそれで便利なのですけれども、同時にこの再版ではタイトルの神殿名も綴りが変更されているらしく、引用の際には注意が必要です。&lt;br /&gt;この本を貸してくださった大橋さん、感謝申し上げます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Pierre Zignani&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Le temple d'Hathor à Dendara:&lt;br /&gt;Relevés et étude architecturale&lt;/i&gt;,&lt;br /&gt;2 tomes. (texte et planches)&lt;br /&gt;IFAO, Bibliothèque d'Étude (BiEtud) 146/1 et 2.&lt;br /&gt;IF 997&lt;br /&gt;(Institut Français d'Archéologie Orientale (IFAO): Le Caire, 2010)&lt;br /&gt;xii, 421 p., 2 plans de situation + 39 planches.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sommaire:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Remerciements (p. xi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chapitre I. Liminaire (p. 1)&lt;br /&gt;Chapitre II. L'environnement du sanctuaire d'Hathor (p. 31)&lt;br /&gt;Chapitre III. Description du temple d'Hathor (p. 81)&lt;br /&gt;Chapitre IV. La composition de l'espase (p. 151)&lt;br /&gt;Chapitre V. L'usage de l'espase (p. 209)&lt;br /&gt;Chapitre VI. La construction du temple (p. 311)&lt;br /&gt;Chapitre VII. Conclusion (p. 385)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bibliographie (p. 389)&lt;br /&gt;Table des figures (p. 409)&lt;br /&gt;Plans de situation (p. 423)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これまでデンデラ神殿の基本図（平面図・立面図・断面図）といえば、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Émile Chassinat&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Le temple de Dendera&lt;/i&gt;, tome 5&lt;br /&gt;(IFAO, Le Caire, 1947)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;に所収された図版編に頼るしかありませんでしたが、もう少し詳しい大判の図版が多数、付け足されています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Zignani&lt;/b&gt;は1990年代の後半からデンデラ神殿について論文を発表していますけれど、特に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Éric Aubourg&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;Pierre Zignani&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Espaces, lumières et composition architecturale au temple d'Hathor à Dendara:&lt;br /&gt;Résultats préliminaires,"&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Bulletin de l'Institute Français d'Archéologie Orientale&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;BIFAO&lt;/i&gt;) 100 (2000), pp. 47-77.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;は本書の要約となっており、比較すると面白い。30ページほどありますが、本書が出る10年前の短報。&lt;br /&gt;以前にも記した通り、100冊以上に登る&lt;i&gt;BIFAO&lt;/i&gt;のバックナンバーは近刊を除き、すべて無料で閲覧することができます。PDFのダウンロードに要する時間がかかるのが難点。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;BIFAO&lt;/b&gt;:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ifao.egnet.net/bifao/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;http://www.ifao.egnet.net/bifao/&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;BIFAO&lt;/i&gt; 100 (2000)の論考（ 以下、&lt;b&gt;Aubourg &amp;amp; Zignani 2000&lt;/b&gt;と略記)では、註記の一番最初にル・コルビュジェ（&lt;b&gt;Le Corbusier&lt;/b&gt;）の高名な著作、「建築をめざして &lt;i&gt;Vers une architecture&lt;/i&gt; (Paris, 1923）」が引用されており、古代エジプト建築の報告文に、巨匠とされる近代建築家の名が挙げられるのは珍しいと思っていましたら、本書ではなんと、参照する建築家をすげ替えて、ルイス・カーン（&lt;b&gt;Louis Isadore Kahn&lt;/b&gt;）が代わりに冒頭で挙げられています（p. 7）。&lt;br /&gt;この建築家は「沈黙と光」という題の本を出版していますから、確かにコルビュジェよりは、&lt;b&gt;Zignani&lt;/b&gt;の意向に沿っているように思われます。&lt;br /&gt;コルビュジェの著作としては「モデュロール」の2巻本が参考文献リストに載っており、「建築をめざして」についてはもはや触れられていません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;参考文献リストにルイス・カーンの名前が出ている古代エジプトの建築報告書というものを初めて見ました。本書の第1巻（テキスト編）の巻末に見られる文献リストには、上記の&lt;b&gt;Aubourg &amp;amp; Zignani 2000&lt;/b&gt;が記されていないというのも面白い。 共同執筆論文とは言え、自分が関わって30ページほど書いた研究論文を、最終報告書の中で引用することをやめているわけです。&lt;br /&gt;ちなみに、古代エジプト時代とその後のグレコ・ローマ時代の建築を分けつつ、資料が多く残る後者から情報を可能な限り汲み取ろうとする&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/03/rossi-2004.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Rossi 2004&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;の参考文献リストでは、この人の研究業績のうち、[&lt;b&gt;Aubourg &amp;amp;&lt;/b&gt;] &lt;b&gt;Zignani 2000&lt;/b&gt;だけを掲載。&lt;b&gt;Zignani&lt;/b&gt;が厳密な測量をおこなった点を讃え、註記しています（pp. 171-2）。&lt;br /&gt;共同執筆者の名前を省き、実質的に仕事をおこなった者の名だけを挙げるというやり方だと思われます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「沈黙と光」という題の本を書いた近代建築家カーンの方が、コルビュジェよりも&lt;b&gt;Zignani&lt;/b&gt;にとっては贔屓にしたい存在だったのではと書きましたが、これは&lt;b&gt;Aubourg &amp;amp; Zignani 2000&lt;/b&gt;ですでに顕著に見られる傾向から推測される点であって、その研究成果がこの報告書にも充分に反映されており、石造神殿の各所に設けられた小さな窓に関し、実に詳細な報告がなされています。&lt;br /&gt;このように窓から建物の中に差し込む陽光（日光）について、また時間を追って移動する日射に関して細かく考察した例は、これまでなかったのでは。&lt;br /&gt;年代が下り、成熟したかたちを示したエジプトの神殿建築の造り方に、さらにギリシアの考え方が流入して影響が与えられているものの、古代エジプト建築における建物内の光と影というテーマについて、初めて切り込んだ著書。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;カーンはフォート・ウェインの劇場の設計において、バイオリンとそのケースという入れ子状の構成を考えましたが、デンデラ神殿における入れ子状の構成との関連性を探ってみることも面白い（cf. &lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2010/12/hawass-manuelian-and-hussein-eds-2010.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Hawass, Manuelian, and Hussein (eds.) 2010 [Fs. Edward Brovarski]&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;）。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-5073208424237029198?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/5073208424237029198/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/10/zignani-2010.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/5073208424237029198'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/5073208424237029198'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/10/zignani-2010.html' title='Zignani 2010'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-617881946736934032</id><published>2011-09-27T22:37:00.047+09:00</published><updated>2011-09-28T13:37:25.464+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='オベリスク'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト、建築'/><title type='text'>Zoëga (Zoega) 1797</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;高さが45cmのフォリオ（大判の本）で、全部をあわせると700ページ近くもある大著です。&lt;br /&gt;オベリスクを考える上で大切なこの18世紀の本が、$3,800にて購入できるというページを先ほど見つけました。今は円高ですから30万円ほど。&lt;div&gt;素直に考えると、安いと思います。・・・買いませんけれども。&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;イタリアに立つオベリスク、特にローマに残るオベリスクに関する徹底的な分析研究に際しては必携の書であることに間違いはありません。同時に、18世紀末のヨーロッパにおけるオベリスクの状況が良く知られる資料。オベリスクに関連した第一級の参考図書、貴重文献となっています。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;古代世界で強大なローマ帝国を打ち立てた現在のイタリアには、エジプトから何本ものオベリスクが苦労して運び込まれました。その中でも、中枢の都ローマはオベリスクがもっとも集中して搬入された場所。この狭い都市内だけで今日、10本以上のオベリスクが聳えており、この本数は本国のエジプト全土に立ち残っている本数を凌ぎます。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ただその中には古代ローマ時代に、エジプトのオベリスクを真似て造られたらしいものも混じっており、その見きわめが必要です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;キルヒャーがラテン語で書いた本（&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2011/09/kircher-1650.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Kircher 1650&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;）の後に出版された、オベリスクに詳しく言及する貴重な著作のひとつ。ヘロドトスやプリニウスなどをはじめとして、古代ギリシアや古代ローマの著作家たちがオベリスクについて触れた記述の部分を逐一、引き写すことをおこなっていて、冒頭の章ではこれに数十ページを費やしています。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;xlページの参考文献リストを見ると、ギザのピラミッドの実測値を報告した&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/04/greaves-1646.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Greaves 1646&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;の論文も、フランス語の訳を通してちゃんと読んでいる様子。一方、古代エジプトの尺度を正しく推測した偉大な科学者のアイザック・ニュートンによる論考（&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/04/newton-1737.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Newton 1737&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;）は掲げられていません。大旅行家であった&lt;b&gt;Richard Pococke&lt;/b&gt;の著作はしかし、リストアップされていて、この頃のヨーロッパにおける情報の行き来がどのような状態にあったのかが逆に憶測されます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;近年に出された本、例えばローマのオベリスクについて概説を述べている&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2010/06/sorek-2010.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Sorek 2010&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;や、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/10/iversen-1968-1972.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Iversen 1968-1972&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;のうちの第1巻を入門書として見ると理解が早いのでは。&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/08/curran-grafton-long-and-weiss-2009.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Curran, Grafton, Long, and Weiss 2009&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;も重要。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;現在、ローマに立っているオベリスクを紹介しているインターネットのサイトは国内外に複数、存在しています。立っている位置も詳しい地図で明示されており、たぶん1週間もあれば、全部を見て回ることができるでしょう。他の者よりもオベリスクを詳しく専門的に知りたい人にとって、この本は必読の書。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;このように意義のある本が、何故エジプト学者にもさほど知られていないのかと言えば、オベリスクに関する形状の研究が全体的になおざりにされているからです。エジプト学において、遺構の平面分析はしますが、立体的な、あるいは構造的な数値の把握がなされることは稀です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ですが、ピラミッドの分析よりも、オベリスクの分析にこそ古代エジプト建築の計画方法を解くための大事な鍵が隠されているように思われます。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;大英博物館からかつて刊行された以下の著作（2巻本）の第1巻における「オベリスク」の章、また「ローマのオベリスク」の章では、著者である&lt;b&gt;Zoëga&lt;/b&gt;の略歴や、この本の内容がある程度、英語で説明されており、とても有用でお勧めです。情報は古いのですが、&lt;b&gt;Zoëga&lt;/b&gt;の論考を受け、後の19世紀においてオベリスクがどのように考えられていたのかが良く理解できます。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Google Booksでアップされており、厚い2冊が無料でダウンロードできます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;George Long&lt;/b&gt; (ed.),&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The British Museum, Egyptian Antiquities&lt;/i&gt;, 2 vols.&lt;br /&gt;(London 1832-1836)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vol. I (1832):&lt;br /&gt;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=KNg-AAAAcAAJ&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;dq=The+British+Museum+Egyptian+antiquities+1832&amp;amp;hl=ja&amp;amp;ei=7Dp2TvGDCaSbmQXF4eTVDw&amp;amp;sa=X&amp;amp;oi=book_result&amp;amp;ct=result&amp;amp;resnum=1&amp;amp;ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;http://books.google.com/books?id=KNg-AAAAcAAJ&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;dq=The+British+Museum+Egyptian+antiquities+1832&amp;amp;hl=ja&amp;amp;ei=7Dp2TvGDCaSbmQXF4eTVDw&amp;amp;sa=X&amp;amp;oi=book_result&amp;amp;ct=result&amp;amp;resnum=1&amp;amp;ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vol. II (1836):&lt;br /&gt;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=CGkoAAAAYAAJ&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;hl=ja&amp;amp;source=gbs_ge_summary_r&amp;amp;cad=0#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;http://books.google.com/books?id=CGkoAAAAYAAJ&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;hl=ja&amp;amp;source=gbs_ge_summary_r&amp;amp;cad=0#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、&lt;b&gt;Zoëga&lt;/b&gt;のこの著作は、やはりGoogle Booksにてダウンロードが可能となっています。&lt;br /&gt;ドイツに留学中の安岡さんから御教示いただきました。いつもありがとうございます！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Jørgen Zoëga&lt;/b&gt; [&lt;b&gt;Georgio Zoega&lt;/b&gt;],&lt;br /&gt;&lt;i&gt;De origine et usu obeliscorum, ad Pium Sextum Pontificem Maximum&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Roma 1797)&lt;div&gt;xl, 655 p., plates.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=xoxCAAAAcAAJ&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_ge_summary_r&amp;amp;cad=0#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;http://books.google.com/books?id=xoxCAAAAcAAJ&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_ge_summary_r&amp;amp;cad=0#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Praefatio (v)&lt;br /&gt;Testimonium (viii)&lt;br /&gt;Index (xxix)&lt;br /&gt;Series peregrinatorum in Aegypto et Abessinia, quorum libri passim adducuntur (xl)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sectio I. Veterum de obeliscis et de stelis Aegyptiis testimonia (p. 1)&lt;br /&gt;Caput I. De obeliscis ex auctoribus Graecis et Latinis (p. 2)&lt;br /&gt;Caput II. De stelis Aegyptiis ex auctoribus Graecis et Latinis (p. 32)&lt;br /&gt;Caput III. Vetera obeliscorum epigrammata (p. 51)&lt;br /&gt;Caput IV. Monumenta in quibus expressi cernuntur obelisci (p. 56)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sectio II. Enarratio obeliscorum Aegyptiorum, qui hodie vel integri, vel aliqua sui parte superstites offenduntur (p. 65)&lt;br /&gt;Caput I. Obelisci veteres Romae exsistentes (p. 66)&lt;br /&gt;Caput II. Obelisci in Europae provinciis extra Urbem superstites (p. 83)&lt;br /&gt;Caput III. Obelisci hodie exstantes in Aegypto et in Aethiopia (p. 92)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sectio III. De usu obeliscorum in Aegypto (p. 127)&lt;br /&gt;Caput I. De nomine obeliski (p. 127)&lt;br /&gt;Caput II. De figura obeliscorum (p. 132)&lt;br /&gt;Caput III. De materie e qua facti obelisci (p. 140)&lt;br /&gt;Caput IV. De magnitudine obeliscorum (p. 144)&lt;br /&gt;Caput V. De situ obeliscorum (p. 151)&lt;br /&gt;Caput VI. Quo fine erecti fuerint obelisci (p. 156)&lt;br /&gt;Caput VII. De argumento scalpturarum in obeliscis (p. 175)&lt;br /&gt;Caput VIII. De mechanica obeliscorum (p. 184)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sectio IV. De origine obeliscorum (p. 193)&lt;br /&gt;Caput I. De monumentorum instituto (p. 193)&lt;br /&gt;Caput II. Litterarum apud Aegyptios usus et origo (p. 423)&lt;br /&gt;Caput III. De stelis Aegyptiis atque de obeliscis originem trahentibus a stelis (p. 571)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sectio V. De historia obeliscorum (p. 596)&lt;br /&gt;Caput I. Prima obeliscorum epocha (p. 596)&lt;br /&gt;Caput II. Secunda epocha obeliscorum (p. 606)&lt;br /&gt;Caput III. Tertia obeliscorum epocha (p. 609)&lt;br /&gt;Caput IV. Quarta obeliscorum epocha (p. 623)&lt;br /&gt;Caput V. Synopsis chronologica obeliscorum (p. 639)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Corrigenda et addenda (p. 645)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;デンマークの学者による、オベリスクに関する初めての包括的、かつ冷静で客観的な考察、ということができます。「オベリスクの起源と用途」といった意味の原題がつけられました。&lt;br /&gt;ローマに立っているオベリスクを中心に、その寸法などの報告も含めて記しつつ、本格的な論考が進められています。&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2011/09/kircher-1650.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Kircher 1650&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;の中で書かれている"De proportione Obeliscorum"「オベリスクのプロポーションについて」はここでも取り上げられていて、第3編第2章の"De figura obeliscorum"「オベリスクの形状について」はそれ故、建築学的にはたいへん重要な、注目される部分となります。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;これまで&lt;b&gt;Kircher&lt;/b&gt;や&lt;b&gt;Zoëga&lt;/b&gt;がオベリスクの形状について述べている内容が、専門家によって詳細に論じられたことはないのでは。アメリカのワシントンに立っているオベリスクのモニュメントの基本設計に関わった外交官、&lt;b&gt;George Perkins Marsh&lt;/b&gt;がどこまで文献を読んでいたのか、この点も興味深く思われます（cf. &lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/08/ashabranner-2002.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Ashabranner 2002&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;）。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;本文はラテン語で、ここに古代ギリシア語、コプト語、ヘブライ語などがしばしば入り混じるのが日本人にとって辛いところ。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-617881946736934032?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/617881946736934032/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/09/zoega-zoega-1797.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/617881946736934032'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/617881946736934032'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/09/zoega-zoega-1797.html' title='Zoëga (Zoega) 1797'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-4254761230135782248</id><published>2011-09-26T19:12:00.007+09:00</published><updated>2011-09-27T03:01:34.373+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='木造伝統建築構法'/><title type='text'>Gerner 1995 (French ed. of 1992)</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;木造建築の構法に関して活発に著作を刊行している人の本。フランクフルトの歴史的な木造建築の修復に携わった建築家で、以後、ヒマラヤの木造建築についての書など、世界で見られる木造構法を盛んに研究しています。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2011/09/zwerger-1997.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Zwerger (English ed. 1997)&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;のところで書名だけ挙げましたが、ヨーロッパにおける伝統的な木造建築の継手・仕口を考える場合には筆頭に挙げられる本です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Manfred Gerner&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;adapté de l'allemand par &lt;b&gt;Marc Genevrier&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Les assemblages des ossatures et charpentes en bois: construction, entretien, restauration&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Eyrolles, Paris, 1995. Édition en langue française, "&lt;i&gt;Handwerkliche Holzverbindungen der Zimmerer&lt;/i&gt;", Deutsche Verlags-Anstalt (DVA), Stuttgart, 1992, 191 p.)&lt;br /&gt;190 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sommarie:&lt;br /&gt;Avant-propos (p. 15)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Assemblages en bois (p. 17)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Les assemblages de charpente (p. 43)&lt;br /&gt;Classification systématique (p. 43)&lt;br /&gt;-1. Entabures (p. 44)&lt;br /&gt;-1.1 Assemblages en long&lt;br /&gt;-1.2 Assemblages d'angle&lt;br /&gt;-1.3 Assemblages en T&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-2. Assemblages à tenons (p. 55)&lt;br /&gt;-2.1 Assemblages en long&lt;br /&gt;-2.2 Assemblages d'angle&lt;br /&gt;-2.3 Assemblages en T&lt;br /&gt;-2.4 Assemblages croisés&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-3. Entures (p. 78)&lt;br /&gt;-3.1 Assemblages en long&lt;br /&gt;-3.2 Assemblages d'angle&lt;br /&gt;-3.3 Assemblages en T&lt;br /&gt;-3.4 Assemblages croisés&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-4. Entaillures (p. 123)&lt;br /&gt;-4.1 Assemblages d'angle&lt;br /&gt;-4.2 Assemblages en T&lt;br /&gt;-4.3 Assemblages croisés&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-5. Enfourchements (p. 137)&lt;br /&gt;-5.1 Assemblages en T&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-6. Embrèvements (p. 141)&lt;br /&gt;-6.1 Assemblages d'angle&lt;br /&gt;-6.2 Assemblages transversaux&lt;br /&gt;-6.3 Assemblages croisés&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-7. Encochures (p. 152)&lt;br /&gt;-7.1 Assemblages en T&lt;br /&gt;-7.2 Assemblages croisés&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-8. Assemblages massifs (p. 156)&lt;br /&gt;-8.1 Assemblages d'angle&lt;br /&gt;-8.2 Assemblages en T&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-9. Assemblages de planches et rondins-Assemblages en largeur (p. 167)&lt;br /&gt;-9.1 Assemblages en largeur&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-10. Assemblages de réparation (p. 174)&lt;br /&gt;-10.1 Assemblages traditionnels utilisés en réparation&lt;br /&gt;-10.2 Assemblages spéciaux pour réparations&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Principes de base (p. 181)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Techniques d'ingénierie, prothèses (p. 187)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ドイツ語版が原本で、そのフランス語訳の版。1992年のドイツ語版の入手は難しくなっています。当方も原書は未見。図版番号は振られず、また参考文献リストもフランス語の訳本では見当たりませんが、原本でも同じなのか、分かりません。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2011/09/graubner-1992-english-ed-of-1986.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Graubner 1992 (English ed. of 1986)&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;の項で触れたように、ヨーロッパで見られる継手・仕口と日本での例との比較はすでになされていますけれども、本書ではさらに徹底した体系化が考えられているのが大きな特色で、注目されます。理念的にまとめられた継手・仕口の拡がりの世界の提示という仕事。角材の幅を1とした時の、ほぞ穴の大きさや深さが分数で示されるなど、おそらくは総数で500点近くにのぼる線描図と添付の写真には圧倒されます。&lt;br /&gt;冒頭では先史時代からの木材の用法について簡単に触れ、19ページでは古代エジプト時代の箱の造り方と木棺足部の組み立て方を示す図を掲載。ネパール（pp. 28-30）、ブータン（pp. 31-3）、日本（p. 34）、中国（pp. 35-6）、チベット（pp. 37-8）の木造構法にも短く言及しています。最終章ではガラス繊維による補強方法にまで記しており、興味深い。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ドイツ語版に所収の図版については、&lt;b&gt;下山眞司&lt;/b&gt;氏のブログに抜粋が掲載されていますので、とても参考になります。この方の木造建築に対する考え方は重要。他の充実したページも必見。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;下山眞司&lt;/b&gt;「建築をめぐる話：つくることの原点を考える」&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.goo.ne.jp/gooogami/e/07238886f1009bb190a2b01477aca69f" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;http://blog.goo.ne.jp/gooogami/e/07238886f1009bb190a2b01477aca69f&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;（2007年2月22日）&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.goo.ne.jp/gooogami/e/cec982fdcd0f78488c6a7ce164e29cda" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;http://blog.goo.ne.jp/gooogami/e/cec982fdcd0f78488c6a7ce164e29cda&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;（2009年4月13日）&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-4254761230135782248?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/4254761230135782248/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/09/gerner-1995-french-ed-of-1992.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/4254761230135782248'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/4254761230135782248'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/09/gerner-1995-french-ed-of-1992.html' title='Gerner 1995 (French ed. of 1992)'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-1277718174922348267</id><published>2011-09-25T04:41:00.018+09:00</published><updated>2012-02-15T05:27:02.739+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='木造伝統建築構法'/><title type='text'>Graubner 1992 (English ed. of 1986)</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;もともとドイツ語で書かれた本の英訳。木工の継手・仕口に関する海外の本では、たびたび引用される書です。日本の継手・仕口が本格的に紹介されています。&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2011/09/zwerger-1997.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Zwerger (English ed.) 1997&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;のところでも触れました。&lt;br /&gt;"Joinery in Japanese Buildings"の節は&lt;b&gt;大河直躬&lt;/b&gt;による執筆（pp. 20-3）。また写真で紹介されている継手・仕口は大工棟梁の&lt;b&gt;田中文男&lt;/b&gt;と学生たちの制作、と書いてあります。謝辞には&lt;b&gt;清家清&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;宮崎清&lt;/b&gt;の名が挙げてあり、日本の専門家たちが協力していることが知られます。&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Graubner&lt;/b&gt;の原本では、日本とヨーロッパにおける木工の対比が副題にて明確に挙げられていましたが、英語の訳版では省かれました。&lt;br /&gt;ドイツ語の原本は、順調に版を重ねている様子。当方が所有しているのは1997年の第6版。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Wolfram Graubner&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Woodworking Joints&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(B. T. Batsford, London, 1992. Original title: "&lt;i&gt;Holzverbindungen: Gegenüberstellungen japanischer und europäischer Lösungen&lt;/i&gt;", Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart, 1986, 175 p.)&lt;br /&gt;(vii), 151 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contents:&lt;br /&gt;Introduction (p. 1)&lt;br /&gt;Wood Joints vs. Metal Fasteners&lt;br /&gt;Fire and Wooden Joinery&lt;br /&gt;Wood Protection&lt;br /&gt;The Development of Wood Construction&lt;br /&gt;Traditional Roof Construction&lt;br /&gt;Traditional Chinese Wood Construction&lt;br /&gt;Joinery in Japanese Buildings&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joint Forms (p. 25)&lt;br /&gt;1. Splicing Joints (p. 28)&lt;br /&gt;2. Oblique Joints (p. 64)&lt;br /&gt;3. Corner and Cross Joints (82)&lt;br /&gt;4. Edge Joints (p. 124)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Appendix (p. 146)&lt;br /&gt;Index (p. 150)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それほど厚い本ではありません。&lt;br /&gt;図版はきわめて豊富で、それぞれの継手・仕口を英語で何と訳せばいいのか、知りたい人には非常に役立つのではないでしょうか。カラー図版は表紙だけというのが残念。近年は国内で、カラー写真と継手・仕口の立体組み立て図を同時に見せる本が増えてきたので、併読することが望まれます。&lt;br /&gt;冒頭には、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"To understand the 600 or so wood joints known to us today, it is important to grasp a few basic principles."&lt;br /&gt;(p. 1)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とあって、数百にのぼるほど多岐にわたると言われる継手・仕口を系統立てて纏めていることが知られ、これが大きな特徴。日本では&lt;b&gt;源愛日児&lt;/b&gt;による試みが知られています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;内田祥哉&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;「在来構法の研究：木造の継手仕口について」&lt;br /&gt;（住宅総合研究財団、1993年）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;を参照。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;文化財建造物保存技術協会&lt;/b&gt;、&lt;br /&gt;「文化財建造物伝統技法集成：継手及び仕口」（上下巻）&lt;br /&gt;（1986年。再版、東洋書林、2000年）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;においても継手・仕口の体系化がおこなわれており、重要です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Graubner&lt;/b&gt;の英訳本では、参考書がまったく挙げられていないのが実に惜しい点です。ドイツ語版では172ページに35冊ほどを挙げています。&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;これ以外にも、ドイツ語版と比べると10ページほどが割愛されている模様。主に図版が抜けており、例えばドイツ語版の42-3ページには見開きで「和漢三才図会」に掲載されている大工道具の紹介があるのですけれども、英語版にはそれがありません。&lt;br /&gt;しかしAppendixのところでは、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;Classification of European Wood Joints&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In Europe, joints are usually classified according to the position of the mating members:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;br /&gt;1. Splicing joints&lt;br /&gt;2. Corner joints between timbers of equal width&lt;br /&gt;3. Lap joints in which the top surfaces of the crossed members are flush&lt;br /&gt;4. Cogged joints, assembled on corners or as a cross, in which the top surfaces of the mating members are not flush&lt;br /&gt;5. Oblique joints&lt;br /&gt;6 Edge joints between boards or timbers&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Classification of Japanese Wood Joints&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Japanese classify wood joints into two main categories:&lt;br /&gt;1. Edge joints between flat boards (types A to D)&lt;br /&gt;2. Joints between timbers that are square or approximately square in section (types E to H)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Type A&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Hagia-wase&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;sic&lt;/i&gt;)&lt;br /&gt;Parallel or corner joints for increasing the width of boards in the same plane; often glued&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Type B&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Hirauchi-tsugi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Right-angled carcase joints for furniture, often in the form of mortise-and-tenon joints&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Type C&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Hashi-bame-tsugi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;End-grain edging to prevent warpage&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Type D&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Kumite-tsugi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Finger joints, corresponding to Western dovetail joints, for joining boards at any angle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Type E&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Tome-tsugi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Corner joints between square timbers that are mitered to hide the end grain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Type F&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ai-gaki-tsugi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Right-angled half-lap joints&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Type G&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Hozo-tsugi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Right-angled mortise (&lt;i&gt;hozoana&lt;/i&gt;) and tenon (&lt;i&gt;hozo&lt;/i&gt;) joints&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Type H&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Tsugite&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Splicing joints for lengthening timbers"&lt;br /&gt;(pp. 146-9)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;と記しており、大まかには継手・仕口がヨーロッパでは6つ、また日本では8つに大別されると述べ、その後のページではドイツ語版に倣って、ここでも手書きによる&lt;/span&gt;継手・仕口の多くの名前を漢字表記で掲載しているのが注意を惹きます。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;今日、こうした分類方法に異議があるかもしれませんが、アジアとヨーロッパにおける木造の構法の比較を、多数の図版を交えながら&lt;/span&gt;ドイツで1980年代におこなっている点が重要。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-1277718174922348267?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/1277718174922348267/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/09/graubner-1992-english-ed-of-1986.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/1277718174922348267'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/1277718174922348267'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/09/graubner-1992-english-ed-of-1986.html' title='Graubner 1992 (English ed. of 1986)'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-7695163679645205000</id><published>2011-09-24T05:35:00.006+09:00</published><updated>2011-09-25T01:25:03.432+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト､新王国時代'/><title type='text'>Hayes 1935</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;William Hayes&lt;/b&gt;の博士論文です。&lt;br /&gt;新王国時代の第18王朝に属する王たちの石館に刻まれている碑文が、古王国時代のピラミッド・テキスト、中王国時代のコフィン・テキスト、またパピルスに記された「死者の書」などと密接な繋がりがあり、長い歴史を引き継いでいることを伝えています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;William Christopher Hayes&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Royal Sarcophagi of the XVIII Dynasty&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Princeton Monograph Series in Art and Archaeology: Quarto Series XIX&lt;br /&gt;(Princeton University Press, Princeton, 1935)&lt;br /&gt;xii, 211 p., XXV plates.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contents:&lt;br /&gt;Chapter I: Introduction (p. 1)&lt;br /&gt;Chapter II: The Sarcophagi (p. 31)&lt;br /&gt;Chapter III: The Decoration of the Sarcophagi (p. 61)&lt;br /&gt;Chapter VI: The Royal Sarcophagi in Relation to the History of the XVIII Dynasty; General Conclusions (p. 138)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Appendix I: Catalogue of the Sarcophagi (p. 155)&lt;br /&gt;Appendix II: The XVIII Dynasty Sarcophagus Texts: Parallels from the Pyramid Texts, from Middle Kingdom Coffin Inscriptions, and from the Book of the Dead (p. 172)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Selective Bibliography (p. 177)&lt;br /&gt;Text Sheets (p. 183)&lt;br /&gt;Index (p. 205)&lt;br /&gt;Plates (I-XXV)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ドイツに留学中の安岡君に手配してもらい、コピーを入手することができました。&lt;br /&gt;アメリカのメトロポリタン美術館に属していたことで知られる&lt;b&gt;William C. Hayes&lt;/b&gt;は、現場での作業を通じ、また&lt;b&gt;A. Gardiner&lt;/b&gt;からヒエログリフの読み方を直接に教えてもらうなどして文字の読み方を習得した人です。&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/10/hayes-1937.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Hayes 1937&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;を参照。&lt;br /&gt;彼の経歴を知る上では、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2010/01/bierbrier-1995-3rd-ed.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Bierbrier 1995 (3rd ed.)&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;が有用です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この本の謝辞を読むと、古代エジプト建築についての書を刊行したボールドウィン・スミス（cf. &lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/03/smith-1938.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Baldwin Smith 1938&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;; &lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/04/baldwin-smith-1950.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Baldwin Smith 1950&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;）の助力に言及しており、交流のあったことが確認されます。それぞれ、主著の執筆中であった時期ではなかったでしょうか。専門分野は異なりますが、有能なエジプト学者たちが触れ合っていた点がここでも確認され、面白い。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/12/raven-2005.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Raven 2005&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;を読むと、第19王朝に属するRaiaの石棺であるにも関わらず、そこに記された文に関する研究に際しては、依然として未だ&lt;b&gt;Hayes&lt;/b&gt;のこの本が有効であることが分かります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Most spells are taken from the well-known corpus dealt with by Hayes in his &lt;i&gt;Royal Sarcophagi&lt;/i&gt;, although they have occasionally been shortened and simplified."&lt;br /&gt;(&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/12/raven-2005.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Raven 2005&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, p. 63)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Hayes&lt;/b&gt;による論考では、必ず一歩先に考察を進めるというやり方が顕著で、この本の場合では第18王朝のインスクリプションの祖型を探り、資料化している点が見るべきところ。これによって、書かれた内容の寿命が延長されるわけです。&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Hayes&lt;/b&gt;の論文、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"A Selection of Tuthmoside Ostraca from Der el-Bahri",&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Journal of Egyptian Archaeology&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;JEA&lt;/i&gt;) 46 (1960), pp. 29-52.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;などでも同じで、題名は意図的に派手にしていませんが、各々のオストラカを読んだ上で、最後には時系列の順に並べ、建物が造られていく過程に触れるという立体的な考え方を示しています。これができるかどうかが分かれ目。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-7695163679645205000?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/7695163679645205000/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/09/hayes-1935.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/7695163679645205000'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/7695163679645205000'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/09/hayes-1935.html' title='Hayes 1935'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-3060778942741083626</id><published>2011-09-23T01:01:00.009+09:00</published><updated>2011-10-13T14:51:06.257+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト、ヘレニズム時代・ローマ時代・初期キリスト教時代'/><title type='text'>Fraser 1996</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;アレキサンダー大王は、アジア遠征の途中で次々と自分の名前をつけた都市を造ったばかりではなく、各都市間を結ぶ交通網の整備も勘案しました。アレキサンドリアという名の都市の数は数十にのぼったという逸話から、この本は語り始められています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Peter Marshall Fraser&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Cities of Alexander the Great&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Oxford University Press, New York, 1996)&lt;br /&gt;xi, 263 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ウンベルト・エコ（ウンベルト・エーコ）は、オクスフォード大学出版局による書籍の刊行元がオクスフォードにはなく、ニューヨークに置かれているのだということを強調し、著作の中でもわざわざ述べています（&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/11/1977-japanese-ed-1991.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;エコ 1977: Japanese ed. 1991&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;）が、この本でも同じ。&lt;br /&gt;出版地がオクスフォードなのか、それともニューヨークなのか。どちらでも構わないように思われますけれども、論文などで書籍を引用しようとした場合には、少なくとも当方の場合、困惑することがしばしばです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フレーザーの主著としては、以下に掲げるエジプトのアレキサンドリアに関するものがまず挙げられるはず。&lt;br /&gt;全部で3巻本。本文の第1巻よりも註記を収めた第2巻の方が厚く、第三巻目の索引の巻を含めるならば、総ページ数は2000ページを超えるという大書です。文献学者による論考ですから、過去におけるさまざまなテキストへの注釈やクロス・リファレンスが整備され、その積み重ねの網目として古代の代表的な都市がどのように浮かび上がってくるのかが眼目。&lt;br /&gt;「アレキサンドリアの街並みを復元することは不可能だろう」と本文の冒頭近くには書いてあり、従って、ここでのアレキサンドリア研究というのは視覚的な復原を意味しません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Peter Marshall Fraser&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ptolemaic Alexandria&lt;/i&gt;, 3 vols.&lt;br /&gt;(Oxford University Press, New York, 1972)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Vol. I&lt;/b&gt;: Text. xvi, 812 p.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Vol. II&lt;/b&gt;: Notes. xiii, 1116 p.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Vol. III&lt;/b&gt;: Indexes. iii, 157 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だとしたら、この欄で一番最初に紹介した&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2008/12/mckenzie-2007.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;McKenzie 2007&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;は、一体どのような位置づけなのかということになるかと思われます。&lt;br /&gt;たぶん文献学者の側から考えるならば、雑駁な情報を詰め込んで、アレキサンドリアの平面を力技で復原したということになるのでは。マッケンジーが採用している方法は、近年の考古学的な発掘調査の結果や19世紀の絵画資料も含め、これまでの歴史の中で提示されてきた全ての情報を最大限に生かして組み合わせたらどうなるのかを問うています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;誤解を恐れずに言うならば、マッケンジーには古典古代の時代に生きた記録者たちによる文面をまず優先するという態度がありません。テキストであろうが図像資料であろうが、情報としてはすべて等価とみなして復原をおこなっています。美術史学者のマッケンジーにとって、視覚的な像に引き寄せることは暗黙の前提として考えられていて、フレーザーによる方法との違いの間には深淵が横たわっています。&lt;br /&gt;議論がもっとも白熱するところ。正しいこととはいったい何なのかが同時に尋ねられています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これはまた、建築報告書とは何かということを考えさせる点です。&lt;br /&gt;建築作品の紹介ということを想起するならば、図面を載せ、写真を載せ、場合によってはウォーク・スルーの動画を載せ、文章でも説明するという方策が今では採られていますが、こうしたやり方は結局、建てられた実際の建築作品を中心に置きながら、その周囲においてさまざまなメディアを駆使して、逆に空洞となる中心を浮かび上がらせ、想像させるという方法に近くなっています。&lt;br /&gt;解説の文章に多くの図版を付与するという斬新な方法はセバスティアーノ・セルリオ Sebastiano Serlio によって試みられましたけれども、彼によって編み出されたグラフィカルな手法とはまた違ってしまった、建築を表現しようとする奇妙な世界。&lt;br /&gt;建築は実際に見に行かないと、良さは決して分からないなどという言い方がよくされますが、たぶん、この事情を敏感に察して語られていることなのでは。この種の言い方が古くからあったとはとうてい思われません。 訪れて視ることの豊穣さと、情報を熟知しないために見落とされる世界の大きさとの双方が言われ、それらの質的な違いも示唆されています。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-3060778942741083626?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/3060778942741083626/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/09/fraser-1996.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/3060778942741083626'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/3060778942741083626'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/09/fraser-1996.html' title='Fraser 1996'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-9221097023814832878</id><published>2011-09-21T01:19:00.024+09:00</published><updated>2011-10-10T14:41:57.380+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト､新王国時代'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト、建築'/><title type='text'>Graffiti de la montagne thébaine (1969-1983)</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;テーベ西岸の懸崖などにうかがわれる新王国時代のグラフィティ（落書き）を集成したもの。&lt;br /&gt;エジプトのドキュメンテーション・センター、Centre de Documentation et d'Études sur l'Ancienne Égypte (&lt;b&gt;CEDAE&lt;/b&gt;)の刊行物はルーズリーフ形式で、綴じていないからバラバラにすることができ、図版の比較が可能でとても便利です。&lt;br /&gt;しかしこれが短所となり、せっかく古書店で買い求めても大事なページが抜けていたりという有様で、結局、当方は全部のページを揃えることができませんでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ラメセス時代に王墓の造営に関わった労働者たちの村、ディール・アル＝マディーナ（デル・エル・メディーナ：しばしば&lt;b&gt;DeM&lt;/b&gt;と略称）の研究に際しては基本文献のひとつ。&lt;div&gt;&lt;b&gt;Jaroslav Cerny&lt;/b&gt;が強力に推し進めた研究分野です。彼が執筆した他の著作はあまりにも多く、ここでは触れません。以前に記した&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/05/cerny-1973.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Cerny 1973&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;などを参照してくだされば。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;以下のリストでは、欧文特殊記号を時折省きます。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Graffiti de la montagne thébaine&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Centre de Documentation et d'Études sur l'Ancienne Égypte (&lt;b&gt;CEDAE&lt;/b&gt;), Collection Scientifique&lt;br /&gt;(CEDAE, Le Caire, 1969-1983).&lt;/div&gt;&lt;div&gt;23 vols.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;J. Cerny&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Ch. Desroches-Noblecourt&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;M. Kurz&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;avec la collaboration de &lt;b&gt;M. Dewachter&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;M. Nelson&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Vol. I, (1): &lt;i&gt;Cartographie et étude topographique illustrée&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(1969-1970)&lt;br /&gt;xxii, 61 p., CXXIX plates.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;J. Cerny&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;R. Coque&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;F. Debono&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Ch. Desroches-Noblecourt&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;M. Kurz&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;avec la collaboration de &lt;b&gt;M. Dewachter&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;M. Nelson&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Vol. I, 2: &lt;i&gt;La Vallée de l'Ouest; cartographie, topographie, géomorphologie, préhistoire&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(1971)&lt;br /&gt;Frontispiece, xiv, 1-55 p. CXXX-CLXXXVII plates.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;R. Coque&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;F. Debono&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Ch. Desroches-Noblecourt&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;M. Kurz&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;R. Said&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;avec la collaboration de &lt;b&gt;M. Said&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;E. A. Zagloul&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;M. Nelson&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Vol. I, 3: &lt;i&gt;Compléments aux secteurs A et C frange du Sahara thébain; cartographie, topographie, géomorphologie, préhistoire&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(1972)&lt;br /&gt;Frontispiece, vii, 1-62 p., CLXXXVIII-CCXXXIX plates.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;R. Coque&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;F. Debono&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Ch. Desroches-Noblecourt&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;M. Kurz&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;R. Said&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;avec la collaboration de&lt;b&gt; Ch. Leblanc&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;M. Maher&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;M. Nelson&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;M. Said&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;E. A. Zagloul&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Vol. I, 4: &lt;i&gt;Cartographie, topographie, geomorphologie, préhistoire&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(1973)&lt;br /&gt;Frontispiece, 1-91 p., CCXLI-CCLXXXVI plates.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;J. Félix&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;M. Kurz&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Vol. II, 1: &lt;i&gt;Plans de position&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(1970)&lt;br /&gt;Frontispiece, vi, 1-6 p., 1-84 plans.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;L. Aubriot&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;M. Kurz&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Vol. II, 2: &lt;i&gt;Plans de position&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(1971)&lt;br /&gt;iv, 8-11 p., 85-123 plans.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;M. Kurz&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Vol. II, 3: &lt;i&gt;Plans de position&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(1972)&lt;br /&gt;v, 12-18 p., 124-139 plans, 52 bis-62 bis plans.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;M. Kurz&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Vol. II, 4: &lt;i&gt;Plans de position&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(1973)&lt;br /&gt;Frontispiece, xiv, 1-55 p., CXXX-CLXXXVII plans.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;M. Kurz&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Vol. II, 5: &lt;i&gt;Plans de position&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(1974)&lt;br /&gt;26-32 p., 166-197 plans.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;M. Kurz&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Vol. II, 6: &lt;i&gt;Plans de position&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(1977)&lt;br /&gt;33-40 p., 198-215 plans.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;J. Cerny&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;A. A. Sadek&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;avec la collaboration de &lt;b&gt;H. el-Achiery&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;M. Shimy&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;M. Cerny&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Vol. III, 1: &lt;i&gt;Fac-similés&lt;/i&gt; [nos. 1578-1980]&lt;br /&gt;(1970)&lt;br /&gt;8 p., I-L plates.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;J. Cerny&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;A. A. Sadek&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;avec la collaboration de &lt;b&gt;H. el-Achiery&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;M. Shimy&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;M. J. Cerny&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Vol. III, 2: &lt;i&gt;Fac-similés&lt;/i&gt; [nos. 1981-2566]&lt;br /&gt;(1970)&lt;br /&gt;LI-CXXVIII plates.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;J. Cerny&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;A. F. Sadek&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;avec la collaboration de &lt;b&gt;H. el-Achiery&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;A. Chérif&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;M. Shimy&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;M. Cerny&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Vol. III, 3: &lt;i&gt;Fac-similés&lt;/i&gt; [2567-2928]&lt;br /&gt;(1971)&lt;br /&gt;i, 9-11 p., CXXIX-CLXXIV plates.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;A. F. Sadek&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;avec collaboration de &lt;b&gt;A. Chérif&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;M. Shimy&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;H. el-Achiery&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Vol. III, 4: &lt;i&gt;Fac-similés&lt;/i&gt; [nos. 2929-3265]&lt;br /&gt;(1972)&lt;br /&gt;11, 12-14 p., CLXXV-CCXX plates.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;A. F. Sadek&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;M. Shimy&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Vol. III, 5: &lt;i&gt;Fac-similés&lt;/i&gt; [nos. 3266-3579]&lt;br /&gt;(1973)&lt;br /&gt;Frontispiece, CCXX-CCLVIII plates, 15-17 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;A. F. Sadek&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;M. Shimy&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Vol. III, 6: &lt;i&gt;Fac-similés&lt;/i&gt; [nos. 3580-3834]&lt;br /&gt;(1974)&lt;br /&gt;CCLIX-CCXCII plates, 18-20 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;M. Shimy&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;avec la collaboration de &lt;b&gt;S. J. Pierre du Bourguet&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Vol. III, 7: &lt;i&gt;Fac-similés&lt;/i&gt; [nos. 3839-3973]&lt;br /&gt;(1977)&lt;br /&gt;CCXCIII-CCCVIII plates, 21-23 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;J. Cerny&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;A. A. Sadek&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Vol. IV, (1): &lt;i&gt;Transcriptions et indices&lt;/i&gt; [nos. 1578-2566]&lt;br /&gt;(1970)&lt;br /&gt;i, 108 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;J. Cerny&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;A. &lt;/b&gt;&lt;img src="http://www.blogger.com/img/blank.gif" alt="太字" class="gl_bold" border="0" /&gt;&lt;b&gt;A. Sadek&lt;/b&gt;,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Vol. IV, 2: &lt;i&gt;Transcriptions et indices&lt;/i&gt; [nos. 2567-2928]&lt;br /&gt;(1971)&lt;br /&gt;i, 109-148 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;A. F. Sadek&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Vol. IV, 3: &lt;i&gt;Transcriptions et indices&lt;/i&gt; [nos. 2929-3277]&lt;br /&gt;(1972)&lt;br /&gt;iv, 149-184 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;A. F. Sadek&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Vol. IV, 4:&lt;i&gt; Transcriptions et indices&lt;/i&gt; [nos. 3278-3661]&lt;br /&gt;(1973)&lt;br /&gt;185-220 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;A. F. Sadek&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Vol. IV, 5: &lt;i&gt;Transcriptions et indices&lt;/i&gt; [nos. 3662-3838]&lt;br /&gt;(1974)&lt;br /&gt;222-241 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;A. F. Sadek&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;M. Shimy&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;avec la collaboration de &lt;b&gt;S. J. Pierre du Bourguet&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Vol. IV, 6: &lt;i&gt;Transcriptions et indices&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;CEDAE Collection Scientifique 25&lt;br /&gt;(1983)&lt;br /&gt;242-263 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;レイデン（ライデン）の研究者たちが作り上げたDeMの労働者集団の村に関するページでは、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Systematic Bibliography on Deir el-Medina&lt;/div&gt;&lt;div&gt;(&lt;b&gt;R. J. Demarée&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;B. J. J. Haring&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;W. Hovestreydt&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;L. M. J. Zonhoven&lt;/b&gt; eds.), in &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Deir el-Medina Database&lt;/i&gt;:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.leidenuniv.nl/nino/dmd/dmd.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;http://www.leidenuniv.nl/nino/dmd/dmd.html&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;が掲げられていて、これは改訂版であるということなのですけれども、該当する書籍リストを見ると、どうもページ数が合わない部分も見られます。Vol. IV, 6 (1983) が彼らのリストには見当たらないのも不思議。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;なお&lt;b&gt;H. el-Achiery&lt;/b&gt;は、&lt;b&gt;H. el-Achirie&lt;/b&gt;という綴りも用いています。迷いましたが、ここでは"A Systematic Bibliography on Deir el-Medina"にうかがわれる表記に倣いました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;原著に当たって今すぐ確認ができる状態ではないため、取りあえず手元の記録と照合しつつ、矛盾を少なくし、またできるだけ情報を増やしたかたちで書いています。間違いがあると思いますので御教示ください。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;古代ローマ時代以降のビザンツからイスラーム時代の前までの間に関するグラフィティについては、&lt;b&gt;IFAO&lt;/b&gt;（フランス・オリエント考古学研究所）のページ、&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Montagne thébaine:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.ifao.egnet.net/archeologie/montagne-thebaine/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;http://www.ifao.egnet.net/archeologie/montagne-thebaine/&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;を参照のこと。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;J. J. Janssen&lt;/b&gt;の訃報に接しました。&lt;br /&gt;個人的に強い親近感を抱いたエジプト学者のひとりでした。残念で悲しく思います。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-9221097023814832878?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/9221097023814832878/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/09/graffiti-de-la-montagne-thebaine-1969.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/9221097023814832878'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/9221097023814832878'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/09/graffiti-de-la-montagne-thebaine-1969.html' title='Graffiti de la montagne thébaine (1969-1983)'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-5785887119155682976</id><published>2011-09-18T23:57:00.022+09:00</published><updated>2011-09-28T02:26:48.364+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='エジプト学全般'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='オベリスク'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト、建築'/><title type='text'>Kircher 1650</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;17世紀の傑人&lt;b&gt;アタナシウス・キルヒャー&lt;/b&gt;については日本でも荒俣宏が紹介をしており、良く知られた研究者ですが、エジプト学の中ではもはや振り返って詳しく読み直そうとする学徒はほとんどいないのでは。&lt;div&gt;キルヒャーは古代ローマ時代以降、エジプト研究に関していち早く本を刊行している人ですけれども、ヒエログリフの解読について、今から考えるならばデタラメとしか言いようがない考察を残したせいで評価が貶められています。当時、最高の知識人と考えられていたキルヒャーによる誤った解釈のために、古代エジプト研究の進展が大幅に遅れたと非難している者もいるほど。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;キルヒャーがラテン語で記した著作は他言語にあまり翻訳されておらず、彼による思考過程全体の理解が阻まれているのは残念。&lt;br /&gt;ここで取り上げる本の中でもギリシア語、コプト語、ヘブライ語やアラビア語などの引用が混じっていますから、全部を読もうと思ったら相当の覚悟が必要です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キルヒャーはしかし、たぶんオベリスクがどのように設計されたかという問題に真向から挑んだ最初の人で、建築学の領域からは重要な足跡を記していると判断されます。&lt;div&gt;ピラミッドに関する設計方法については何冊も本が出ているのに、オベリスクの寸法計画に関しては本格的な論考が何ひとつ出版されていないのは不思議だと思われるかもしれません。&lt;br /&gt;けれどもここには理由があり、研究の前提となるオベリスクの正確な実測値がまず分からないという点がまずひとつ。さらに、実測値が知られていると言われているものもよく調べてみるならば、もともと正方形が意図されたと思われるオベリスクのシャフトの底面やピラミディオンの底辺がけっこう歪んでいる場合が多く、誤差が大きいということが分かったため、詳細な研究が控えられているといった事情が挙げられます。&lt;br /&gt;いったん立てられたオベリスクを実測するのは大変です。アレキサンドリアに立つ「ポンペイの柱」も、実測に際してはアルピニストに頼る他ありませんでした。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;今では3Dスキャナを用いた最新の計測方法があるという人がいるかもしれない。しかし、実測値をどう解釈するのかという基本的な問題は、依然として残されると思います。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;ひとつの石から削り出されることが尊重されたオベリスクの切り出しの工程では、多大な困難に直面することが度々でした。岩盤は決して均質でないため、大きな塊を切り出そうとした場合、岩盤に観察される層の良し悪しを見極めたり、割れ目などを勘案しながら計画を進めざるを得ず、時には初期に決定された長さを縮めるといったような大きな計画変更をおこないながら掘り出されたとみなされています（&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/10/engelbach-1922.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Engelbach 1922&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;; &lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/10/engelbach-1923.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Engelbach 1923&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;）。&lt;br /&gt;オベリスクの計画寸法についての研究はそれ故、切り出しの工程を十分考慮しつつ、なおかつ実測値の誤差をどう考えるのかを範疇に含めなければなりません。立体物としてのオベリスクの形状の把握、また完数による設計計画を望んだらしい古代エジプト人たちの方法をどのように勘案すべきなのか、こうした諸点が突破口となるでしょう。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ピラミッドの計画寸法を探ることよりも、古代エジプトにおける設計方法がオベリスクに関する研究を通じて明らかになるのではという予測が指摘されます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;書籍のデジタル化によってインターネットで原書が見られることは非常に有難い。ここ数年の劇的な変化だと思います。かつては海外の図書館へ見に行く他、方法がありませんでしたから。&lt;br /&gt;こうした古書の公開によって、たぶん古代エジプト建築研究はこれから少しずつ進むのでは。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Athanasius Kircher&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Obeliscus Phamphilius, &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;hoc est, interpretatio noua &amp;amp; hucusque intentata obelisci hieroglyphici quem non ita pridem ex Veteri Hippodromo Antonini Caracallae Caesaris, in Agonale Forum transtulit, integritati restituit, &amp;amp; in Urbis Aeternae ornamentum erexit Innocentius X, Pont. Max. in quo post varia Aegypticae, Chaldaicae, Hebraicae, Graecanicae antiquitatis, doctorinaeque quà Sacrae, quà Profanae monumenta, Veterum tandem Theologia, hieroglyphicis inuoluta symbolis, detecta e tenebris in lucem asseritur&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Roma 1650)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;参考：Werke von Athanasius Kircher im Internet - Unversität Luzern&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.unilu.ch/deu/werke-von-athanasius-kircher-im-internet_269856.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;http://www.unilu.ch/deu/werke-von-athanasius-kircher-im-internet_269856.html&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キルヒャーはオベリスクの碑文について1666年にも本を出しているから紛らわしい。&lt;br /&gt;1650年代には、エジプトに関する重要な著作を他にも刊行しており、また当時の知識を集大成することができる立場にあったため、中国についての最先端の研究も試みています。どこまでも多才の人ということになります。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1650年に出されたこの著作では、第1巻第6章の第2節（pp. 52-3）にうかがわれる"De proportione Obeliscorum"（「オベリスクのプロポーションについて」）が肝要。オベリスクのシャフトと、その上に乗るピラミディオンとの設計方法が別々に考えられている点が注目され、シャフト底辺の10倍がシャフトの高さとみなされているのが特徴です。同時に、シャフトの底辺がピラミディオンの断面における斜辺に当てられているのでは、という指摘も見逃せません。&lt;br /&gt;でも、ここには主要寸法に当時の尺度における完数が用いられたのではという考えが完全に欠落しています。当時の尺度に基づいた完数による計画が指摘され始めたのは、18世紀なのではないでしょうか。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;大科学者であった&lt;b&gt;アイザック・ニュートン&lt;/b&gt;が、ここでも大事な役割を演じています（cf. &lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/04/newton-1737.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Newton 1737&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;）。おそらくニュートンはエジプトのギザに立つピラミッドを初めて詳細に実測した報告書、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/04/greaves-1646.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Greaves 1646&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;を読んで大きな示唆を受けており、Greavesが引用したアラビア語文献での記述、「クフ王のピラミッドの一辺の長さは、古代のキュービットで100王尺」という文面を見てヒントを得たらしく思われます。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Greavesは古典語が読めた他、アラビア語も理解した天文学者。政変によってオクスフォード大学から追放されるなど、ひどい目に会っていますが、古代尺の追究に全力を注いだ人でもありました。その情熱の結果は、もはや学問の領域を超えています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キルヒャーの本では、次の節に記されている4つの「オベリスクの問題」も検討されるべき（pp. 53-7）。&lt;br /&gt;底辺の10倍がオベリスクの高さに近似するという指摘は19世紀以降、何人もの研究者が指摘しています。でも基準となるはずのシャフトの底辺にかなりの誤差があるということなので、この10倍の値が果たしてシャフトの高さなのか、あるいはピラミディオンを含めた全高となるのかが正確に決定できません。それで「底辺の9～11倍」という曖昧な表現がしばしば取られるわけです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;ですが、この時に課題となるのは頂上のピラミディオンの形状で、ピラミディオンの底辺と高さとが同じであったり、または高さの方が大きかったり、底辺の方が大きかったりとバラバラであることは気になるところ。このかたちの違いは大いに注目すべきで、設計意図を解きほぐす糸口になるかもしれません。&lt;br /&gt;設計はおそらくシャフトの底辺を基準としておこなわれたはず。ですが、もしそうであるならば頂上のピラミディオンの形状を統御することは、微妙な傾斜がシャフトに与えられたりするので、大変難しかったのではないでしょうか。&lt;br /&gt;キルヒャーによるオベリスクの論考は、結局は西洋古典建築のオーダーの基本的な問題に結びつくように考えられ、そこがきわめて面白い点です。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-5785887119155682976?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/5785887119155682976/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/09/kircher-1650.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/5785887119155682976'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/5785887119155682976'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/09/kircher-1650.html' title='Kircher 1650'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-303638544045951316</id><published>2011-09-12T03:34:00.028+09:00</published><updated>2011-09-25T04:59:38.920+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='建築全般'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='木造伝統建築構法'/><title type='text'>Zwerger (English ed.) 1997</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;古代ローマの木工に関する包括的な論考は&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/04/ulrich-2007.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Ulrich 2007&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;として纏められていますが、古代エジプトの木工についての集成となると、&lt;/span&gt;前にも記した通り、なかなか&lt;span class="Apple-style-span"&gt;難しい。&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/02/sliwa-1975.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Sliwa 1975&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;が刊行されていますけれども、これが出てからもう35年以上が経過しています。彼はパイオニアとして木工技術研究の最先端を開いたのですが、粗筋を書いたわけで、以後にたくさんの報告が細分化されたまま重ねられており、これらを再度纏める作業には大変な労力が必要とされる状況。&lt;br /&gt;木工技術に関わるもののうち、近年で発表が目覚しいのは家具の分野と船舶の分野で、古代エジプトの継手と仕口に関する新しい知見が披瀝されています。しかし、この他にも木棺や木彫像、祭祀道具類、そして兵器の分野などが残されており、馬に引かせる戦闘用の馬車の図化は&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2010/11/guidotti-ed-2002.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Guidotti (ed.) 2002&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;などで看取されますが、あとはそれほど多くありません。&lt;br /&gt;俗称「村長の像」と呼ばれている、古王国時代の神官カーアペル Ka-aper の木彫人物像で観察される仕口については、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;M. Eldamaty&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;M. Trad&lt;/b&gt; (eds.), foreword by &lt;b&gt;Z. Hawass&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Egyptian Museum Collections around the World:&lt;br /&gt;Studies for the Centennial of the Egyptian Museum, Cairo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Supreme Council of Antiquities, Cairo, 2002)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vol. I: xiii, 1-701 p.&lt;br /&gt;Vol. II: (iv), 703-1276 + Arabic section, (iv), 101 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;における第2巻の最後の「アラビア語による論考」の77−87ページに&lt;b&gt;D. Nadia laqama&lt;/b&gt;によって記されており、とても貴重。この2巻本には家具研究で知られる&lt;b&gt;Geoffrey Killen&lt;/b&gt;も論考を寄せている（Vol. I: pp. 645-656）他、&lt;b&gt;Sakuji Yoshimura&lt;/b&gt;（Vol. II: pp. 1249-1257）、あるいは&lt;b&gt;Nozomu Kawai&lt;/b&gt; (Vol. I: pp. 637-644)といった日本の研究者たちの論文もうかがわれる点も申し添えておきます。&lt;br /&gt;一方、木棺の組み立て方に関しては、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Andrzej Niwinski&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;21st Dynasty Coffins from Thebes:&lt;br /&gt;Chronological and Typological Studies&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Theben, Band 5&lt;br /&gt;(Philipp von Zabern, Mainz am Rhein, 1988)&lt;br /&gt;xxiv, 209 p., colour plate, 24 plates.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;の58ページにある図21が取りあえず参考になりますが、欲を言うならば本当はもう少し細かい情報が描かれたならさらに良かったとも思われます。あるいは、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Jan Assmann&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Mit Beiträgen von &lt;b&gt;Machmud Abd el-Raziq&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Petra Barthelmeß&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Beatrix Geßler-Löhr&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Eva Hofmann&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Ulrich Hofmann&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;T. G. H. James&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Lise Manniche&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Daniel Polz&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Karl-Joachim Seyfried&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;Photographien von &lt;b&gt;Eva Hofmann&lt;/b&gt;; Zeichnungen von &lt;b&gt;Aleida Assmann&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Dina Faltings&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Andrea Gnirs&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Friederike Kampp&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Claudia Maderna&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;Vermessungen und Pläne von &lt;b&gt;Günther Heindl&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Das Grab des Amenemope, TT 41&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Theben 3.&lt;br /&gt;2 Bände: Text und Tafeln&lt;br /&gt;(Philipp von Zabern, Mainz am Rhein, 1991)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;での、出土木棺の報告（Text, pp. 244-273）で見られる丁寧な線描による図版も印象的。&lt;br /&gt;木を大切に用い、丁寧に矧ぎ合わせて立体物を造ろうと思った時の工夫の仕方には地域や時代を超えて共通性があると思われ、注目されるのはその時の知恵の出し方です。力学的に必要と思われる補強の仕方とそれをあらわにしない手法、傷みやすい小口を保護し、包み隠すような仕上げ方、経年変化による変形を考慮した防止策、木目の活かし方、こうした一連の思考の痕跡を、加工された木材に見ることができるというのが面白い点となります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本建築の伝統構法に見られる継手や仕口についての著作は、たとえばアメリカで日本の構法を勘案した加工方法に倣って作業を続けるグループによるページ、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Daiku Dojo:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.daikudojo.org/Archive/gallery_books/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;http://www.daikudojo.org/Archive/gallery_books/&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でリスト化されているように、英語で書かれているものはけっこう見受けられます。&lt;br /&gt;しかし「精妙」と言われる日本の伝統構法を相対化し、欧州における木造の構法と比較することを狙ったものは案外と少なくなるかもしれません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Klaus Zwerger&lt;/b&gt;, translated by &lt;b&gt;Gerd H. Söffker&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Wood and Wood Joints:&lt;br /&gt;Building Traditions of Europe and Japan&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Birkhäuser, Basel, 1997. Original title: "Das Holz und seine Verbindungen", 1997)&lt;br /&gt;278 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contents:&lt;br /&gt;Introduction (p. 7)&lt;br /&gt;The Material (p. 10)&lt;br /&gt;Working with Wood (p. 42)&lt;br /&gt;Types and Functions of Wood Joints (p. 85)&lt;br /&gt;Wood Joints and their Evolution (p. 112)&lt;br /&gt;Wood Joints as an Expression of Aesthetic Values (p. 247)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bibliography (p. 266)&lt;br /&gt;Acknowledgements (p. 271)&lt;br /&gt;Index of Persons and Buildings (p. 272)&lt;br /&gt;Index of Places (p. 273)&lt;br /&gt;Subject Index (p. 274)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;は、東大に留学していた研究者が纏めた一冊で、自身が撮影した写真が豊富。ただし、暗い感じに印刷されているものもあるため、見にくい写真も混ざっている点が残念。仕口や継手を示した立体図は非常に分かりやすい。図は全部で600点近くにものぼります。ドイツ語版の英訳が同時に出された模様。&lt;br /&gt;この研究書には先例があって、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Wolfram Graubner&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Holzverbindungen:&lt;br /&gt;Gegenübersttelungen japanischer und europäischer Lösungen&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Stuttgart, 1986)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;の内容を、さらに精緻に突き詰めたものとなります。&lt;br /&gt;ヨーロッパの木造構法について何冊も本を出している人は他にもおり、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Manfred Gerner, &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Handwerkliche Holzverbindungen der Zimmerer&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Stuttgart, 1992)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;も注目されるはず。ブータンの木造建築に関し、早くから注目した人でした。&lt;br /&gt;こうして仔細に述べられている木造の継手や仕口は、東アジアや東南アジアにおける石造建築にも色濃く反映しており、興味が惹かれるところとなります。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-303638544045951316?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/303638544045951316/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/09/zwerger-1997.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/303638544045951316'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/303638544045951316'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/09/zwerger-1997.html' title='Zwerger (English ed.) 1997'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-1335197054868377180</id><published>2011-09-08T05:46:00.012+09:00</published><updated>2011-09-28T02:27:25.710+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代ローマ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='エジプト学全般'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='オベリスク'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト、建築'/><title type='text'>Pliny the Elder (Gaius Plinius Secundus), Naturalis Historia, Liber XXXVI</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;プリニウスの「博物誌」は当時の百科事典という位置づけで、全部で37巻からなる記述のうち、第36巻では多様な石に関する知見が述べられ、古代エジプトのオベリスクについても具体的な寸法を交えながら触れられています。&lt;br /&gt;ただし、古代ローマにおける尺度で書かれているために換算が必要。またこの採寸の値がどこまで正確なのか、分かりません。しかしエジプトから何本も運ばれてきた奇妙な一本石のモニュメントに、相当の興味が持たれていたことは確かなようです。&lt;br /&gt;ここで挙げるのはLoebシリーズによる英訳。10冊の訳本にまとめられています。内容が多岐にわたるため、訳者も大変だったでしょう。苦労が忍ばれます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Gaius Plinius Secundus&lt;/b&gt; (&lt;b&gt;Pliny the Elder&lt;/b&gt;),&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Naturalis Historia&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Translated by &lt;b&gt;D. E. Eichholz&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Pliny&lt;/b&gt;, &lt;i&gt;Natural History&lt;/i&gt;, Vol. X: Libri XXXVI-XXXVII.&lt;br /&gt;Loeb Classical Library 419&lt;br /&gt;(Harvard University Press, Massachusetts, 1962)&lt;br /&gt;xviii, 344 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;邦訳：&lt;br /&gt;&lt;b&gt;中野定雄・中野里美・中野美代&lt;/b&gt;訳&lt;br /&gt;「プリニウスの博物誌」全3巻&lt;br /&gt;（雄山閣、1986年）、&lt;br /&gt;第3巻、pp. 1451-1495.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大プリニウス（&lt;b&gt;Pliny the Elder&lt;/b&gt;）と小プリニウス（&lt;b&gt;Pliny the Younger&lt;/b&gt;: &lt;b&gt;Gaius Plinius Caecillius Secundus&lt;/b&gt;）の2人がいるのは、大プリニウスの甥に当たる人が、非常に貴重なラテン語の手紙類を残しているため。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この本が日本語で読めるというのは嬉しい限りです。この訳書が出版された時には評判になりました。ただ原典のラテン語からではなく、Loebのシリーズによる英訳本文をさらに日本語訳したもので、Loebのシリーズに見られる注釈は省略されていますから注意。&lt;br /&gt;Loebのシリーズによるプリニウスの「博物誌」全10巻の書誌を挙げておきますと、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Pliny the Elder&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Natural History&lt;/i&gt;, 10 vols.&lt;br /&gt;(1938-1962)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vol. I: Books 1-2.&lt;br /&gt;Translated by &lt;b&gt;H. Rackham&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;Loeb Classical Library 330&lt;br /&gt;(1938)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vol. II: Books 3-8.&lt;br /&gt;Translated by &lt;b&gt;H. Rackham&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;Loeb Classical Library 352&lt;br /&gt;(1942)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vol. III: Books 8-11.&lt;br /&gt;Translated by &lt;b&gt;H. Rackham&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;Loeb Classical Library 353&lt;br /&gt;(1940)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vol. IV: Books 12-16.&lt;br /&gt;Translated by &lt;b&gt;H. Rackham&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;Loeb Classical Library 370&lt;br /&gt;(1945)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vol. V: Books 17-19.&lt;br /&gt;Translated by &lt;b&gt;H. Rackham&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;Loeb Classical Library 371&lt;br /&gt;(1950)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vol. VI: Books 20-23.&lt;br /&gt;Translated by &lt;b&gt;W. H. S. Jones&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;Loeb Classical Library 392&lt;br /&gt;(1951)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vol. VII: Books 24-27.&lt;br /&gt;Translated by &lt;b&gt;W. H. S. Jones&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;A. C. Andrews&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;Loeb Classical Library 393&lt;br /&gt;(1956)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vol. VIII: Books 28-32.&lt;br /&gt;Translated by &lt;b&gt;W. H. S. Jones&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;Loeb Classical Library 418&lt;br /&gt;(1963)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vol. IX: Books 33-35.&lt;br /&gt;Translated by &lt;b&gt;H. Rackham&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;Loeb Classical Library 394&lt;br /&gt;(1952)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vol. X: Books 36-37.&lt;br /&gt;Translated by &lt;b&gt;D. E. Eichholz&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;Loeb Classical Library 419&lt;br /&gt;(1962)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最初の5巻と第9巻を訳した1868年生まれの&lt;b&gt;Harris Rackham&lt;/b&gt;は、Loebのシリーズにおいてキケロの訳の他、アリストテレスの著作の訳なども手がけており、こっちの方が本業。古代ギリシア語とラテン語を自在に使いこなすことができた学者であったことが良く分かります。&lt;br /&gt;おそらく全10巻の訳をひとりで完遂したかったと思われますが、1944年に亡くなり、それ故にさまざまに訳者が入れ替わっています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オベリスクの形状を考える上で「博物誌」の36巻に出てくる記述、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;idem digressis inde ubi fuit Mnevidis regia posuit alium, longitudine quidem CXX cubitorum, sed prodigiosa crassitudine, undenis per latera cubitis&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Ramses also erected another at the exit from the precinct where the palace of Mnevis once stood, and this is 120 cubits high, but abnormally thick, each side measuring 11 cubits."&lt;br /&gt;(XXXVI, XIV: Eichholz, &lt;i&gt;ibid.&lt;/i&gt;, pp. 50-51)&lt;div&gt;&lt;br /&gt;「ラムセスはまた、かつてムネウィスの宮殿があった構内の出口のところにいま一本立てたが、これは120キュービットの高さがあった。しかし異常に太いもので、各面とも11キュービットもあった。」&lt;br /&gt;（「プリニウスの博物誌」、第3巻、p. 1466）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;は重要。&lt;br /&gt;なぜ「異常に太い」という言及がなされたのかが気になります。この時代、オベリスクの普通のかたちが認識されていたのかもしれません。この巻の訳者はわざわざこの部分に註を設け、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"The proportions are not abnormal. In general, the height of about ten times the maximum breadth, which is at the base."&lt;br /&gt;(Eichholz, p. 50)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;と述べています。「ちっとも異常ではないように思われるが」という対応。オベリスクの底辺の10倍が全高になるという見方がいつ生まれたのか、興味深いところです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;プリニウスはこのあとにピラミッドについても書いており、以下の文面はギリシアのヘロドトス、シケリアのディオドロス、ストラボンたちによるクフ王のピラミッドの寸法に関する最古の記述に次ぐもののひとつでしょうか。&lt;br /&gt;すなわち、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;amplissima septem iugera optinet soli. quattuor angulorum paribus intervallis DCCLXXXIII pedes singulorum laterum, altitudo a cacumine ad solum pedes DCCXXV colligit, ambitus cacuminis pedes XVIS&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"The largest pyramid covers an area of nearly 5 acres. Each of the four sides has an equal measurement from corner to corner of 783 feet; the height from ground-level to the pinnacle amounts to 725 feet, while the circumference of the pinnacle is 16 1/2 feet."&lt;br /&gt;(XXXVI, XVII: Eichholz, pp. 62-63)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「最大のピラミッドは、7ユゲラの面積を塞いでいる。その四面の各々の隅から隅までの寸法は、等しく783フィート、地面から尖頂までの高さは725フィート、一方尖頂の周りは16フィート半である。」&lt;br /&gt;（「プリニウスの博物誌」、第3巻、p. 1469）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;と言っているのですが、ここで言う「フィート」は古代ローマの尺度であり、ピラミッドの一辺が"DCCLXXXIII pedes"と書いていますけれども、ローマ尺の1フィート（ペデス）を29.5センチメートル（0.295メートル）と考えるならば、換算値で231メートル弱となり、これはかなり良い数値であるように思われます。&lt;div&gt;紀元後1世紀の記述で、今から2000年ほど前の文。何を汲み取ることができるのか、それが試されています。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-1335197054868377180?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/1335197054868377180/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/09/pliny-elder-gaius-plinius-secundus.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/1335197054868377180'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/1335197054868377180'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/09/pliny-elder-gaius-plinius-secundus.html' title='Pliny the Elder (Gaius Plinius Secundus), Naturalis Historia, Liber XXXVI'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-1847288759408209602</id><published>2011-06-19T02:37:00.003+09:00</published><updated>2011-06-19T02:48:59.405+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト､古王国時代'/><title type='text'>Petrie 1892</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;ピートリによるメイドゥム地域の調査報告書。&lt;br /&gt;ここには「崩れピラミッド」という通称で知られているものも残っており、彼が何をどう見たか、それが最も面白いところです。出版されてから100年以上が経過しており、情報が古くなっているのは当たり前。しかし何を気にしているのか、自分であったらそこまでできるかどうかをたえず問わないと、こうした古い報告書を改めて読むことの意味がありません。&lt;br /&gt;この報告書に関しては、1994年にLTR-Verlagから再版も出ています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;W. M. Flinders Petrie&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;with chapters by &lt;b&gt;F. Ll. Griffith&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;A. Wiedemann&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;W. J. Russell&lt;/b&gt;, and &lt;b&gt;W. E. Crum&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Medum&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(London: David Nutt 1892)&lt;br /&gt;Color frontispiece, iv, 52 p., 36 plates.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;同名の報告書が99年後にオーストラリア隊からも出版されていますので、掲げておく必要があります。&lt;br /&gt;薄いペーパーバックですが、石材に記されていた日付を2色刷にて、たくさん報告していますので、古代の労働者組織を研究する者にとってはとても重要な資料。クリストファー・エア（&lt;b&gt;Christopher Eyre&lt;/b&gt;）は確か、この記録を読んでピラミッド建設の季節について言及していたはず（&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/03/powell-ed-1987.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Powell (ed.) 1987&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;所収）。&lt;br /&gt;記憶が間違っていたらごめんなさい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ali el-Khouli&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;with contributions by &lt;b&gt;Paule Posner-Kriéger&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Milward Jones&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Edwin C. Brock&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Jan Borkowski&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Grzegorz Majcherek&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Medum&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;The Australian Centre for Egyptology (ACE), Reports 3&lt;br /&gt;(Sydney: The Australian Centre for Egyptology, 1991)&lt;br /&gt;51 p., 62 plates.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、ピートリによる建物への目配りはここでも発揮されており、たとえば最初の方で&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"These tombs were rectangular masses of brickwork, or of earth coated with brick, with faces sloping at about 75°, the mastaba angle differing from the usual pyramid angle of 51°." (p. 5)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;と書かれていたりします。&lt;br /&gt;マスタバの壁体の傾斜については今日でも情報がきわめて限られており、そうした中では貴重。エジプト学に関わる者は一般に、建築壁面の角度が当時どう定められたかに関してはまったく注意を払っておらず、これをセケドに直すとどうなるかと言った研究が今後、進展することを望みます。せめて分数や比率によって勾配を表記をしてもらったら、古代エジプト建築研究は随分と進んでいたのでは。&lt;br /&gt;建築学におけるメイドゥムのマスタバ17号の重要性は、ここで繰り返す必要はないと思います。図版8は、再三引用がなされているもの。&lt;br /&gt;マスタバの四隅の外には煉瓦で「くの字」型平面の壁が立てられており、その内側には水平に1キュービットずつの線が引かれ、またマスタバの外壁の傾きも記されていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"The outer faces slope at the characteristic angle of mastaba, 76°, or an angle of 4 vertical on 1 horizontal." (p. 12)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;などと、ピートリは記しています。このような記述を100年以上も前に残している点に、建築や測量に携わる人間は驚かなければなりません。建造当初の技術を勘案し、数値を構造的に把握しようとしているわけです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"as the breadth is exactly 100, and the length 200, cubits." (p. 12)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;と、完数を意識してキュービット尺へ換算しているのも彼の論考の素晴らしいところです。&lt;br /&gt;あれ、最初に1キュービットずつの水平線を引いておくというのは良いとして、でもキュービット尺は7分割されているのだから、マスタバの壁面の勾配が1/4というのはおかしいのじゃないのか。1/4という目盛はキュービット尺において特別の意味を持っていたのか、といったように考えは進められていくべきです。&lt;br /&gt;すでに発見されているキュービットの物差しによって与えられる解釈の硬直から、どれだけ逃れることができるのか。そこがいつも問題となっています。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-1847288759408209602?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/1847288759408209602/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/06/petrie-1892.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/1847288759408209602'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/1847288759408209602'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/06/petrie-1892.html' title='Petrie 1892'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-8256295456087266142</id><published>2011-05-28T15:07:00.013+09:00</published><updated>2011-09-25T01:34:25.664+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='建築全般'/><title type='text'>Fukuoka Style (FS), 30 vols. + 1 supplementary vol. (1991-2001)</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;という、実に面白い季刊雑誌があったのですが、廃刊になって10年になります。第8回福岡市都市景観賞の特別表彰を受賞。&lt;div&gt;14号の特集は「石に聞く：九州の石の文化（特別記事：沖縄の石造文化）」ということで、この号はとても面白かった。九州は立派な石橋があったり、磨崖仏が残っていたり、日本における石の文化が再確認できる地域。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;日本各地には石切場があって、それを端的に示すと思われるのが&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;工藤晃・牛来正夫・大森昌衛・中井均&lt;/b&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;「議事堂の石」&lt;br /&gt;（新日本出版社、新版1999年）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;で、貴重な書です。国会議事堂を建てるために、全国から石材が集められたことが良く分かります。&lt;br /&gt;原広司が設計して新しく建てられた京都駅にも、世界の石が嵌め込まれていて見本市のようになっており、これも石を具体的に知りたい人にとっては有用。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今、ネットで調べようと思ったら、&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;に関する情報はバラバラになっている模様です。&lt;br /&gt;取り急ぎ、分かる範囲でまとめてみました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;実見せずに書いていますので、発行年月やページ数については特に、誤りがあるかと思います。この点、御留意ください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt; (&lt;b&gt;FS&lt;/b&gt;): Vols. 1-30、別巻1&lt;br /&gt;（福博綜合印刷、1991-2001年）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 1&lt;br /&gt;特集＝水辺都市&lt;br /&gt;1991（平成3）年1月&lt;br /&gt;108 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 2&lt;br /&gt;特集＝北九州ルネサンス・海峡物語&lt;br /&gt;1991（平成3）年6月&lt;br /&gt;128 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 3&lt;br /&gt;特集＝朝鮮通信使 江戸時代の外交使節&lt;br /&gt;1991（平成3）年12月&lt;br /&gt;132 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 4&lt;br /&gt;特集＝都市の住まいかた 福岡・香港の集合住宅&lt;br /&gt;1992（平成4）年4月&lt;br /&gt;140 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 5&lt;br /&gt;特集＝歴史の町並み１&lt;br /&gt;1992（平成4）年8月&lt;br /&gt;146 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 6&lt;br /&gt;特集＝屋台 食文化と都市の装置&lt;br /&gt;1993（平成5）年1月&lt;br /&gt;147 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 7&lt;br /&gt;特集＝博多と堺 16世紀の国際港湾都市&lt;br /&gt;1993（平成5）年7月&lt;br /&gt;144 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 8&lt;br /&gt;特集＝ものつくり風土記&lt;br /&gt;1993（平成5）年12月&lt;br /&gt;154 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 9&lt;br /&gt;総力特集＝博多祇園山笠&lt;br /&gt;1994（平成6）年6月&lt;br /&gt;194 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 10&lt;br /&gt;特集＝文学のある風景 福岡+北九州+筑豊+筑後&lt;br /&gt;1994（平成6）年12月&lt;br /&gt;152 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 11&lt;br /&gt;特集＝アジアの市場＋九州の市場&lt;br /&gt;1995（平成7）年6月&lt;br /&gt;150 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 12&lt;br /&gt;特集＝西海の捕鯨&lt;br /&gt;1995（平成7）年11月&lt;br /&gt;152 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 13&lt;br /&gt;特集＝歴史の町並み２&lt;br /&gt;1996（平成8）年2月&lt;br /&gt;144 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 14&lt;br /&gt;特集＝石に聞く 九州の石の文化（特別記事：沖縄の石造文化）&lt;br /&gt;1996（平成8）年6月&lt;br /&gt;151 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 15&lt;br /&gt;特集＝肥前の磁器 九州のやきもの１&lt;br /&gt;1996（平成8）年9月&lt;br /&gt;156 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 16&lt;br /&gt;特集＝有明海大全&lt;br /&gt;1996（平成8）年12月&lt;br /&gt;160 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 17&lt;br /&gt;特集＝九州温泉国&lt;br /&gt;1997（平成9）年3月&lt;br /&gt;162 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 18&lt;br /&gt;特集＝博物館へ行こう&lt;br /&gt;1997（平成9）年6月&lt;br /&gt;164 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 19&lt;br /&gt;特集＝九州・茶のふるさと&lt;br /&gt;1997（平成9）年10月&lt;br /&gt;152 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 20&lt;br /&gt;特集＝いま、福岡（創刊20号記念CD付）&lt;br /&gt;1998（平成10）年1月&lt;br /&gt;178 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 21&lt;br /&gt;特集＝九州と南蛮文化&lt;br /&gt;1998（平成10）年4月&lt;br /&gt;170 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 22&lt;br /&gt;特集＝陶器いろいろ 九州のやきもの２&lt;br /&gt;1998（平成10）年7月&lt;br /&gt;152 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 23&lt;br /&gt;特集＝焼酎礼讃&lt;br /&gt;1998（平成10）年10月&lt;br /&gt;144 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 24&lt;br /&gt;特集＝山頭火がゆく 九州行乞紀行&lt;br /&gt;1999（平成11）年2月&lt;br /&gt;144 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 25&lt;br /&gt;特集＝九州芸能集成&lt;br /&gt;1999（平成11）年5月&lt;br /&gt;140 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 26&lt;br /&gt;特集＝洋学の九州&lt;br /&gt;1999（平成11）年9月&lt;br /&gt;128 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 27&lt;br /&gt;特集＝九州シネマパラダイス&lt;br /&gt;2000（平成12）年4月&lt;br /&gt;126 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 28&lt;br /&gt;特集＝食の王国・九州&lt;br /&gt;2000（平成12）年7月&lt;br /&gt;132 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 29&lt;br /&gt;特集＝美術館へ行こう&lt;br /&gt;2000（平成12）年10月&lt;br /&gt;136 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;, Vol. 30&lt;br /&gt;特集＝九州の神々&lt;br /&gt;2001（平成13）年3月&lt;br /&gt;156 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FUKUOKA STYLE&lt;/b&gt;、別巻1&lt;br /&gt;特集＝海辺都市ふくおか（博多港100周年記念付録付き）&lt;br /&gt;1999（平成11）年12月&lt;br /&gt;117 p.&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-8256295456087266142?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/8256295456087266142/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/05/fukuoka-style-fs-14-1996_28.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/8256295456087266142'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/8256295456087266142'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/05/fukuoka-style-fs-14-1996_28.html' title='Fukuoka Style (FS), 30 vols. + 1 supplementary vol. (1991-2001)'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-2324944821064915469</id><published>2011-05-28T01:57:00.004+09:00</published><updated>2011-09-23T02:34:24.338+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代ギリシア'/><title type='text'>Shaw 2009 (revised ed. of 1973)</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;以前にも取り上げましたけれども、クノッソス、ファイストス、マリア、ザクロスといった有名なクレタ島の宮殿の遺構を中心としたミノア建築に関する建造技術がまとめられた本で、ハードカバーの改訂版が出されました。画期的な書です。&lt;br /&gt;この本の初版に関しては、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2010/09/shaw-1973.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Shaw 1973&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;を参照。&lt;br /&gt;80ページ以上、増補されています。目次を以下に記します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Joseph W. Shaw&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Minoan Architecture: Materials and Techniques&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Studi di Archeologia Cretese VII&lt;br /&gt;(Padova: Centro di Archeologia Cretese, Università di Catania / Bottega d'Erasmo, Aldo Ausilio Editore, 2009.&lt;br /&gt;First published in 1973, Roma: Istituto Poligraphico dello Stato, 1973, 256 p.)&lt;br /&gt;337 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contents&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Introduction (p. 13)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chapter 1. Stone (p. 17)&lt;br /&gt;A) Building Stone (p. 17)&lt;br /&gt;B) Quarrying and the Transportation of Stone (p. 28)&lt;br /&gt;C) Tools for Building (p. 38)&lt;br /&gt;D) Masonry (p. 54)&lt;br /&gt;E) Special Uses of Cut Stone (p. 79)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chapter 2. Wood and Timber (p. 91)&lt;br /&gt;A) Types of Evidence for, and Chief Structural Uses of Wood in Architecture (p. 91)&lt;br /&gt;B) Wooden Clamps and Dowels (p. 108)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chapter 3. Sun-dried Mud Brick and Terracotta (p. 127)&lt;br /&gt;A) Sun-dried Mud Brick (p. 127)&lt;br /&gt;B) Terracotta (p. 135)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chapter 4. Lime and Clay Plasters (p. 141)&lt;br /&gt;A) Composition and Early Uses (p. 141)&lt;br /&gt;B) Later Uses of Lime Plaster and its Preparation (p. 144)&lt;br /&gt;C) Floors (p. 147)&lt;br /&gt;D) Ceilings and Upper Floors (p. 152)&lt;br /&gt;E) Roofs and Parapets (p. 153)&lt;br /&gt;F) Calcestruzzo (p. 155)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chapter 5. Conspectus and Beyond (p. 157)&lt;br /&gt;A) Development and Change (p. 157)&lt;br /&gt;B) The Builders (p. 166)&lt;br /&gt;C) Diffusion: Minoan Architectural Styles Abroad (p. 169)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Appendixes (p. 179)&lt;br /&gt;A) Metal Used in Building (p. 179)&lt;br /&gt;B) Column Bases: Stone Types and Sites (p. 180)&lt;br /&gt;C) Column Bases with Mortises (p. 181)&lt;br /&gt;D) Dimensions of Mud Bricks (p. 183)&lt;br /&gt;E) Terracotta Pipes, Channels, and Catch-Basins (p. 189)&lt;br /&gt;F) Analyses of Plasters (p. 193)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abbreviations (p. 195)&lt;br /&gt;Bibliography (p. 199)&lt;br /&gt;Guide to site plans (p. 227)&lt;br /&gt;Illustration credits (p. 229)&lt;br /&gt;List of Text Tables (p. 229)&lt;br /&gt;List of Illustrations (p. 231)&lt;br /&gt;Illustrations (p. 241)&lt;br /&gt;Index (p. 313)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;書評：&lt;b&gt;Bryn Mawr Classical Review&lt;/b&gt; (by Quentin Letesson, in August 2010)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bmcr.brynmawr.edu/2010/2010-08-48.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;http://bmcr.brynmawr.edu/2010/2010-08-48.html&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;図版（271 figs.）が多く収められているのは見どころのひとつですが、各図は小さく扱われており、この点がとても残念。&lt;br /&gt;ただし紙質は旧版より良くなっているため、図版は鮮明です。&lt;br /&gt;"Mason's marks"について網羅はしていません。この方面については、別に探索することが求められます。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-2324944821064915469?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/2324944821064915469/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/05/shaw-2009-revised-ed-of-1973.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/2324944821064915469'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/2324944821064915469'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/05/shaw-2009-revised-ed-of-1973.html' title='Shaw 2009 (revised ed. of 1973)'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-1013054566021161762</id><published>2011-05-27T23:30:00.013+09:00</published><updated>2011-09-28T17:43:08.976+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト､古王国時代'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト、建築'/><title type='text'>Testa 2009</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;古王国時代におけるピラミッドの形態分析を包括的に扱った著作で、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2010/01/butler-1998.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Butler 1998&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/03/rossi-2004.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Rossi 2004&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;のようなピラミッド全般の計画寸法についてのまとめの本もありましたが、久しぶりに厚い書籍が出版されました。&lt;br /&gt;一般の読者向けとは言え、イタリアから発信されるピラミッドの論考はたぶん、これから重視されるかと思います。&lt;br /&gt;各巻の目次を端折りながら掲載。目次のページ数は何箇所かで、間違って印刷されています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Pietro Testa&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;L'architettura nella cultura dell'Egitto faraonico:&lt;br /&gt;I complessi funerari a piramide dell'antico regno dalla fine della III dinastia alla fine della VI dinastia (Huny - Pepi II)&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Volume I: &lt;i&gt;Introduzione informativa&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Aree scientifico-disciplinari A10, 533&lt;br /&gt;(Roma: Aracne, 2009)&lt;br /&gt;186 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Indice&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prefazione (p. 7)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La situazione sullo studio del progetto nell'architettura dell'antico Egitto (p. 15)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Capitolo I:&lt;br /&gt;Le scienze matematiche e metriche (p. 19)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Capitolo II:&lt;br /&gt;Progetto, architetti e grafica (p. 31)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Capitolo III:&lt;br /&gt;La tomba (p. 63)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Capitolo IV:&lt;br /&gt;La piramide e l'astronomia (p. 73)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Capitolo V:&lt;br /&gt;Il progetto e la piramide (p. 83)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Appendice no. 1:&lt;br /&gt;La filosofia delle misure e del progetto nell'antico Egitto (p. 97)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Appendice no. 2:&lt;br /&gt;L'impiego della griglia modulare nella piramide (p. 101)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Appendice no. 3:&lt;br /&gt;Scopi della ricerca del progetto nell'architettura egiziana e proposte di programmi di studio (p. 103)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Annesso (p. 105)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tavole (p. 138)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Volume II: &lt;i&gt;Analisi descrittiva&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Aree scientifico-disciplinari A10, 532&lt;br /&gt;(Roma: Aracne, 2009)&lt;div&gt;1170 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Indice&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prefazione (p. 5)&lt;br /&gt;Cronologia dei sovrani proprietari dei complessi funerari esaminati (p. 25)&lt;br /&gt;Genealogia dei Re da Huny a Pepi II (p. 41)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Episodio 1:&lt;br /&gt;Il compresso funerario del re Huny in Meidûm (p. 45)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Episodio 2:&lt;br /&gt;Il compresso funerario del re Snefru in Dahshûr sud (p. 69)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Episodio 3:&lt;br /&gt;Il compresso funerario del re Snefru in Dahshûr nord (p. 115)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Episodio 4:&lt;br /&gt;Il compresso funerario del re Cheope in Gîza (p. 131)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Episodio 5:&lt;br /&gt;Il Compresso funerario del re Gedef-ra in Abu Rawâsh (p. 225)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Episodio 6:&lt;br /&gt;Il compresso funerario del re Chefren in Gîza (p. 251)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Episodio 7:&lt;br /&gt;Il compresso funerario del re Mikerino in Gîza (p. 327)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Episodio 8:&lt;br /&gt;Il compresso funerario della regina Khent-kaus in Gîza (p. 397)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Episodio 9:&lt;br /&gt;Il compresso funerario del re Shepseskaf in Saqqâra (p. 417)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Episodio 10:&lt;br /&gt;Il compresso funerario del re User-kaf in Saqqâra (p. 447)&lt;br /&gt;Il Tempio solare del re User-Kaf in Abu Gurâb (p. 485)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Episodio 11:&lt;br /&gt;Il compresso funerario del re Sahu-ra in Abu Sîr (p. 513)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Episodio 12:&lt;br /&gt;Il compresso funerario del re Nefer-ir-ka-ra Kakai in Abu Sîr (p. 583)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Episodio 13:&lt;br /&gt;Il compresso funerario del re Ny-user-ra in Abu Sîr (p. 607)&lt;br /&gt;Il tempio solare del re Ny-user-ra in Abu Sîr (p. 695)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Episodio 14:&lt;br /&gt;Il compresso funerario del re Ged-ka-ra Isesi in Saqqâra (p. 729)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Episodio 15:&lt;br /&gt;Il compresso funerario del re Unas in Saqqâra (p. 767)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Episodio 16:&lt;br /&gt;Il compresso funerario del re Teti in Saqqâra (p. 831)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Episodio 17:&lt;br /&gt;Il compresso funerario del re Pepi II in Saqqâra (p. 873)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Annesso (p. 1013)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第1巻と第2巻とのページ数は極端に異なります。シリーズ番号の533と532との順番が入れ替わっているのも不思議なところで、事情は良く分かりません。&lt;br /&gt;カラーを用いた分析図、またCGを用いた復原図が豊富に掲載されている点が注目され、現在はこのようにピラミッドの外形だけでなく、内部の諸室の寸法と位置がキュービットの完数とどのような関連を持つのかを探ることが主流。&lt;br /&gt;この時、先行研究として重要なのがイタリア隊による&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/03/maragioglio-e-rinaldi-1963-1975.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Maragioglio e Rinaldi 1963-1975&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;の一連の実測図面集ですが、未刊の巻があるのはきわめて残念。&lt;br /&gt;なお、同じようにピラミッドについての著作3巻本を近年出版している&lt;b&gt;Manzini&lt;/b&gt;の著作については、改めて紹介したいと思います。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ピラミッドを造るために石材を切り出した石切場についての本は、昨年出ました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Dietrich Klemm&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Rosemarie Klemm&lt;/b&gt;, &lt;/div&gt;&lt;div&gt;T&lt;i&gt;he Stones of the Pyramids:&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Provenance of the Building Stones of the Old Kingdom Pyramids of Egypt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;(Berlin: Walter De Gruyter, 2010)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;v, 167 p.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;クレム夫妻による古代エジプトの石切り場に関する本は、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/02/klemm-and-klemm-2008-revised-ed-of-1993.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Klemm and Klemm 2008 (revised ed. of 1993)&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;にて紹介済みです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;夫婦による2番目の著作となった上記の新刊本では、著作者として旦那の名前の方を先に出しているようです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-1013054566021161762?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/1013054566021161762/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/05/testa-2009-butler-1998rossi-2004-pietro.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/1013054566021161762'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/1013054566021161762'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/05/testa-2009-butler-1998rossi-2004-pietro.html' title='Testa 2009'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-4700472897166870168</id><published>2011-05-26T19:52:00.004+09:00</published><updated>2011-05-28T04:02:02.468+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='エジプト学全般'/><title type='text'>BACE 20 (2009)</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;今まで&lt;i&gt;BACE&lt;/i&gt;の18号、19号を紹介しながら、20号は無視していたことに遅ればせながら気づいたので、この号の目次のみ転載。&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Mahran&lt;/b&gt;の論文は、目次では109ページから始まっていることになっていますが、実際には107ページからです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Bulletin of the Australian Centre in Egyptolog&lt;/i&gt;y (&lt;b&gt;BACE&lt;/b&gt;), vol. 20 (2009)&lt;br /&gt;142 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contents:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Editorial Foreword (p. 5)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Gillian E. Bowen&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"The Church of Deir Abu Metta, Dakhleh Oasis: A Report on the 2009 Excavation" (p. 7)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Donald Chiou&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Karin Sowada&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"A Coffin of Imported Conifer Wood from Saite Period Saqqara" (p. 27)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Christopher J. Davey&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"A Metalworking Servant Statue from the Oriental Institute, University of Chicago" (p. 37)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Colin A. Hope&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Gillian E. Bowen&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Jessica Cox&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Wendy Dolling&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;James Milner&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Amy Pettman&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Report on the 2009 Season of Excavations at Mut el-Kharab, Dakhleh Oasis" (p. 47)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Miral Lashien&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"The so-called Pilgrimage in the Old Kingdom: Its Destination and Significance" (p. 87)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Heba Mahran&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"A Talatat Block in the Mallawi Museum" (p. 107)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Marcus Müller&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Facing up to Cruelty" (p. 115)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Mahran&lt;/b&gt;によるタラタートの論文は石材を加工している風景を報告していますので、短いけれども建築学関係者にとっては価値があります。石に鑿をあてて木槌を振り下ろそうとしている場面を紹介（Fig. 1）。&lt;br /&gt;タラタートに描かれている情景ですから、おそらくはタラタートを加工している様子かと思われるんですが、石の大きさは人物像の高さから判断して長さが1メートルほどはありそう。&lt;br /&gt;他方でタラタートを労働者が肩に載せて運搬している別のレリーフがすでに知られており、そこでは正しく50センチほどの長さで石が描写されていますから、このちぐはぐな表現が面白いところです。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;アマルナ時代のタラタート（タラッタート）については、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/06/kramer-2009.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Kramer 2009&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/06/vergnieux-1999.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Vergnieux 1999&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/06/vergnieux-and-gondran-1997.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Vergnieux and Gondran 1997&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/08/lopez-1978-1984-o-turin.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;López 1978-1984 (O. Turin)&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;などを参照。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-4700472897166870168?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/4700472897166870168/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/05/bace-20-2009.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/4700472897166870168'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/4700472897166870168'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/05/bace-20-2009.html' title='BACE 20 (2009)'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-4895405230143107608</id><published>2011-05-26T19:01:00.011+09:00</published><updated>2011-06-18T02:48:15.760+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='エジプト学全般'/><title type='text'>BACE 21 (2010)</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;オーストラリアのエジプト学研究所（&lt;i&gt;Australian Centre in Egyptology: &lt;/i&gt;&lt;b&gt;ACE&lt;/b&gt;）から刊行されている紀要の最新号。確か、2011年の初頭に送られて来たもの。目次は未だ&lt;b&gt;ACE&lt;/b&gt;の方で公開していないようなので、長くなりますが記します。&lt;br /&gt;&lt;i&gt;BACE&lt;/i&gt;という略称で呼ばれますが、この言い方はあんまり専門家の間でも一般的ではないかもしれません。&lt;br /&gt;A5版という判型はエジプト学に関連する雑誌の中では小さい部類に属し、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Discussions in Egyptology&lt;/i&gt; (&lt;b&gt;DE&lt;/b&gt;)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Göttinger Miszellen&lt;/i&gt; (&lt;b&gt;GM&lt;/b&gt;): Beiträge zur ägyptologischen Diskussion&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;や、あるいは初期の&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Journal of Mediterranean Archaeology&lt;/i&gt; (&lt;b&gt;JMA&lt;/b&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;がこの大きさでした。灰色の表紙のペーパーバックです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Bulletin of the Australian Centre in Egyptology&lt;/i&gt; (&lt;b&gt;BACE&lt;/b&gt;), vol. 21 (2010)&lt;br /&gt;166 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contents:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Editorial Foreword (p. 5)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;G. E. Bowen&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;L. Falvey&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;C. A. Hope&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;D. Jones&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;J. Petkov&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;L. Woodfield&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"The 2010 Field Season at Deir Abu Metta, Dakhleh Oasis" (p. 7)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;C. A. Hope&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;D. Jones&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;L. Falvey&lt;/b&gt;, J&lt;b&gt;. Petkov&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;H. Whitehouse&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;K. Worp&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Report on the 2010 Season of Excavations at Ismant el-Kharab, Dakhleh Oasis" (p. 21)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Caroline Hubschmann&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Beer Jars of Mut el Kharab, Dakhleh Oasis: Evidence of Votive Activity in the Third Intermediate Period" (p. 55)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Beverley Miles&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Enigmatic Scenes of Intimate Contact with Dogs in the Old Kingdom" (p. 71)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Boyo Ockinga&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"A Late Period Tomb Structure in the Teti Cemetery North?" (p. 89)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ali Radwan&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"The Louvre Stela C 211" (p. 99)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;K. N. Sowada&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;G. Jacobsen&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;F. Bertuch&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;A. Jenkinson&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"The Date of a Mummified Head in the Nicholson Museum, Sydney" (p. 115)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Elizabeth Thompson&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"The Engaged Statues of the Old Kingdom Tombs at Tehna in Middle Egypt" (p. 123)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Lubica Zelenková&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"The Royal Kilt in Non-Royal Iconography?: The Tomb Owner Fowling and Spear-Fishing in the Old and Middle Kingdom" (p. 141)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本の筑波大学隊が調査を進めているテヘナ（アコリス）の墓内の彫像に関する報告がありますけれども、これらは&lt;b&gt;G. W. フレーザー&lt;/b&gt;が19世紀の終わりに調べた遺構で、それ故に「フレーザーの墓」と呼ばれています。マスタバ墓ですが、なんと懸崖からマスタバのかたちを掘り抜いて造られており、古代エジプト史上、稀な例となっています。斜面に造られた岩窟のマスタバとして知られている少ない古王国時代の墓。&lt;br /&gt;サッカーラやギザの集合墓地などを中心に考えていると、マスタバというものは必ず平地に建っており、煉瓦や石材の組積によって建造されるものだという先入観が生じますが、これをまったく裏切っている遺跡で、上の部分、すなわち屋根から掘り出したはずですから、床の平面計画から考える普通の場合と異なって、全体の設計計画寸法の決定がどのように進められていったのかといった素朴な疑問がわきます。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;古代エジプトの墳墓を簡略にまとめたものとしては、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2008/12/dodson-and-ikram-2008.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Dodson and Ikram 2008&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;を参照。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-4895405230143107608?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/4895405230143107608/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/05/bace-21-2010-2011-bace-a5-discussions.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/4895405230143107608'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/4895405230143107608'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/05/bace-21-2010-2011-bace-a5-discussions.html' title='BACE 21 (2010)'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-1515183774472111871</id><published>2011-05-21T16:58:00.008+09:00</published><updated>2011-05-28T04:05:46.379+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト､新王国時代'/><title type='text'>Tylor 1898</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;小さな建物であっても、何年も経ってから、やはり重要だと改めて認識されるものは少なくありません。&lt;br /&gt;エル・カブにあるアメンヘテプ3世の小神殿も、そのひとつ。観光客は至って少なく、レストハウスも一応作られていますけれども、開店している時があるのかどうか不明。&lt;br /&gt;古代エジプト建築の本には、この小さな建物の側面で見られる石の積み方が変わっていると言うことで、図版が載せられています。その写真を撮るためにだけ出かけるというのも、考えてみれば愚か者のすることですが。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;タイラー&lt;/b&gt;はエル・カブの記念建造物を記録に残す仕事に携わった人で、室内にたった4本の柱しか立っていないアメンヘテプ3世の小神殿を扱ったこの本は薄いけれども非常に大きく、エレファント・フォリオと呼ばれる部類に入ります。&lt;br /&gt;僕は少なくとも20年間、古書店のカタログでこの本に言及した例を見た覚えはありません。市場にはほとんど出ていない稀覯本だと思います。&lt;br /&gt;ブルックリン美術館のウィルボー・エジプト学図書館で見かけたきりでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;John Joseph Tylor&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Wall Drawings and Monuments of El Kab:&lt;br /&gt;The Temple of Amenhetep III&lt;/i&gt;,&lt;br /&gt;with plans, elevations and notes by &lt;b&gt;Somers Clarke&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;(London: Bernard Quaritch, 1898)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://digitalgallery.nypl.org/nypldigital/dgkeysearchresult.cfm?parent_id=1016778&amp;amp;word=" target="_blank"&gt;http://digitalgallery.nypl.org/nypldigital/dgkeysearchresult.cfm?parent_id=1016778&amp;amp;word=&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今ではデジタル化されているようで、久しぶりに目にしました。&lt;br /&gt;大きい本だし、海外に複写を依頼しても断られることが多い書籍だったので助かります。&lt;br /&gt;彼はこのシリーズで4冊を出しており、いずれも日本で見ることは未だ難しいかも。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Wall Drawings and Monuments of El Kab&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(London: Bernard Quaritch)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vol. I: The Tomb of Paheri (1895)&lt;br /&gt;Vol. II: The Tomb of Sebeknekht (1896)&lt;br /&gt;Vol. III: The Temple of Amenhetep III (1898)&lt;br /&gt;Vol. IV: The Tomb of Renni (1900)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;キベル&lt;/b&gt;、そして&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/02/clarke-and-engelbach-1930.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;ソマーズ・クラーク&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;と一緒に、&lt;b&gt;タイラー&lt;/b&gt;は「エル・カブ」という簡素な本も出しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;J. E. Quibell, S. Clarke&lt;/b&gt;, and &lt;b&gt;J. J. Tylor&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;El Kab&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(London: B. Quaritch, 1898)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大英博物館が出している電子ジャーナルの&lt;a href="http://www.britishmuseum.org/research/online_journals/bmsaes.aspx" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;BMSAES&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;では、ベルギー隊によるエル・カブ調査の近年の動向が報告されていますので、エル・カブの様子を知るにはこの論考から見ると良いかもしれません。&lt;br /&gt;エジプトの遺構を網羅しているはずの&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/03/porter-and-moss-pm-8-vols.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;ポーター・モス&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;でも、中部エジプトを扱っている巻は改訂版が永らく出ていませんので、こうした論文の類における参考文献の欄が頼りとなります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Luc Limme&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Elkab, 1937-2007: seventy years of Belgian archaeological research,"&lt;br /&gt;&lt;i&gt;BMSAE&lt;/i&gt;S 9 (2008), pp. 15-50.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.britishmuseum.org/pdf/Limme.pdf" target="_blank"&gt;http://www.britishmuseum.org/pdf/Limme.pdf&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;半分以上のページが図版。&lt;div&gt;ページ数が多いので、ダウンロードにかなり時間がかかったりします。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-1515183774472111871?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/1515183774472111871/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/05/tylor-1898.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/1515183774472111871'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/1515183774472111871'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2011/05/tylor-1898.html' title='Tylor 1898'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-8711365417276223728</id><published>2010-12-28T07:32:00.018+09:00</published><updated>2011-09-03T01:59:53.782+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト、建築'/><title type='text'>Bryn 2010</title><content type='html'>&lt;p&gt;「クフ王のピラミッドに関する建造の新解釈」というニュースが欧米を中心に出回ったのは、確か2010年9月下旬ですが、世界のエジプト学者たちが使っているメーリングリスト、&lt;a href="http://www.egyptologyforum.org/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Egyptologists' Electronic Forum (EEF)&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;にてこの知らせが送られて来た時には、「本当は速報することもないんだけども」という但し書きがウェブマスターによって付されていました。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;直後にはしかし、EEFではピエトロ・テスタから支持の返事が送られて来ており、こうした受け答えは重要となるかと思います。テスタは2009年に、ピラミッドに関する包括的な本の2巻目をイタリア語で出した建築家。第1巻目は薄いものの、第2巻目は1000ページを超えるという大著で、示されている内容は建築学的には非常に重要だと感じられます。&lt;br /&gt;カラーページを豊富に交えたこの著作については、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2011/05/testa-2009-butler-1998rossi-2004-pietro.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Testa 2009&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;をご参照ください。同じテスタによる古王国時代の棺に関する設計方法の分析については、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2010/12/testa-2010.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Testa 2010&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;もあります。&lt;br /&gt;さて、北欧から発信されたこの論文について。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;Ole Jørgen Bryn&lt;/span&gt;,&lt;br /&gt;"Retracing Khufu's Great Pyramid.&lt;br /&gt;The "diamond matrix" and the number 7",&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;Nordic Journal of Architectural Research&lt;/span&gt;, Vol. 22, No. 1/2 (2010),&lt;br /&gt;pp. 135-144.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ntnu.no/c/document_library/get_file?uuid=71763182-fed8-4727-bb58-b5d9e754d6de&amp;amp;groupId=10325" target="_blank"&gt;http://www.ntnu.no/c/document_library/get_file?uuid=71763182-fed8-4727-bb58-b5d9e754d6de&amp;amp;groupId=10325&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こうした学術論文が発表直後、無料にてネットでダウンロードできるというのはとても珍しい。通常はあり得ないこと。&lt;br /&gt;すなわち反響を大いに期待しての、公開が優先された処置、というふうに解釈されます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ピラミッドの構築で、頂上石、つまり最上位に置かれる「ピラミディオン」と呼ばれる四角錐の石塊をどのように頂上に置くのかが、ピラミッドの構築方法における最大のカギなのだと述べるくだりは、これまでも繰り返されてきました（cf. &lt;b&gt;&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/02/clarke-and-engelbach-1930.html" target="_blank"&gt;Clarke &amp;amp; Engelbach 1930&lt;/a&gt;;&lt;/b&gt; &lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/07/houdin-2006.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Houdin 2006&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;）。&lt;br /&gt;ここでもそれが記されています。建築に関わる者であったら、ごく自然な考え方です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;クフ王のピラミッドの断面計画について、キュービット王尺をまず第一に念頭に置いて分析し、階段ピラミッド状の内部構造を想定している点が注目されます。これに、平面における星形となる歪みを重ね合わせた点が新しいところ。&lt;br /&gt;クフ王のピラミッド内に、階段ピラミッドのような断面を想定することにはしかし、大きな異論があると予想されます。これについては十全な論考が示されていません。&lt;br /&gt;短い論文なので、仕方ない点ではありますが。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;クフ王のピラミッドが、正確には四角錐ではなく、4つの三角形の各側面がわずかに凹んでいるという事実、つまり平面で言えば４つの先端を持つ星型であること（4芒星の平面；言い換えるなら、凹みが4箇所にある8角形）は、飛行機によって上空から写真が撮られた時に、初めて明らかとなりました。これは凹凸のある8面体のピラミッドとも呼ばれます。この形状の計画寸法を、平面図と断面図との両方において考察した論文。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;平面と断面に同間隔の格子線を引いて、ピラミッド内における諸室の位置との整合性を探っており、こうした厳密性はこれまで探られたことがありませんでした。テスタはこうした姿勢を汲んで、賛成していると思われます。&lt;br /&gt;黄金率や円周率に基づく解釈を排している点がきわめて明瞭。この点は強調されるべきです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でもここにはまだ示されていない研究成果があると推測され、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sciencedaily.com/releases/2010/09/100924084615.htm" target="_blank"&gt;http://www.sciencedaily.com/releases/2010/09/100924084615.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;を見ると、他の小ピラミッドに対する分析図がうかがわれますので、この著者による、今後のさらなる発表が期待されます。&lt;br /&gt;クフ王のピラミッドだけを扱った分析はいくらでもあるのですが、ピラミッド全部を包括しようとした考察は極端に少ないわけで、この論考がどこまで射程を有しているのかが、面白いところかと思われます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一方、参考文献をどのように正しく挙げているのかを見る限り、貧弱な印象しか与えられません。&lt;br /&gt;「そういうところで論文の内容を判断するのか」という反論がもちろん、寄せられるかと思われますけれども、ある程度はこれによって論文の質がうかがわれるのでは。&lt;br /&gt;論文というのは、自分の意見を客観的に、既往の研究を正しく参照しながら綴る行為と思われていますが、この作業が反転して、「逆に読む」という方法が先行する場合も起こります。&lt;br /&gt;この逆転をさらに逆手にとって、「引用すべき文献を並べるリストから始める」という論文の書き方もあるはずかと。&lt;br /&gt;こうした微妙な方法の違いは、興味深く思われます。 &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-8711365417276223728?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/8711365417276223728/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/12/bryn-2010.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/8711365417276223728'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/8711365417276223728'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/12/bryn-2010.html' title='Bryn 2010'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-3656234167868466231</id><published>2010-12-16T08:19:00.014+09:00</published><updated>2011-02-24T04:20:46.505+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト､古王国時代'/><title type='text'>Testa 2010</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;古代エジプトの古王国時代における棺を集め、寸法計画を分析した本です。木棺が8例、石棺が42例。&lt;br /&gt;建築家である著者ならではの考察。CADを用いたカラー図版を用いながら、直方体を呈する棺の寸法と、キュービット王尺（1キュービット＝52.5cm）との関連を探っています。&lt;br /&gt;古代エジプトにおける寸法計画を考える上で、かなり画期的な書。どの棺を対象としているのかは、たぶん注目される事項ですので、第5章のみ、長くなりますが目次の小項目も掲げておきます。クフ王の石棺、カフラー王の石棺は考察対象に入っていますが、地中海に沈んでしまったメンカウラー王の石棺は入っていません。&lt;br /&gt;目次と実際の小項目との記載が合致していないので、注意が必要。表記の統一が徹底されていません。ここでは適当に（!）勘案して掲げます。&lt;div&gt;被葬者の名前が分からない場合、Inv. No.ぐらいは明記しておいて欲しかったところですが。&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Pietro Testa&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;La progettazione dei sarcofagi egiziani dell'Antico Regno&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Area 10: Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche, 650&lt;br /&gt;(Aracne Editrice, Roma, 2010)&lt;br /&gt;126 p., 21+25 tavole.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Indice:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prefazione (p. 11)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Capitolo I: La religione egiziana (p. 13)&lt;br /&gt;Capitolo II: Mummificazione e rituali (p. 31)&lt;br /&gt;Capitolo III: Il rituale funerario (p. 43)&lt;br /&gt;Capitolo IV: I sarcofagi (p. 71)&lt;br /&gt;Capitolo V: L'analisi progettuale (p. 77)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago ligneo nº1&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago ligneo nº2. Set-ka&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago ligneo nº3. Idu II&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago ligneo nº4&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago ligneo nº5. Mery-ib&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago ligneo nº6. Seshem-nofer&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago ligneo nº7. Ny-ankh-Pepy&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago ligneo nº8&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº1&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº2. Hetep-heres&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº3. Kheope&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº4. Hor-gedef&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº5. Heru-baf&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº6. Ka-uab&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº7. Ka-em-sekhem&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº8. Gedef-Khufu&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº9. Khufu-ankh&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº10. Khefren&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº11. Kha(i)-merr(u)-nebty (I)&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº12. Meres-ankh III&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº13. Kha-merru-nebty (II?)&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº14. Una regina di Mikerino (?)&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº15. Kai-em-nefert&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº16&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº17&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº18&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº19&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº20. Snefru-khaef&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº21&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº22. Seshem-nofer (III)&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº23. Hetep-heres, moglie di Seshem-nofer (III)&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº24. Senegem-ib Inti&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº25. Ptah-segefa detto Fefi&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº26. Ny-ankh-Ra (I)&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº27. Weta&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº28. Hetepi&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº29. Ny-ankh-Ra (II)&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº30. Hekeni-Khnum&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº31. Ir-sekhu&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº32. Seshem-nofer (IV)&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº33. Nefer detto Idu (I)&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº34. Sekhem-ka&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº35. Ankh-ma-Hor&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº36. Khnum-nefer&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº37. Seneb&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº38&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº39. Meru&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº40. Teti&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº41. Pepi II&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;Sarcofago litico nº42. La gatta Ta-miat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bibliografia (p. 125)&lt;br /&gt;Tavole (p. 127)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;実測値については逐一、掲載されていません。&lt;br /&gt;テスタが参考にしているのは、トリノ・エジプト学博物館の前館長であった人物が以前出版した古王国時代の棺に関する本で、この書物は現在、ボストン博のページからPDFのダウンロードが可能。&lt;div&gt;&lt;b&gt;A. M. Donadori Roveri&lt;/b&gt;の著作については、これまでも何回か触れてきました。下記の本でも、木工の仕口は詳しく図示されており、興味深い書です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Anna Maria Donadoni Roveri&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I sarcofagi egizi dalle origini alla fine dell'Antico Regno&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Istituto di Studi del Vicino Oriente, Serie Archeologica 16&lt;br /&gt;(Università di Roma, Roma, 1969)&lt;br /&gt;180 p., 20 figs., 40 tavole.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.gizapyramids.org/pdf%20library/roveri_sarcofagi.pdf" target="_blank"&gt;http://www.gizapyramids.org/pdf%20library/roveri_sarcofagi.pdf&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;テスタの本は、古代エジプトの尺度と、計画方法とをともに考えようとしたものであることには疑いなく、同時に「小キュービット」と呼ばれてきた尺度（＝45cm）が本当に存在したのかという、大事な点を問うことを言外に示している書、という位置づけになります。&lt;br /&gt;巻末に収められた、カラーを交えた棺の分析図は、建築を専門とする者にとって重要。&lt;br /&gt;本文中に誤記が散見される点は残念です。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-3656234167868466231?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/3656234167868466231/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/12/testa-2010.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/3656234167868466231'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/3656234167868466231'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/12/testa-2010.html' title='Testa 2010'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-7338457767401473601</id><published>2010-12-05T05:48:00.005+09:00</published><updated>2010-12-05T23:41:06.587+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='エジプト学全般'/><title type='text'>Hawass, Manuelian, and Hussein (eds.) 2010 [Fs. Edward Brovarski]</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;E. Brovarski&lt;/b&gt;への献呈論文集です。アメリカのボストン美術館から出された展覧会のカタログ、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Edward Brovarski&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Susan K. Doll&lt;/b&gt;, and &lt;b&gt;Rita E. Freed&lt;/b&gt; (eds.),&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Egypt's Golden Age:&lt;br /&gt;The Art of Living in the New Kingdom 1558-1085 B.C.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Catalogue of the Exhibition&lt;br /&gt;(Museum of Fine Arts, Boston. Boston, 1982)&lt;br /&gt;336 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;についてはちょっと触れたことがありますけれど、巻末には目配りの利いた多数の参考文献が列記されるなど、きわめて充実した内容を示す本で、新王国時代の研究者にとっては必携の書です。&lt;br /&gt;この本の編者の一人が&lt;b&gt;Brovarski&lt;/b&gt;で、下記のように、ASAEのCahierシリーズ（CASAE）から出版されました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Zahi Hawass&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Peter Der Manuelian&lt;/b&gt;, and &lt;b&gt;Ramadan B. Hussein&lt;/b&gt; (eds.),&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Perspectives on Ancient Egypt: Studies in Honor of Edward Brovarski&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Supplément aux Annales du Service des Antiquités de l'Égypte, Cahier (CASAE) 40&lt;br /&gt;(Publications du Counseil Suprême des Antiquités de l'Égypte, Le Caire, 2010)&lt;br /&gt;474 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contents:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Zahi Hawass&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;PREFACE (p. 9)&lt;br /&gt;ACKNOWLEDGEMENTS (p. 11)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Del Nord&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;EDWARD BROVARSKI: AN EGYPTOLOGICAL BIOGRAPHY (p. 13)&lt;br /&gt;BIBLIOGRAPHY OF EDWARD BROVARSKI (p. 23)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Schafik Allam&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;NOTES ON THE DESIGNATION 'ELDEST SON/DAUGHTER'&lt;br /&gt;(&lt;i&gt;z3/z3.t smsw&lt;/i&gt;: &lt;i&gt;Sri '3/Sri.t '3.t&lt;/i&gt;) (p. 29)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Hartwig Altenmüller&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;SESCHAT, 'DIE DEN LEICHNAM VERSORGT', ALS HERREN ÜBER VERGANGENHEIT UND GESCHICHTE (p. 35)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Mariam F. Ayad&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;RE-FIGURING THE PAST: THE ARCHITECTURE OF THE FUNERARY CHAPEL OF AMENIRDIS I AT MEDINET HABU, A RE-ASSESSEMENT (p. 53)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Manfred Bietak&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;THE EARLY BRONZE AGE III TEMPLE AT TELL IBRAHIM AWAD AND ITS RELEVANCE FOR THE EGYPTIAN OLD KINGDOM (p. 65)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Tarek el Awady&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;MODIFIED SCENES AND ERASED FIGURES FROM SAHURE'S CAUSEWAY RELIEFS (p. 79)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Marjorie Fisher&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;A NEW KINGDOM OSTRACON FOUND IN THE KING'S VALLEY (p. 93)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Laurel Flentye&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;THE MASTABAS OF DUAENRA (G 5110) AND KHEMETNU (G 5210) IN THE WESTERN CEMETERY AT GIZA: FAMILY RELATIONSHIPS AND TOMB DECORATION IN THE LATE FOURTH DYNASTY (p. 101)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Fayza Haikal&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;OF CATS AND TWINS IN EGYPTIAN FOLKLORE (p. 131)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Tohfa Handoussa&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;THE FALSE DOOR OF HETEPU FROM GIZA (p. 137)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Zahi Hawass&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;THE EXCAVATION OF THE HEADLESS PYRAMID, LEPSIUS XXIX (p. 153)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Jennifer Houser Wegner&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;A LATE PERIOD WOODEN STELA OF NEHEMSUMUT IN THE UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA MUSEUM OF ARCHAEOLOGY AND ANTHROPOLOGY (p. 171)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Angela Murock Hussein&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;BEWARE OF THE RED-EYED HORUS: THE SIGNIFICANCE OF CARNELIAN IN EGYPTIAN ROYAL JEWELRY (p. 185)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ramadan B. Hussein&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;'SO SAID NU': AN EARLY &lt;i&gt;bwt&lt;/i&gt; SPELL FROM NAGA ED-DÊR (p. 191)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Naguib Kanawati&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;CHRONOLOGY OF THE OLD KINGDOM NOBLES OF EL-QUSIYA REVISITED (p. 207)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Barbara S. Lesko&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;THE WOMEN OF KARNAK (p. 221)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Leonard H. Lesko&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;ANOTHER WAY TO PUBLISH BOOK OF THE DEAD MANUSCRIPTS (p. 229)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Peter Der Manuelian&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;A DIG DIVIDED: THE GIZA MASTABA OF THE HETI, G 5480 (GIZA ARCHIVES GLEANINGS IV) (p. 235)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Dimitri Meeks&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;DE QUELQUES 'INSECTES' ÉGYPTIENS: ENTRE LEXIQUE ET PALÉOGRAPHIE (p. 273)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Karol Mysliwiec&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;FATHER'S AND ELDEST SON'S OVERLAPPING FEET: AN ICONOGRAPHIC MESSAGE (p. 305)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Del Nord&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;THE EARLY HISTORY OF THE ÌPT SIGN (GARDINER SIGN LIST O45/046) (p. 337)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Laure Pantalacci&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;LE BOVIN ENTRAVÉ: AVATARS D'UNE FIGURE DE L'ART ET L'ÉCRITURE DE L'ÉGYPTE ANCIENNE (p. 349)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;M. Carmen Pérez Die&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;THE FALSE DOOR AT HERAKLEOPOLIS MAGNA (I) TYPOLOGY AND ICONOGRAPHY (p. 357)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ali Radwan&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;'nx-m-m3't&lt;/i&gt; (BRITISH MUSEUM STATUE EA 480 - BANKES STELA 15) (p. 395)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Cynthia May Sheikholeslami&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;PALAEOGRAPHIC NOTES FROM TWENTY-FIFTH DYNASTY THEBES (p. 405)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;David P. Silverman&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;A FRAGMENT OF RELIEF BELONGING TO AN OLD KINGDOM TOMB (p. 423)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Josef Wegner&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;EXTERNAL CONNECTIONS OF THE COMMUNITY OF WAHSUT DURING THE LATE MIDDLE KINGDOM (p. 437)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Christiane Ziegler&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;NOUVEAUX TÉMOIGNAGES DU 'SECOND STYLE' DE L'ANCIEN EMPIRE (p. 459)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;入れ子状の建物を扱った&lt;b&gt;Ayad&lt;/b&gt;の論考は、さまざまなことを想起させます。あんまり整理されていない文で、繰り返しが多々見られる不備が残念ですが、言いたいことは良く伝わってきます。&lt;div&gt;B. J. ケンプが指摘した入れ子状の建物の重要性に関する再確認をおこなっており、D. アーノルドも&lt;i&gt;Temples of the Last Pharaohs&lt;/i&gt; (New York and Oxford, 1999)において、後にこの話題に触れました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;これが建築学的にどういう意味なのかは、しかし述べられていません。四角い一室しか持たない簡単な建物の中に、同じような建物が収まっている表現はどのように解釈すべきものなのか？　&lt;br /&gt;当方の知る限り、このような建築表現について明確な意見を書いているのは、もう亡くなってしまった建築家の毛綱モン太（毛綱毅曠）で、ある建物から同じ建物が見えるというのは面白いことなんだ、とどこかで述べていたはずです。&lt;br /&gt;彼の考えを借りると、入れ子状の建築の表現とは、ある建物の中に入ると同一の建物がそこにある、そういう解釈になります。そうであるならば、ひとは建物の中に入ったことになるのか。それとも建物の外に立っていることになるのか。その両方を宙吊りにした状態になるのか。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;空間に関する近代の感覚を破壊する思考で、とても面白い。Fischerによる扉の考察と併せて考えるべき問題かと思われます（cf. &lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/02/fischer-1996.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Fischer 1996&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;レスコ夫妻のうち、旦那の方はコンピュータ時代の悩ましい問題を語っていて、これも興味を惹きます。史料を次代へと引き継ぐ問題で、技術を駆使すれば精緻なデータなどはもちろんこれから先もたくさん得られるんですけれども、いったいこの先、錯綜する厖大な史料データを誰が纏めて面倒を見るのかという問いかけ。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;情報の共有というありふれた話題のように思われながら、&lt;i&gt;A Dictionary of Late Egyptian&lt;/i&gt;, 5 vols. (Berkeley, 1982-1990)が彼によって編纂されたことは知られていますので、この発言には重みがあります。&lt;br /&gt;彼が問題にしているのは取りあえず「死者の書」に関連する資料ですが、いっこうに埒があかない状況への苛立ちが感じられ、課題の大きさを伝えています。史料の「読み手」の問題がここには隠されていて、解像度を高めたデジタル情報の提供量の増大はこれから見込まれるものの、その解釈の側はどうなっているのかという反問。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;問題の本質を掴まえないで、いたずらに情報量だけを増やしている連中への、悪意の表明とみなせなくもない。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-7338457767401473601?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/7338457767401473601/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/12/hawass-manuelian-and-hussein-eds-2010.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/7338457767401473601'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/7338457767401473601'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/12/hawass-manuelian-and-hussein-eds-2010.html' title='Hawass, Manuelian, and Hussein (eds.) 2010 [Fs. Edward Brovarski]'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-7930291884544350645</id><published>2010-11-30T22:06:00.007+09:00</published><updated>2011-09-12T01:31:07.915+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='エジプト学全般'/><title type='text'>Guidotti (ed.) 2002</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;「フィレンツェ・エジプト博物館」という名を初めて聞く方も少なくないかもしれない。イタリアに「エジプト博物館」がトリノ以外にあるというのは、まだあんまり広く知られていないように思われます。近年、フィレンツェ考古学博物館が改組され、知る人しか知っていなかった古代エジプトの貴重な所蔵品が、積極的に公開されるようになりました。&lt;br /&gt;建築の世界では、フィリッポ・ブルネレスキによる「捨て子養育院」（&lt;b&gt;Galleria dello Spedale degli Innocenti&lt;/b&gt;）がルネサンス時代の初期の名作として広く知られており、どの西洋建築史の教科書にも必ず載っていますけれども、この建物を正面にして、左手の端のアーチをくぐり抜ける道をちょっと奥へ行くと、左手にある博物館。&lt;br /&gt;ここを訪れる人はこれまでマニアしかいなかったわけで、フィレンツェへの観光ツアーに参加する人も、この国立博物館へはほとんど案内されていないはず。けれどもこの場所には、古代の家具研究家や古代エジプトの馬車を知りたいと思う人が足繁く通う理由があるわけです。&lt;div&gt;馬に引かせる戦闘用の馬車は木と皮革から作られていますけれども、車輪を含む仕口や継手の詳細図が掲載されており、貴重です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Maria Cristina Guidotti&lt;/b&gt; (ed.),&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Il carro e le armi del Museo Egizio di Firenze&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;MAAT, Materiali del Museo Egizio di Firenze, 2&lt;br /&gt;(Ministero per i Beni e le Attività Culturali Soprintendenza per i Beni Archeologici della Toscana / Giunti Gruppo Editoriale, Firenze, 2002)&lt;br /&gt;63 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sommario:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Maria Cristina Guidotti&lt;/b&gt;, Presentazione (p. 5)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Pier Roberto Del Francia&lt;/b&gt;, La raccolta di armi del Museo Egizio (p. 6)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Alberto Rovetta&lt;/b&gt;, Cocchi reali e cocchi virtuali (p. 10)&lt;br /&gt;P&lt;b&gt;ier Roberto Del Francia&lt;/b&gt;, Il carro di Firenze (p. 16)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Giacomo Cavillier&lt;/b&gt;, L'arte militare e le armi nell'antico Egitto (p. 38)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Giacomo Cavillier&lt;/b&gt;, CATALOGO DELLE ARMI (p. 43)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;APPARATI (p. 60)&lt;br /&gt;Tavola cronologica&lt;br /&gt;Glossario&lt;br /&gt;Bibliografia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;当方の知る限り、この&lt;b&gt;MAAT&lt;/b&gt;のシリーズはすでに4冊が既刊。古代エジプト語で「真実」という意味の言葉がシリーズ名として選択されています。&lt;div&gt;シリーズの一冊目は"Le mummie"で、一般向けの本ではありますが、フィレンツェ・エジプト博物館（フィレンツェ考古学博物館）で収蔵されている木棺に関する大判のカラー写真が多数掲載されており、貴重です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Maria Cristina Guidotti&lt;/b&gt; (ed.),&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Le mummie del Museo Egizio di Firenze&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;MAAT, Materiali del Museo Egizio di Firenze, 1&lt;br /&gt;(Ministero per i Beni e le Attività Culturali Soprintendenza per i Beni Archeologici della Toscana / Giunti Gruppo Editoriale, Firenze, 2001)&lt;br /&gt;64 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;他の巻については、書籍検索ページにて館長のグイドッティの名前で検索するならば、すぐに出てくるかと思います。彼女は土器の専門家で、経歴についてはイタリアの古代考古学のHPであるArchaeogateなどで調べれば、すぐに出てきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.archaeogate.org/" target="_blank"&gt;http://www.archaeogate.org/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;かつてのフィレンツェ考古学博物館の収蔵物と言うことなら、所有されている石碑（ステラ）を公開する意図で刊行された、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Sergio Bosticco&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Le stele egizione, parte I: Museo Archeologico di Firenze, le stele egiziane dall'antico al Nuovo Regno&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Roma, 1959)&lt;br /&gt;75 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ditto&lt;/i&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Le stele egizione, parte II: Museo Archeologico di Firenze, le stele egiziane del Nuovo Regno&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Roma, 1965)&lt;br /&gt;83 p., 65 illustrazioni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ditto&lt;/i&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Le stele egizione, parte III: Museo Archeologico di Firenze, le stele egiziane di epoca Tarda&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Roma, 1972)&lt;br /&gt;81 p., 62 illustrazioni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;などがこれまで知られていましたが、博物館のガイドブックとは分けて、もう少し遺物の種類別で、一般向けに出されたシリーズとして企画された刊行物。&lt;br /&gt;13ページには車輪の力学的な説明などもあって興味深い。馬車については論考の類例が少ない中、丁寧に紹介しています。&lt;br /&gt;薄い本ですけれども、図面も多数掲載されており、木工の仕口、あるいは革の細帯による締め付け方法や背もたれのマットに関しても重要な情報を伝える本で、見逃せません。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-7930291884544350645?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/7930291884544350645/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/11/guidotti-ed-2002.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/7930291884544350645'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/7930291884544350645'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/11/guidotti-ed-2002.html' title='Guidotti (ed.) 2002'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-7173052174452075848</id><published>2010-11-30T15:44:00.012+09:00</published><updated>2010-12-22T08:59:56.796+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト､家具'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト､新王国時代'/><title type='text'>Vassilika 2010</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;トリノのエジプト博物館へ2年ぶりに行ってみたら、建築家カーとその奥さんのメリトの墓（TT 8）から出土した遺品の展示室が、何倍も大きい別の広間へと移動していました。この夫妻、新王国時代の第18王朝末を生きた上流階級の者たちです。たくさんの家具類が見つかったことで、古代家具史の世界では有名な存在。ディール・アル＝マディーナ（デル・エル＝メディーナ）に残る墓では、地上に立てられたピラミディオンを見ることができ、塞がれた戸口上部を金網越しに覗き込むと、ピラミディオン内に造られた小さな部屋のヴォールト天井の彩色も見られるはず。&lt;div&gt;新しい展示室のパノラマ写真は、トリノ・エジプト博物館のHP、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.museoegizio.it/pages/hp_en.jsp" target="_blank"&gt;http://www.museoegizio.it/pages/hp_en.jsp&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;にて見ることができます。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Flickr-Photo Sharing&lt;/b&gt;などで"Tomb of Kha"等を検索するならばいろいろ出てくるとは思いますが、説明がきわめて不正確であるため、具体的に引用しません。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;カーとメリトに関する遺物展示の模様替えについてはすでに、2008年におこなわれた第10回国際エジプト学者大会（ICE）の発表で予告されていましたけれども、これほど大がかりなものとは予想していませんでした。トリノ・エジプト博物館がカーとメリトの遺物を、非常に重要なものとして位置づけていることが分かります。館長が交代し、新しい展示方法が積極的に模索されています。&lt;br /&gt;木製の扉の裏面が、しかしここでもやはり、きわめて見にくい点は建築関係者として残念。&lt;br /&gt;なお、第10回のICEにおける予稿集は自由に見ることができます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.rhodes.aegean.gr/tms/XICE%20Abstract%20book.pdf" target="_blank"&gt;http://www.rhodes.aegean.gr/tms/XICE%20Abstract%20book.pdf&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これに合わせて、一般向けに書かれたカーの本も刊行。英語版の他に、イタリア語版、フランス語版も同時に出ています。綺麗なカラー写真が豊富に収録されており、代表的な遺物を紹介。&lt;br /&gt;ミュージアム・ショップでは、カーの折り畳みキュービット尺（ものさし）の木製レプリカが販売されていました。オリジナル通り、革袋つきで販売されている点は、少数の専門家に感涙を流させます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Eleni Vassilika&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Tomb of Kha: The Architect&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Fondazione Museo delle Antichità Egizie, Torino / Scala group, Firenze, 2010)&lt;br /&gt;111 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contents:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Introduction (p. 7)&lt;br /&gt;CATALOGUE (p. 29)&lt;br /&gt;Stele of Kha (p. 31)&lt;br /&gt;Outer Coffin of Merit (p. 33)&lt;br /&gt;Inner Coffin of Merit (p. 35)&lt;br /&gt;Funerary Mask of Merit (p. 41)&lt;br /&gt;Merit's Beauty Case (p. 45)&lt;br /&gt;Merit's Wig and Wig Box (p. 51)&lt;br /&gt;Merit's Bed (p. 54)&lt;br /&gt;Kha's High-backed Chair (p. 58)&lt;br /&gt;The Coffins of Kha (p. 64)&lt;br /&gt;The Book of the Dead (p. 70)&lt;br /&gt;Kha's Personal Effects (p. 78)&lt;br /&gt;Decorated Coffer (p. 89)&lt;br /&gt;Imitation Cane Table (p. 94)&lt;br /&gt;Senet Board Game (p. 96)&lt;br /&gt;Stools (p. 100)&lt;br /&gt;Folding Camp Stool (p. 103)&lt;br /&gt;Bronze Jug and Basin and other Metalware (p. 106)&lt;br /&gt;Two-Handled Wedjat-eye Vessel (p. 109)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Essential bibliography (p. 111)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;分かりやすさが徹底的に考えられており、ともすれば僅かな同類のみを読者として想定しつつ文を書きがちな研究者たちの傾向に、反省を促す内容を含んでいます。切妻型の蓋を有する衣装箱に関して、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Unlike the other flat-topped coffers, these pedimental shaped chests could not be stacked easily, taking up more space, and consequently were regarded of higher status value." (p. 92)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;と指摘してみせたり、あるいは彩色土器の説明で、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"There were distinctive shapes for pottery and their stone counterparts in every period, and this was probably related to the contents. Thus, today we distinguish a coffee pot from a teapot, by means of shape, so that form follows function." (p. 109)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;という文で始めたりしているのは、そのあらわれ。&lt;br /&gt;スキアパレッリによる発掘報告書の英訳（&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2008/12/schiaparelli-1927-reprint-and.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Schiaparelli 1927 (reprint and translated, 2007-2008)&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;）が近年出ていますから、画像がカラーで鮮明なこの本を脇に置き、併読すると面白そうです。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-7173052174452075848?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/7173052174452075848/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/11/vassilika-2010.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/7173052174452075848'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/7173052174452075848'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/11/vassilika-2010.html' title='Vassilika 2010'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-4975076854849886837</id><published>2010-10-30T05:51:00.014+09:00</published><updated>2010-11-01T20:34:20.643+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト､新王国時代'/><title type='text'>Kákosy et al. 2004</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;ハンガリー隊による、テーベの私人墓ジェフティメス（TT 32：ラメセス2世時代）に関する2巻本の報告書。&lt;br /&gt;ハンガリーによる古代エジプト調査の歴史は100年を超えており、その過程はたとえば、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/01/voros-2007.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Vörös 2007&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;が個人史と重ねあわせながら示しています。&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Studia Aegyptiaca&lt;/i&gt;のシリーズは、ハンガリーのブダペストから出されているエジプト学関連の刊行書の名前で、創刊は1974年。早稲田大学の図書館にはいくらか収蔵されているはず。シリーズを新しく改めて、その最初の巻として刊行。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;László Kákosy&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Tamás A. Bács&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Zoltán Bartos&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Zoltán I. Fábián&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Ernö Gaál&lt;/b&gt;;&lt;br /&gt;Stereo-photogrammetry, &lt;b&gt;György Csáki&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Annamária Csáki&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Mortuary Monument of Djehutymes (TT 32)&lt;/i&gt;, 2 vols (Text and Plates).&lt;br /&gt;Studia Aegyptiaca, Series Major I&lt;br /&gt;(Archaeolingua Alapítvány, Budapest, 2004)&lt;br /&gt;xi, 372 p. + xi, 115 Plates.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Table of Contents:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;List of Plates (vii)&lt;br /&gt;Foreword (p. 1)&lt;br /&gt;Editorial Remarks (p. 5)&lt;br /&gt;Situation, Type and Architecture (p. 9)&lt;br /&gt;Decoration Programme in TT 32 (p. 29)&lt;br /&gt;The Owner of TT 32 (p. 355)&lt;br /&gt;Abbreviations and Bibliography (p. 361)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なお、出土遺物については後年、第2巻として出版されているようですが、当方は未見です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Gábor Schreiber&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Mortuary Monument of Djehutymes&lt;/i&gt; II:&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Finds from the New Kingdom to the Twenty-sixth Dynasty&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Studia Aegyptiaca, Series Major II&lt;br /&gt;(Archaeolingua, Budapest, 2008)&lt;br /&gt;224 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;隊長であった&lt;b&gt;László Kákosy&lt;/b&gt;が亡くなっているため、この書では&lt;b&gt;Z. I. Fábián&lt;/b&gt;によって書かれている章が目立ちます。&lt;br /&gt;壁画の報告に多くが費やされていることが、目次からも分かります。一方、建築に関しては、冒頭に20ページほどを記しているだけです。エジプト学における報告書ではこのように、建築に関する情報はいつも短めですが、専門家の数が少ないのだから仕方ありません。&lt;br /&gt;以下、例によって建築の観点からのみ、気がついた点を記します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この墓には個人的な興味があって、曲がりながら一周して下っている、狭くて長い廊下にヒエラティック・インスクリプションが何箇所かに残っているため、これを手がかりとして一日当たりの掘削量を求めたりしたことがあります。時折、こうした断片的な文字史料が掘削墓には見受けられるのですけれども、分析に耐えうるような、複数の文字がセットとして残っている例はきわめて稀。&lt;br /&gt;工人たちが少しずつ掘り進めながら日付と長さを記録していったという前提のもとに、いくつかの読み方に関してはハンガリー隊の仮報告で見られるものとは異なる解釈を提案したのですが、どうやら半分ほどは受け入れられたらしい模様。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;部屋の大きさに関しては一応のキュービット換算をおこなっていますが、あまり立ち入った考察はなされていません。&lt;br /&gt;地上の斜面に、わずかに残存していたピラミディオンについては、1ページしか記していませんけれども、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"The width of the pyramid at the basis was 14.55 m (the platform on which it was built 15.1 m). The rear (upper) edge measured 9.4 m, thus the ground plan took the form of a trapezium with a height of about 11 m. The angle of inclination (69-72°) may indicate that the height of the building may have been 13-15 m which seems, however, hardly conceivable because of the character of the terrain. If one assumes a change in the inclination, it may have been considerably lower. It was built, like all the other private pyramids, of mud bricks. (Size of the bricks: 34×16.5-17×9.5 cm)."&lt;br /&gt;（p. 27）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;と面白い情報が併記してあって、足下で確認されたらしい勾配を尊重する一方、斜面上に立てられたために台形状に残った痕跡からピラミディオンの高さを求めているようです。これはピラミディオンの水平断面のかたちが常に正方形となるという特徴を利用して算出しているわけですが、詳しい計算方法が示されても良かったかも。&lt;br /&gt;というのは、図版編のPlate CXVを見ると、ピラミディオンの最下端における標高は+99.81メートルであり、他方、これより高い位置に残存する北辺の高さが+102.35メートル。つまり、テキストを信じる限り、約2メートル上がったらピラミディオンの一辺が14.55メートルから9.4メートルへと短くなったことを意味するはずですから、その一辺の差は5メートルほど。だから、1メートル高くなると2.5メートル分、一辺の長さが短くなるという勾配であったとみなされます。&lt;br /&gt;これを踏まえると、復原されるピラミディオンはそれほど高くなりません。その疑問が、意識されながらも曖昧なまま提示されている状況です。ピラミディオンの勾配を気にしている割には、セケドの話は出てこないし、また&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Agnes Rammant-Peeters&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Les pyramidions égyptiens du Nouvel Empire&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Orientalia Lovaniensia Analecta (OLA) 11&lt;br /&gt;(Peeters Press, Leuven, 1983)&lt;br /&gt;xvii, 218 p., 47 planches.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;が引用されていない点も不思議なところ。&lt;br /&gt;おそらくは&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;E. Dziobek&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Eine Grabpyramide des frühen NR in Theben",&lt;br /&gt;in &lt;i&gt;MDAIK&lt;/i&gt; 45 (1989), pp. 109-132.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でうかがわれる内容との整合性を優先したのかと思われますが、詳細を知りたい点ではあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;壁画の説明に際しては、Fábiánを軸に4人ほどが手分けして書いたりしていて、欧米に留学した経験をお持ちの日本の若手の方々にとっては「おいおい大丈夫か」と思われる報告書かもしれません。しかし個人的には、親近感を抱く刊行物。ここには日本と似た状況がハンガリーにおいても存在することが、充分に暗示されています。&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/01/voros-2007.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Vörös 2007&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;もそうした目で改めて読むと、得るところが少なくない書。&lt;br /&gt;この厄介な状況を脱して日本人であることをやめ、能力を活かして海外で活躍し続けるか。それとも日本に戻り、さまざまに気配りしながらやっていくのか。かつて吉本隆明が昔にどこかで書いていたことでもあります。中途半端な報告書だと断ずるのはたやすいのですけれど、日本人の研究者がこの報告書を吟味するという中には、重いわだかまりが再度、姿をあらわすはずです。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-4975076854849886837?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/4975076854849886837/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/10/kakosy-et-al-2004.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/4975076854849886837'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/4975076854849886837'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/10/kakosy-et-al-2004.html' title='Kákosy et al. 2004'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-5940220069005190183</id><published>2010-10-28T01:18:00.024+09:00</published><updated>2010-10-28T10:47:30.177+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='エジプト学全般'/><title type='text'>Menu (ed.) 2010</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;古代エジプトやメソポタミアにおける労働組織を問う国際会議の会議録です。&lt;div&gt;建造組織、あるいは労働組織を広く追究する分野にとっては、非常に重要な論集であるとみなされる&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/03/powell-ed-1987.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Powell (ed.) 1987&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;の刊行以降に著された注目すべき出版物で、2004年の会議開催から6年経って、ようやく上梓されました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;表紙にはベルシャのジェフティヘテプの墓で見られる有名な巨像の牽引風景を載せた、さほど厚くないペーパーバック。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;IFAO&lt;/b&gt;（フランス・オリエント考古学研究所：通称「フラ研」）から刊行されているシリーズの中の一冊で、&lt;i&gt;Bibliothèque d'Étude&lt;/i&gt;は昔、&lt;i&gt;BdE&lt;/i&gt;と略されていた覚えがあるのですが、今は&lt;i&gt;BiEtud&lt;/i&gt;と表記するようです。&lt;br /&gt;近年、ここから毎年一回出されている紀要である&lt;i&gt;BIFAO&lt;/i&gt;の大半に、ネットで簡単にアクセスすることが可能となりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ifao.egnet.net/bifao/" target="_blank"&gt;http://www.ifao.egnet.net/bifao/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1901年の創刊ですから、100冊以上あって、通覧するのも大変ですが、自宅で飲みながら無料でゆっくり見ることができるというのは、たいへん素晴らしい。&lt;div&gt;大規模に研究論文を網羅する、いかにも便利そうなデータベース化をめざしながらも、お金はちゃんといただきますよというアメリカ主導による&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.jstor.org/" target="_blank"&gt;JSTOR&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;のやり方なんかは完全に無視して、一方的にタダで公開する、というのもフランスらしい大胆な選択。&lt;br /&gt;会議録の内容は多岐にわたっています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Édité par &lt;b&gt;Bernadette Menu&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;L'organisation du travail en Égypte ancienne et en Mésopotamie&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Colloque Aidea (Association internationale pour l'étude du droit égyptien ancien) - Nice 4-5 octobre 2004.&lt;br /&gt;IF 1005, Bibliothèque d'Étude (BiEtud) 151&lt;br /&gt;(Institut Français d'Archéologie Orientale (IFAO), Le Caire, 2010)&lt;br /&gt;vi, 192 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sommaire:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Laure Pantalacci&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Préface (p. 1)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;INTRODUCTION&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Bernadette Menu&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Présentation générale (p. 3)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Robert Carvais&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Pour une préhistoire du droit du travail avant la Révolution (p. 13)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I. LES MÉTIERS ET LE DROIT CONTRACTUEL DU TRAVAIL&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Schafik Allam&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Les équipes dites &lt;i&gt;meret&lt;/i&gt; spécialisées dans le filage-tissage en Égypte pharaonique (p. 41)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Sophie Démare-Lafont&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Travailler à la maison. Aspects de l'organisation du travail dans l'espace domestique (p. 65)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Francis Joannès&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Le travail des esclaves en Babylonie au premier millénaire av. J.-C. (p. 83)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Barbara Anagnostou-Canas&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Contrats de travail dans l'Égypte des Ptolémées et à l'époque augustéenne (p. 95)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Patrizia Piacentini&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Les scribes: trois mille ans de logistique et de gestion des ressources humaines dans l'Égypte ancienne (p. 107)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;II. GESTION DU TRAVAIL ET ORGANISATION DES CHANTIERS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Christopher Eyre&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Who Built the Great Temples of Egypt? (p. 117)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Laure Pantalacci&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Organisation et contrôle du travail dans la province oasite à la fin de l'Ancien Empire.&lt;br /&gt;Le cas des grands chantiers de construction à Balat (p. 139)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Katalin Anna Kóthay&lt;/b&gt;&lt;img src="http://www.blogger.com/img/blank.gif" alt="太字" border="0" class="gl_bold" /&gt;,&lt;br /&gt;La notion de travail au Moyen Empire. Implications sociales (p. 155)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Bernadette Menu&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Quelques aspects du recrutement des travailleurs dans l'Égypte du deuxième millénaire av. J.-C. (p. 171)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Robert J. Demarée&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;The Organization of Labour among the Royal Necropolis Workmen of Deir al-Medina.&lt;br /&gt;A Preliminary Update (p. 185)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;序文は、カール・マルクスの「資本論」第1巻の引用から始められており、労働組織への注視が古代社会の構造を解き明かす上で重要なトピックであることを改めて強調しています。新王国時代後期のデル・エル＝メディーナ（ディール・アル＝マディーナ）の資料はここでも尊重されていますけれども、この村の存在を普遍的に扱って、古代エジプトにおける他の時代へ適用することについてはより慎重な姿勢を示しており、一方、中王国時代に属するpReisner（cf. &lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/01/simpson-1963-1986.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Simpson 1963-1986&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;）などへの言及は、近年の研究成果が反映され、増加しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Demaréeによる最後の論文は、デル・エル＝メディーナ研究の現在の水準と今後の課題を語っており、有用。メトロポリタン美術館や大英博物館で所蔵されている未刊行の第18王朝に属するオストラカについて、報告書の作成を控えめながら促しています。&lt;div&gt;新王国時代におけるヒエラティックの代表的な読み手として名をなすAllam、Eyre、Demaréeたちが今、何を考えているかを知りたい学徒たちにとっても貴重な本。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-5940220069005190183?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/5940220069005190183/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/10/menu-ed-2010.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/5940220069005190183'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/5940220069005190183'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/10/menu-ed-2010.html' title='Menu (ed.) 2010'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-4603771112258287267</id><published>2010-10-27T06:13:00.011+09:00</published><updated>2010-10-28T06:00:30.831+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト､中王国時代'/><title type='text'>Mace and Winlock 1916</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;メトロポリタン美術館による、エジプト発掘調査報告書シリーズの記念すべき第1巻。リシュトで発見されたセネブティシの墓（中王国時代）に関する報告で、出土した宝飾品の解説も丁寧ですけれども、いったん蓋を閉じたら二度と開かなくなる工夫が施された人型木棺などの図解が注目されます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Arthur C. Mace&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Herbert E. Winlock&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Tomb of Senebtisi at Lisht.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;The Metropolitan Museum of Art Egyptian Expedition Publications, Vol. 1&lt;br /&gt;(Metropolitan Museum of Art, New York, 1916)&lt;br /&gt;xxii, 132 p., 35 plates.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contents:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Preface (vii)&lt;br /&gt;Table of Contents (xi)&lt;br /&gt;List of Illustrations (xv)&lt;br /&gt;Introduction (xxi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chapter I. The Site and the Tomb (p. 3)&lt;br /&gt;Chapter II. The Clearing of the Tomb (p. 9)&lt;br /&gt;Chapter III. The Coffins and Canopic Box (p. 23)&lt;br /&gt;Chapter IV. The Jewelry (p. 57)&lt;br /&gt;Chapter V. The Ceremonial Staves (p. 76)&lt;br /&gt;Chapter VI. Miscellaneous Objects, including the Pottery (p. 104)&lt;br /&gt;Chapter VII. Date of Tomb and Comparison with Tombs on other Sites (p. 114)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Appendix. Notes on the Mummy, by Dr. &lt;b&gt;G. Elliot Smith&lt;/b&gt; (p. 119)&lt;br /&gt;Index of Names of Objects from the Painted Coffins (p. 121)&lt;br /&gt;Index of Authorities cited (p. 127)&lt;br /&gt;General Index (p. 129)&lt;br /&gt;Plates (p. 133)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1000部が出版され、初版は今、かなりの高値で取引されていますが、1974年にArno Pressから再版が出され、また近年ではさらにリプリントも発行されています。しかしカラー図版は再版ではモノクロに置き換わっており、復原された宝飾品などは初版の中でしか見られない模様。&lt;br /&gt;序文を書いているのはアルバート・リスゴーで、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Here, on the desert edge south of Medinet Habu, the remains of the palace erected by Amenhotep III have now been cleared for the greater part, ..." &lt;div&gt;(p. viii)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;と、メトロポリタン美術館が当時、手がけていたマルカタ王宮の発掘について触れており、メトロポリタン美術館が手をつける前にニューベリーとともにマルカタを掘ったタイトゥスの名前もここで出てきます。&lt;br /&gt;もともとオクスフォードにいたアーサー・メイスはこの頃にはもう、メトロポリタン美術館に所属していました。メイスの名が良く知られているのは、ハワード・カーターと一緒にツタンカーメン王墓の発掘記を書いているからです。メイスは1928年に50歳の半ばで亡くなってしまい、これは3巻本によるツタンカーメンの墓の発掘記（&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/03/carter-and-mace-1923-1933.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Carter (and Mace) 1923-1933&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;）の刊行中の出来事。&lt;br /&gt;メトロポリタンの仕事で1900年代の初頭、メイスはエジプトの発掘に携わっていましたが、1922年にツタンカーメン王の墓が見つかって、急に忙しくなったカーターが援助をアメリカ隊のウィンロックに求め、メトロポリタン美術館のスタッフがツタンカーメンの墓の調査に関わるきっかけが生じました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;カーター自身も、アメンヘテプ3世が建立したマルカタ王宮の発掘をアメリカ人青年のタイトゥスがおこなった時には、その仕事の監督官として参加しており（cf. &lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/02/leahy-1978.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Leahy 1978&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;）、ここには不思議な関係の交錯が見られます。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;メイスの生涯を扱った本が出ていて、風変わりなタイトルがつけられています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Christopher C. Lee&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Grand Piano Came by Camel: Arthur C. Mace, the Neglected Egyptologist&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Mainstream Publishing, Edinburgh, 1992)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カギのかかる木棺というのはしかし、珍しい。たいていは差し込んだ枘板に木栓を打って蓋を固定する方法がとられるわけで、蓋を閉めたら開かなくなる木棺や木箱の類例が註にいくつか挙げられています。&lt;br /&gt;似た仕組みとして、カフラー王の石棺が言及されていますけれども（pp. 40-41）、実はクフ王の石棺も同じこと。ピラミッド内の玄室に今でも残っているクフ王の石棺のカギのかかる仕組みについては建築家による論考、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/12/dormion-2004.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Dormion 2004&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;に掲載されている図が分かりやすく、またイタリアの建築家であるPietro Testaも似た図を描き起こしていたはず。テスタはまた、古王国時代の棺について最近、イタリア語で本も書いている男。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;新王国時代における木箱では、このカギのかかる仕組みが多く採用されており、これについてはキレンが古代エジプトの家具について書いた本のうち、箱を扱った巻で紹介しています。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/08/killen-1980.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Killen 1980&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;の続巻。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Geoffrey Killen&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ancient Egyptian Furniture&lt;/i&gt;, Vol. II:&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Boxes, Chests and Footstools&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Aris &amp;amp; Phillips, Warminster, 1994)&lt;br /&gt;xii, 91 p., with catalogue of museum collections.&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-4603771112258287267?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/4603771112258287267/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/10/mace-and-winlock-1916.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/4603771112258287267'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/4603771112258287267'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/10/mace-and-winlock-1916.html' title='Mace and Winlock 1916'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-111984255952009123</id><published>2010-10-26T03:23:00.019+09:00</published><updated>2010-10-30T09:55:41.951+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='エジプト学全般'/><title type='text'>Hawass and Wegner (eds.) 2010 [Fs. David P. Silverman]</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;今夏の2010年7月中旬、ザマレックのSCAを訪れた時に出版関連の仕事に携わる方から見せてもらい、すぐに注文した本。シルバーマンへの、2巻本の献呈論文集です。&lt;br /&gt;American University in Cairo Pressのサイトにて注文したけれど、そこでは&lt;i&gt;ASAE&lt;/i&gt; Cahier 39というシリーズ名の方が優先的に表示されているので、ちょっと見つけづらい。&lt;br /&gt;いささか長くなりますが、目次も併記。論文題名に含まれていたエジプト語の発音記号は、ネットにて用いられるものに変えてあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Zahi Hawass&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Jennifer Houser Wegner&lt;/b&gt; eds.,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Millions of Jubilees: Studies in Honor of David P. Silverman&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Supplément aux Annales du Service des Antiquités de l'Égypte (ASAE), Cahier no. 39.&lt;br /&gt;2 vols.&lt;br /&gt;(Conseil Suprême des Antiquités de l'Égypte, Le Caire, 2010)&lt;br /&gt;xxiv, 455 p. + ix, 386 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contents&lt;br /&gt;Volume I:&lt;br /&gt;Preface (vii)&lt;br /&gt;Acknowledgments (xi)&lt;br /&gt;David P. Silverman (xiii)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Matthew Douglas Adams&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"The Stela of Nakht, Son of Nemty: Contextualizing Object and Individual in the Funerary Landscape at Abydos" (p. 1)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;James P. Allen&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"The Original Owner of Tutankhamun's Canopic Coffins" (p. 27)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Dieter Arnold&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"A Boat Ritual of King Mentuhotep Nebhetepetra" (p. 43)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Rachel Aronin&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"'Sitting among the Great Gods': Denoting Divinity in the Papyrus of Nu" (p. 49)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Nathalie Beaux&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Arc-en-ciel, apparition et couronnement: À propos du signe N 28“ (p. 61)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Patricia A. Bochi&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Figuring the Dead: The Ancestor Busts and the Embodied Transition" (p. 69)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Edda Bresciani&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Un conteneur lithique en forme de navicella decoré avec lotus et motifs de la navigation celeste" (p. 81)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Edward Brovarski&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"The Date of Metjetji" (p. 85)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Denise Doxey&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"The Military Officer Pamerihu: An Unpublished Relief in the Museum of Fine Arts, Boston" (p. 141)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Paul John Frandsen&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Durkheim's Dichotomy Sacred: Profane and the Egyptian Category &lt;i&gt;bwt&lt;/i&gt;" (p. 149)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ed Gyllenhall&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"From Parlor to Castle: The Egyptian Collection at Glencairn Museum" (p. 175)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Zahi Hawass&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Five Old Kingdom Sphinxes Found at Saqqara" (p. 205)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Jane A. Hill&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Window between Worlds: The &lt;i&gt;ankh&lt;/i&gt; as a Dominant Theme in Five Middle Kingdom Mortuary Monuments" (p. 227)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Salima Ikram&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"A Plaster Head in Cairo" (p. 249)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Janice Kamrin&lt;/b&gt;, with &lt;b&gt;Elina Nuutinen&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Amina El Baroudi&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Getting Tutankhamun's Number" (p. 253)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Arielle P. Kozloff&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Chips off the Old Block: Amenhotep IV's Sandstone Colossi, Re-Cut from Statues of Amenhotep III" (p. 279)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ronald J. Leprohon&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Sinuhe's Speeches" (p. 295)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Barbara S. Lesko&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Divine Interest in Humans in Ancient Egypt" (p. 305)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Kate Liszka&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"'Medjay' (no. 188) in the Onomasticon of Amenemope" (p. 315)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ulrich Luft&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Die Stele des &lt;i&gt;Sn-nfr&lt;/i&gt; in Deir el-Bersha und ihr Verhältnis zur Chronologie des Neuen Reiches" (p. 333)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Dawn McCormack&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Establishing the Legitimacy of Kings in Dynasty Thirteen" (p. 375)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Antonio J. Morales&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Threats and Warnings to Future Kings: The Inscription of Seti I at Kanais (Wadi Mia)" (p. 387)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ellen F. Morris&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Opportunism in Contested Lands, B.C. and A.D.: Or How Abdi-Ashirta, Aziru, and Padsha Khan Zadran Got Away with Murder" (p. 413)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Brian Muhs&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"A Demotic Donation Contract from Early Ptolemaic Thebes (P. Louvre N. 3263)" (p. 439)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;Volume II:&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Tracy Musacchio&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"An Unpublished Stela from Dendera dating to the Eleventh Dynasty" (p. 1)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;M. G. Nelson-Hurst&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"'...Who Causes his Name to Live': The Vivification Formula through the Second Intermediate Period" (p. 13)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Del Nord&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Under the Chair: A Problem in Egyptian Perspective" (p. 33)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;David O'Connor&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"The King's Palace at Malkata and the Purpose of the Royal Harem" (p. 55)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Stephen R. Phillips&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"The Splitting Headache: A Case of Interpersonal Violence in a Graeco-Roman Era Human Cranium from Meydûm, Egypt" (p. 81)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Nicholas S. Picardo&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"(Ad)dressing Washptah: Illness or Injury in the Vizier's Death, as Related in his Tomb Biography" (p. 93)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Mary-Ann Pouls Wegner&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"The Construction Accounts from the 'Portal Temple' of Ramesses II in North Abydos" (p. 105)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Donald B. Redford&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"The False-Door of Nefer-shu-ba from Mendes" (p. 123)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Janet Richards&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Honoring the Ancestors at Abydos: The Middle Kingdom in the Middle Cemetery" (p. 137)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Robert K. Ritner&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Two Third Intermediate Period Books of the Dead: P. Houston 31.72 and P. Brooklyn 37.1801E" (p. 167)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Joshua Aaron Roberson&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Observations on the so-called '&lt;i&gt;sw sDm=f&lt;/i&gt;,' or Middle Egyptian Proclitic Pronoun Construction" (p. 185)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Gay Robins&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"The Small Golden Shrine of Tutankhamun: An Interpretation" (p. 207)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Carolyn Routledge&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Akhenaten's Rejection of the Title &lt;i&gt;nb irt-xt&lt;/i&gt;" (p. 233)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Cynthia May Sheikholeslami&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"An Intriguing Faience Fragment: UCL 38096" (p. 245)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;JJ Shirley&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"One Tomb, Two Owners: Theban Tomb 122 - Re-Use or Planned Family Tomb?" (p. 271)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Emily Teeters&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Egypt in Chicago: A Story of Three Collection" (p. 303)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Pascal Vernus&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Du moyen égyptien au néo-égyptien, de &lt;i&gt;m&lt;/i&gt; à &lt;i&gt;m-jr&lt;/i&gt;: l'auxiliation de l'impératif  à la dix-huitième dynastie" (p. 315)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Jennifer Houser Wegner&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"A Fragmentary Demotic Cosmology in the Penn Museum" (p. 337)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Josef W. Wegner&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"A Group of Miniature Royal Sarcophagi from South Abydos" (p. 351)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Christiane Ziegler&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Note sur une peinture thébaine (TT 145)" (p. 379)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オコーナーがマルカタ王宮について書くのは久しぶりで、ここではドロシー・アーノルドが2002年にカタログに書いた文（cf. &lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/08/ziegler-ed-2002.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Ziegler (ed.) 2002&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;）と、&lt;b&gt;Vomberg 2004&lt;/b&gt;、すなわち「御臨の窓」（window of appearance）に関する本への反応が語られています。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;彼の語り口にはしかし、いつも古代エジプトにおける理念の追究という側面が読み取られ、現場に携わる人は絶えず、こうした考えの「足を引っ張るような発見」に努めるべき。現場における細かな観察が、エジプト学の通念をひっくり返す可能性というのは、どこにでもあると感じられます。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Vomberg&lt;/b&gt;の書誌です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Petra Vomberg&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Das Erscheinungsfenster innerhalb der amarnazeitlichen Palastarchitektur: Herkunft - Entwicklung - Fortleben&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Philippika: Marburger altertumskundliche Abhandlungen 4&lt;br /&gt;(Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 2004)&lt;br /&gt;xiii, 379 p., 4 Tafeln.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;古代エジプトの「ハーレム」についてはドイツ語で書かれた博士論文、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;E. Reiser&lt;/b&gt;, &lt;i&gt;Der königliche Harim im alten ägypten und seine Verwaltung&lt;/i&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;(Wien, 1972)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;と、ケンプによって&lt;i&gt;JEA&lt;/i&gt;に書かれたその書評、またすぐその後で&lt;i&gt;ZÄS&lt;/i&gt;に掲載されたケンプの論文などが知られていますが、これらの他、さらにメディネット・ハブ（ラメセス3世葬祭殿）の入口塔の上階の話を含め、ハーレムを包括的に語ろうとしているのが特徴。&lt;br /&gt;最近ではイアン・ショーが進めているプロジェクト、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gurob Harem Palace Project:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.gurob.org.uk/" target="_blank"&gt;http://www.gurob.org.uk/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;があって、以上の資料に目を通せばハーレムの解釈については最新の情報が得られるはず。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ショーが指揮する調査チームの人員リストには、ソルボンヌのM. Yoyotteという、エジプト学に関わる者ならば「ん？」と感じるような名前もうかがわれ、イギリス人だけで固める隊にするのはやめようという意識が感じられて好ましく思われます。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-111984255952009123?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/111984255952009123/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/10/hawass-and-wegner-eds-2010-fs-david-p.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/111984255952009123'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/111984255952009123'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/10/hawass-and-wegner-eds-2010-fs-david-p.html' title='Hawass and Wegner (eds.) 2010 [Fs. David P. Silverman]'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-8141305331884292021</id><published>2010-09-13T05:26:00.006+09:00</published><updated>2011-05-28T01:35:59.624+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代ギリシア'/><title type='text'>Shaw 1973</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;エジプト学において&lt;b&gt;Shaw&lt;/b&gt;というと、イギリスの研究者であるイアン・ショーのことを誰しもが連想するかと思いますが、クノッソスやマリア、ファイストス、あるいはザクロスといった宮殿に代表される、クレタ島を中心として展開されたミノア文明に関わる研究者たちにとっては、まずジョセフ・ショーとマリア・ショーの夫妻の名が思い浮かぶかと思われます。&lt;br /&gt;本書はミノア建築の建造方法に関して記している珍しい著作。海外の古書リストで見かけることも少なくなり、入手は非常に難しくなってきている状態。&lt;br /&gt;グレーの目立たない表紙を持つソフトカバーの本。類書がほとんどありません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Joseph W. Shaw&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Minoan Architecture: Materials and Technology&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Annuario della Scuola Archeologica di Atene e delle Missioni Italiane in Oriente, Vol. XLIX, nuova serie XXXIII&lt;br /&gt;(Istituto Poligraphico dello Stato, Roma, 1973)&lt;br /&gt;256 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ショー夫妻はクレタ島におけるコモスの発掘で有名。島の南側で発見された港湾都市で、5巻からなる報告書がすでに刊行されています。&lt;br /&gt;記念建造物を扱う5巻目に至っては1200ページを超えており、真っ赤な装丁を施されたこの報告書の中でも特に際立っています。彩色壁画片が出土していて、その意味でも注目される巻。&lt;br /&gt;前述の本の出版は1973年で、コモスの発掘によって得られた、新たな知見を反映している改訂版が出ることが望まれるところです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Joseph W. Shaw&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Maria C. Shaw&lt;/b&gt; eds.,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Kommos&lt;/i&gt; I: &lt;i&gt;The Kommos Region and Houses of the Minoan Town&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Part 1, The Kommos Region, Economy, and Minoan Industries&lt;br /&gt;(Princeton University Press, Princeton, 1995)&lt;br /&gt;xxxvii, 809 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Joseph W. Shaw&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Maria C. Shaw&lt;/b&gt; eds.,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Kommos&lt;/i&gt; I: &lt;i&gt;The Kommos Region and Houses of the Minoan Town&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Part 2, The Minoan Hilltop and Hillside Houses&lt;br /&gt;(Princeton University Press, Princeton, 1996)&lt;br /&gt;xxvii, 713 p., 10 fold-out plans.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P&lt;b&gt;hilip P. Betancourt&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Joseph W. Shaw&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Maria C. Shaw&lt;/b&gt; eds.,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Kommos&lt;/i&gt; II: &lt;i&gt;The Final Neolithic through Middle Minoan III Pottery&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Princeton University Press, Princeton, 1990)&lt;br /&gt;xv, 262 p., 70 figures, 104 plates.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Livingston Vance Watrous&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Joseph W. Shaw&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Maria C. Shaw&lt;/b&gt; eds.,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Kommos&lt;/i&gt; III: &lt;i&gt;The Late Bronze Age Pottery&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Princeton University Press, Princeton, 1992)&lt;br /&gt;xviii, 238 p., 76 figures, 58 plates.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Joseph W. Shaw&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Maria C. Shaw&lt;/b&gt; eds.,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Kommos&lt;/i&gt; IV: &lt;i&gt;The Greek Sanctuary&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Part 1, Text&lt;br /&gt;(Princeton University Press, Princeton, 2000)&lt;br /&gt;xvi, 813 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Joseph W. Shaw&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Maria C. Shaw&lt;/b&gt; eds.,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Kommos&lt;/i&gt; IV: &lt;i&gt;The Greek Sanctuary&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Part 2, Plates&lt;br /&gt;(Princeton University Press, Princeton, 2000)&lt;br /&gt;xix, 199+15+43+76+65+13+1+18 plates, 6 fold-out plans.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Joseph W. Shaw&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Maria C. Shaw&lt;/b&gt; eds.,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Kommos&lt;/i&gt; V: &lt;i&gt;The Monumental Minoan Buildings at Kommos&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Princeton University Press, Princeton, 2006)&lt;br /&gt;xli, 1222 p., 5 fold-out plans.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第5巻目が出版された同じ年には、この都市の概要を分かりやすく紹介した本がアテネから出されているようですが、未見。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Joseph W. Shaw&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Kommos: A Minoan Harbour Town and Greek Sanctuary in Southern Crete&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(American School of Classical Studies at Athens, Athens, 2006)&lt;br /&gt;171 p., 77 illustrations.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;古代エーゲの建物については、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Thomas Nörling&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Altägäische Architekturbilder&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Archaeologica Heidelbergergensia, Band 2&lt;br /&gt;(Philipp von Zabern, Mainz am Rhein, 1995)&lt;br /&gt;xvii, 95 p., 18+VII Tafeln,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;が出ています。&lt;br /&gt;時代が降ったミケーネ文明における建物については、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Michael Küpper&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Mykenische Architektur:&lt;br /&gt;Material, Bearbeitungstechnik, Konstruktion und Erscheinungsbild&lt;/i&gt;, 2 Bände (Text und Beilagen).&lt;br /&gt;Internationale Archäologie, Band 25&lt;br /&gt;(Marie Leidorf, Espelkamp, 1996)&lt;br /&gt;xi, 330 p. +28 Beilagen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;の2巻本が刊行されています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--- 追記 ---：&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Shaw 1973&lt;/b&gt;の改訂増補版はすでに2009年に出ていました。&lt;br /&gt;書評は&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bmcr.brynmawr.edu/2010/2010-08-48.html" target="_blank"&gt;http://bmcr.brynmawr.edu/2010/2010-08-48.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;で見ることができます。&lt;div&gt;（2010年12月31日）&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-8141305331884292021?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/8141305331884292021/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/09/shaw-1973.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/8141305331884292021'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/8141305331884292021'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/09/shaw-1973.html' title='Shaw 1973'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-187227493155045011</id><published>2010-09-12T03:37:00.003+09:00</published><updated>2010-10-26T07:37:25.856+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代ギリシア'/><title type='text'>Corinth XX (Williams II and Bookidis eds.) 2003</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;コリントス（コリント）は古くから栄えていたポリスのひとつで、古代ローマ時代の建物が多く残っているものの、その下を掘れば古代ギリシアの遺構に突き当たります。古代ギリシアにおいて最重要と考えられる都市遺跡のうちのひとつ。&lt;br /&gt;アメリカ隊は19世紀の終わりからこの地を調査し始め、何冊もの報告書を刊行してきました。この事業はまだ続けられており、その最新号に当たるのが第20巻。調査が100年を迎えたことを記念する厚い一冊。&lt;br /&gt;報告書全巻のリストは、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ascsa.edu.gr/index.php/publications/browse-by-series/corinth" target="_blank"&gt;http://www.ascsa.edu.gr/index.php/publications/browse-by-series/corinth&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;にて閲覧できます。本書のp. iiにも提示。&lt;br /&gt;日本のどこにこれらの本が所蔵されているかは、かつては見つけるのが非常に難しかったように思うのですが、電子化されて&lt;b&gt;JSTOR&lt;/b&gt;のCollection VIIに組み入れられ、事情が劇的に変わりました。サイバー大学の学生は自由にアクセスすることができるはずです。&lt;br /&gt;建物に触れている第1巻は6分冊となっており、全部を一挙に読むのは大変ですけど、初期のギリシア神殿について言及されていますし、一度は見ておきたい報告書。&lt;br /&gt;石材に溝を掘って綱を回したらしい珍しい痕跡は、こことイスミアで報告がなされています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Charles Kaufman Williams&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Nancy Bookidis&lt;/b&gt; eds.,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Corinth: Results of Excavations Conducted by the American School of Classical Studies at Athens&lt;/i&gt;, Volume XX.&lt;br /&gt;Corinth, the Centenary 1896-1996&lt;br /&gt;(The American School of Classical Studies at Athens, Princeton, N.J., 2003)&lt;br /&gt;xxviii, 475 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これまでの40冊近くに及ぶ報告書のレジュメが掲載されているような内容。20ページ以上を割き、複数のインデックスも巻末に付されていますが、全巻を網羅するものではありません。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/04/bietak-hrsg-2001.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Bietak (Hrsg.) 2001&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;の中で、「コリントスの石切場に関しては原稿が準備されている」という記述が書かれていますけれども、この本の第2章のことを指しており、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Chris L. Hayward&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Geology of Corinth: The Study of a Basic Resource",&lt;br /&gt;pp. 15-40.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;において石切場が詳述されています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;調査の100周年を迎えての記念刊行物ということであれば、クノッソス宮殿について纏められた&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2010/07/panagiotaki-1999.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Panagiotaki 1999&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;がそうだったし、これからもこの種の刊行が増えていくのでは。&lt;br /&gt;報告書が営々と出版されていく例で、エジプト学の中でこれに匹敵するものを探すならば、エレファンティネにおける調査報告ぐらいしか思い当たらず、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Christian Ubertini&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Elephantine&lt;/i&gt; XXXIV:&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Restitution architecturale à partir des blocs et fragments épars d'époque ptolémaique et romaine&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Archäologische Veröffentlichungen des Deutschen Archäologischen Instituts, Abteilung Kairo, Band 120&lt;br /&gt;(Philipp von Zabern, Mainz am Rhein, 2005)&lt;br /&gt;87 p., 38 plates.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;が近年、出ています。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-187227493155045011?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/187227493155045011/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/09/corinth-xx-williams-ii-and-bookidis-eds.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/187227493155045011'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/187227493155045011'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/09/corinth-xx-williams-ii-and-bookidis-eds.html' title='Corinth XX (Williams II and Bookidis eds.) 2003'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-7500432740314830281</id><published>2010-09-11T05:37:00.013+09:00</published><updated>2010-10-26T07:40:59.080+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='建築全般'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代ギリシア'/><title type='text'>Peschlow-Bindokat 1990</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;太宰治の「走れメロス」では、最後にメロスと音を立ててお互いに殴り合う親友の石工セリヌンティウスという者が登場します。この男、「今は此のシラクスの市で、石工をしている」と小説の冒頭には説明があって、太宰の短編小説の舞台が、イタリアのシチリア島（シシリー島）であることを改めて知るわけですが、その石工の名前（Selinuntius）は「セリヌント（セリヌンテ）の人」という意味。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イタリア領の島のひとつであるシチリアには昔、古代ギリシア人たちの植民都市が築かれたので、古い形式の神殿が今でもいくつか残っています。石造建築に深い興味を抱く人ならば、シチリアに残るセジェステ（セジェスタ）の神殿が多くの専門書で繰り返し取り扱われていることを御存知のはず。&lt;div&gt;シチリアの神殿は全般的に、残存状態はあまり良くなくて、観光目的で見に行くとがっかりする方もいらっしゃるかと思うのですが、なぜ古代建築の専門家たちが、セジェステに佇む壊れた神殿に注目するかと言えば、未完成であるために建物の造り方が詳しく分かるという利点があるからで、本来は完成時に削り落とすべき突起が、石材のあちこちに見受けられたりします。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;特に基壇部分の突起は、非常に頻繁に引用されており、古代エジプトにおけるギザのメンカウラー王ピラミッド基部の花崗岩に残る突起などとともに、世界で有数の突起のうちのひとつ。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;この島には神殿を建てるために切り開かれた多数の石切場も同じように残っていて、その中でも大きな円柱を切り出そうとしてそのまま残された光景は特筆され、とても有名。&lt;br /&gt;本書はシチリアのセリヌントにある石切場の報告書。クーサ（Cusa）の石切場を主として扱っています。&lt;br /&gt;前回で挙げた&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2010/09/malacrino-2010-english-ed.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Malacrino 2010&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;にも、クーサの石切場に残る切りかけの円柱群はもちろん34ページの図で紹介されており、それでこの本を思い出した次第。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Anneliese Peschlow-Bindokat&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;mit einem Beitrag von &lt;b&gt;Ulrich Friedrich Hein&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Die Steinbrüche von Selinunt:&lt;br /&gt;Die Cave di Cusa und die Cave di Barone&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Deutsches Archäologisches Institut (DAI)&lt;br /&gt;(Philipp von Zabern, Mainz am Rhein, 1990)&lt;br /&gt;66 p., 30 Tafeln, 4 Beilagen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inhalt:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Presentazione (&lt;b&gt;Vincenzo Tusa&lt;/b&gt;) (p. 7)&lt;br /&gt;Vorwort (p. 8)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Die Steinbrüche von Selinunt (p. 9)&lt;br /&gt;Steinbrüche und Bautätigkeit von Selinunt (p. 9)&lt;br /&gt;Die Cave di Cusa (p. 14)&lt;br /&gt;Die Cave di Cusa und der Tempel G (p. 33)&lt;br /&gt;Die Cave di Cusa und die Marmorbrüche von Milet (p. 38)&lt;br /&gt;Die Cave di Barone (p. 40)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Geologische und petrographische Merkmalsmuster antiker Baustoffe Selinunts und seiner Steinbrüche (&lt;b&gt;Ulrich Friedrich Hein&lt;/b&gt;) (p. 45)&lt;br /&gt;Einleitung (p. 45)&lt;br /&gt;Der geologische Rahmen (p. 46)&lt;br /&gt;Die antiken Steinbrüche (p. 49)&lt;br /&gt;Zur Petrographie der antiken Baumaterialien (p. 56)&lt;br /&gt;Zur Geochemie der antiken Baumaterialien (p. 62)&lt;br /&gt;Bemerkungen zum lithologischen Inventar der Bauwerke (p. 63)&lt;br /&gt;Anhang: Probenverzeichnis (p. 64)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abbildungsnachweis (p. 66)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前半は技法に関する考察で占められ、後半では岩石学的な記述がおこなわれています。&lt;br /&gt;上記の通り、目次ではドイツ語とイタリア語とが入り混じっており、こういうところは定冠詞というものが存在しない日本語をもっぱら用いている人間にとって、かなり衝撃的です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;建築学で建造過程を眺めようとする領域は、それはすなわち「段取りをどう見るか」の世界ですから、切り出した円柱のドラムをどのように効率的に岩盤から切り出すのか、どっちの方向へ運び出そうとしているのかを把握するのが焦点となります。円柱を切り出すために、1メートル弱の幅の狭い溝を円柱の周囲に沿って掘り下げていますけれども、掘削量を可能な限り削減しようとしたらしいことが、ここでもうかがわれます。&lt;br /&gt;複数の石切場と、現地に残る数々の神殿との対応関係を探っているのは注目されます。考古学・建築学と、科学分析の成果とがうまく組み合わされた例。報告書においてある程度、最終の着地点が見える場合にはこうした共同作業ができて、幸せな邂逅が達成されます。&lt;br /&gt;でも、いつもこうしたことができるとは限らない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;円柱を切り出そうとした痕跡が集中している石切場というのは世界的にも案外に少なくて、クーサの石切場などが注視される所以です。古代エジプトにおける一本柱の整形の仕方と、古代ギリシア・ローマでの一本柱の整形の方法がどのように異なるのかといった細かな検討も、まだおこなわれていないはず。&lt;div&gt;それは一見、専門技術に関わる話で、全体として些細な問題であるように思われながらも、時代の要請に応じ、何を優先して何を切り捨てたのかという文化の違いを示す話とも繋がっていきます。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;かつて、古代エジプトを中心とした石切場の文献を集めたことがありました。類似したページは今でもあまりないようですので、御参考までに。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.waseda.jp/prj-egypt/sites/QuarryBiblio-J.html" target="_blank"&gt;http://www.waseda.jp/prj-egypt/sites/QuarryBiblio-J.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-7500432740314830281?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/7500432740314830281/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/09/peschlow-bindokat-1990.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/7500432740314830281'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/7500432740314830281'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/09/peschlow-bindokat-1990.html' title='Peschlow-Bindokat 1990'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-5125492459395443560</id><published>2010-09-08T05:23:00.005+09:00</published><updated>2010-10-26T06:57:36.219+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代ローマ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代ギリシア'/><title type='text'>Malacrino 2010 (English ed.)</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;ほとんど全ページにカラー図版が用いられており、大変見やすく、限られた分量の中で古代ギリシアと古代ローマにおける建造技術をうまく纏めています。石造建築に限らず、土を用いた構法についても触れている点は重要。土木に関連した遺構についても、いくらかページを割いています。&lt;br /&gt;西洋の古典古代建築に興味を持っている方が最初に購入する入門書としては、お勧めの一冊かもしれない。5000円ほどでしたから、決して高くはありません。内容は充実しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Carmelo G. Malacrino&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;translation in English by &lt;b&gt;Jay Hyams&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Constructing the Ancient World:&lt;br /&gt;Architectural Techniques of the Greeks and Romans&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(First published in Italy in 2009 by Arsenale-Editrice, Verona, "Ingegneria dei Greci e dei Romani".&lt;br /&gt;English ed., The J. Paul Getty Museum, Los Angeles, 2010)&lt;br /&gt;216 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contents:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Introduction (p. 4)&lt;br /&gt;Natural Building Materials: Stone and Marble (p. 7)&lt;br /&gt;Clay and Terracotta (p. 41)&lt;br /&gt;Lime, Mortar, and Plaster (p. 61)&lt;br /&gt;Construction Techniques in the Greek World (p. 77)&lt;br /&gt;Construction Techniques in the Roman World (p. 111)&lt;br /&gt;Engineering and Techniques at the Work Site (p. 139)&lt;br /&gt;Ancient Hydraulics: Between Technology and Engineering (p. 155)&lt;br /&gt;Heating Systems and Baths (p. 175)&lt;br /&gt;Roads, Bridges, and Tunnels (p. 187)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Glossary (p. 208)&lt;br /&gt;Bibliography (p. 210)&lt;br /&gt;Index (p. 213)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただ専門家が重宝するかというと問題があって、この本に掲載されている図版では原典の引用がことごとく省かれています。イタリア語で書かれたという原著にはそれらが記載されているのかどうか、未見ですので詳細が分からないのですが、先行研究の図版をもとにして新たに描き直したらしきものが多々うかがわれ、&lt;b&gt;Orlandos&lt;/b&gt;、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/08/korres-1995.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Korres&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;や&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/12/adam-2007-5e-ed.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Adam&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;などの著書をもとにしているなということが、一見して明瞭な描画が含まれます。&lt;br /&gt;当方も経験があるけれど、図を描き直したら著作権に気を遣う必要はない、というのは大きな間違いで、原典はやはり明記すべきと思われます。こうした点の配慮は欲しかったところ。高名なゲッティから出ている本ですので、信用する人は多いはず。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;紙幅がないことを勘案するならば、参考文献のリストはよく纏まっているように思われます。&lt;br /&gt;ただ&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/08/korres-1995.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Korres&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;の名前が見当たらないようですが、同じゲッティから出ている本だし、まあいいや、ということなのかもしれません。&lt;b&gt;Coulton&lt;/b&gt;については著書が取り上げられず、論文がたった1本だけしか載っていなくて可哀想。&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/01/hellmann-2002.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Hellmann 2002&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;2006&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;は記載。&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/12/rockwell-1993.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Rockwell 1993&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;も載っています。&lt;br /&gt;リストには&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/03/jones-2000.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Wilson Jones 2000&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;が体裁上、加えられているけれども、今回取り上げたこの本には古代の設計方法については一切述べておらず、それ故に&lt;b&gt;Coulton&lt;/b&gt;の代表作も落ちているのかも。構法、つまり建物の造り方に限定して書かれているとみなすべきです。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;ならば、建造前の、いろいろと問題が沸き上がって矛盾が錯綜し、それをどう整理するのかという、建築で一番面白くてわくわくする設計・計画に関するところが抜け落ちているのではないのか、という反問も当然ながら予想されるように感じるのですが。&lt;br /&gt;こういうことを熱望するのはしかし、少数意見となり、残念な点です。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-5125492459395443560?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/5125492459395443560/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/09/malacrino-2010-english-ed.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/5125492459395443560'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/5125492459395443560'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/09/malacrino-2010-english-ed.html' title='Malacrino 2010 (English ed.)'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-2809203727866156996</id><published>2010-07-13T03:39:00.001+09:00</published><updated>2010-07-13T03:42:45.495+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代中近東'/><title type='text'>Panagiotaki 1999</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;ほぼ100年前にエヴァンスによってなされたクノッソス宮殿の発掘調査を、つぶさに眺めようという試みです。宮殿と言っても、王の居室部分が実際に見つかっているわけでもなく、神殿などの宗教建築とは趣が異なる複合建物をこう呼んでいるだけ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;古代世界の"palace"と言われているものには、実は良く分からないものが相当数、含まれています。「宮殿」あるいは「王宮」という言葉からは、「王が住んだ大規模な居宅」というイメージが浮かびますが、それが証明されている建物はほとんど存在しません。&lt;br /&gt;これは古代エジプトのアマルナ王宮やマルカタ王宮、メンフィスにおけるメルエンプタハの王宮、テル・エル＝ダバァ、あるいはデル・エル＝バラスにおいても等しく言えることです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;クノッソス宮殿でも、王の寝室などが見つかっているわけではありません。今では大規模な祭祀施設のひとつとして捉えられることの方が多い気がします。こうした見直しの機運のもとに書かれた一冊となります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Marina Panagiotaki&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Central Palace Sanctuary at Knossos&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;British School at Athens, Supplementary Volume No. 31&lt;br /&gt;(British School at Athens, London, 1999)&lt;br /&gt;xviii, 300 p., 45 plates, 2 folded plans.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;エジプト文明に親しんでいる人が、他の古代中近東あるいは古代地中海文明の解説に出会ってまず戸惑うのは、年号が明瞭な数字として出てこないことで、エジプト研究では絶対年代が用いられるのに対し、他の地域では多くの場合、相対年代が用いられます。&lt;br /&gt;人類の古い歴史は大きく石器時代、青銅器時代、鉄器時代などと分けられ、この青銅器時代 Bronze Age を、初期 Early、中期 Middle、後期 Late の３つに分けます。それぞれをまたI、II、IIIと分け、さらにまたそれぞれをA、B、などと細分化していきます。例えばMB II とは、それゆえ中期青銅器時代の第II期のこと。&lt;br /&gt;この本ではLM IBとか、MM IIIAという別の言い方も頻出します。ミノア時代 Minoan の略号 M も同時に使っており、話がより複雑になるわけで、LM IBは後期ミノア時代の第I期Bのこと。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;クノッソス宮殿の中枢部では改変が認められ、第1期と第2期とがあったことが分かっています。出土したさまざまなもの、土器だけではなく金属製品から動物の骨に至るまで、遺物の総リストが各章の最後に作成されており、全体の註の数も1000ほどあります。アシュモール博物館のクノッソス・アーカイヴ収蔵資料を駆使した労作。&lt;br /&gt;でも結局、どの部屋が一番重要であったのかは不明であるという結論が導かれており、これが残念。&lt;br /&gt;エヴァンスによる全4巻の報告書、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;A. J. Evans&lt;/b&gt;, &lt;div&gt;&lt;i&gt;The Palace of Minos at Knossos&lt;/i&gt;, 4 vols.&lt;br /&gt;(London, 1921-1935)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;などに戻って併読することが必要です。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-2809203727866156996?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/2809203727866156996/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/07/panagiotaki-1999.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/2809203727866156996'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/2809203727866156996'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/07/panagiotaki-1999.html' title='Panagiotaki 1999'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-7343414906800424114</id><published>2010-07-11T02:43:00.003+09:00</published><updated>2010-07-25T01:25:46.769+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト、建築'/><title type='text'>Koltsida 2007</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;古代エジプトの住居に関する「渡辺篤史の建もの探訪」をやっている感じの研究書。&lt;span style="font-style: italic;"&gt;BAR&lt;/span&gt;シリーズの一冊です。&lt;span style="font-style: italic;"&gt;British Archaeological Reports&lt;/span&gt;（&lt;span style="font-style: italic;"&gt;BAR&lt;/span&gt;）には赤い表紙のInternational Seriesと青い表紙のBritish Seriesとの2種類があって、エジプト学の論考はもっぱら前者から刊行されています。&lt;br /&gt;質の高い研究をとても安く供給するシリーズ。A4版のペーパーバックで、モノクロ印刷が基本です。国際学会の報告、博士論文や調査報告などの刊行が主に進められています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すでにこのシリーズで2500タイトル以上が出版されており、そのすべてを揃えている図書館を日本国内で探すのは難しい。考古学関連書籍の収集に力を入れている早稻田大学でも全部持っていません。国士舘大学のイラク古代文化研究所、あるいは中近東文化センターの図書館などと併せて文献探索をおこなう必要があります。すぐに売り切れるので、新刊案内が届いた際には早く注文しなければならない、ちょっと面倒なシリーズ。&lt;br /&gt;なお考古学関係では、他に&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Biblical Archaeology Review&lt;/span&gt;というものもあって、こちらも略称は同じ&lt;span style="font-style: italic;"&gt;BAR&lt;/span&gt;なので注意が必要。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Aikaterini Koltsida&lt;/span&gt;,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Social Aspects of Ancient Egyptian Domestic Architecture&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;British Archaeological Reports (BAR), International Series 1608&lt;br /&gt;(Archaeopress, Oxford, 2007)&lt;br /&gt;xv, 171 p., 88 plates.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;社会学的な見地からの研究というのは近年の流行りです。20世紀の少なくとも前半までは、わざわざ本の題名に「社会的」なんていう言葉をことさらにつけたかどうか、記憶があまり定かではありません。歴史学に新風を巻き起こしたフランスのアナール派、また人類学の新たな展開など、近接分野の変化の影響が見られるのでは。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contents:&lt;br /&gt;Chapter 1: Sources of Evidence&lt;br /&gt;Chapter 2: The Front Room&lt;br /&gt;Chapter 3: The Living Room&lt;br /&gt;Chapter 4: The Bedroom&lt;br /&gt;Chapter 5: The Kitchen&lt;br /&gt;Chapter 6: The Evidence for a Second Storey&lt;br /&gt;Chapter 7: Discussion and Conclusions&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;残存する住居遺構の入口から、前室、居間、寝室、台所とくまなく回っていく様子が目次からも良く分かります。新王国時代後期のアマルナとディール・アル＝マディーナが主として扱われますが、エジプトで資料が豊富な住居遺構と言ったらこれぐらいしかないので、仕方ありません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第6章では、2階建て以上の日乾煉瓦造住居が王朝時代の都市部にあったか、それとも平屋建てしかなかったかが問われています。B. ケンプが投げかけた有名な問いかけ。大まかにはケンプ、またその弟子のスペンスの考えを追認する結果となっていますが、建築学の見地からは、また別の解釈が提唱できる余地を含んでいるかと思われます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;註が全部で軽く1000を超えますけれども、これはしかし、考察に該当するアマルナの住居番号をすべて書き出そうと無理をしたりするからで、見る方は苦痛です。&lt;br /&gt;古代エジプトの住居研究には、でも欠かせぬ一冊。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-7343414906800424114?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/7343414906800424114/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/07/koltsida-2007.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/7343414906800424114'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/7343414906800424114'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/07/koltsida-2007.html' title='Koltsida 2007'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-2165391859620921884</id><published>2010-07-10T04:09:00.010+09:00</published><updated>2010-09-08T05:43:44.213+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト､新王国時代'/><title type='text'>Roehrig et al. (eds.) 2005</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;エジプトの最も華やかな時代において強大な権力を握った女王のひとり、ハトシェプストに関する展覧会のカタログです。&lt;br /&gt;展覧会はサンフランシスコ美術館、ニューヨーク・メトロポリタン美術館（以下、&lt;i&gt;MMA&lt;/i&gt;）、フォートワース・キンベル美術館の3箇所にて開催されました。いずれもアメリカ国内です。&lt;br /&gt;ルイス・カーンの設計によるキンベル美術館は、建築の分野では非常によく知られた建物で、おそらくは米国の美術館における最高傑作10作品の中に入る名作とみなされますが、ここでは触れません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Edited by &lt;b&gt;Catharine H. Roehrig&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;with &lt;b&gt;Renee Dreyfus&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Cathleen A. Keller&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Hatshepsut: From Queen to Pharaoh&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(The Metropolitan Museum of Art (MMA), New York, 2005)&lt;br /&gt;xv, 339 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キャサリン・レーリグが単名の編集者として前面に推し出されていることにまず気づきます。&lt;i&gt;MMA&lt;/i&gt;のアーノルド夫妻ももちろん執筆陣に加わっていますが、表には出てきていません。&lt;br /&gt;ハトシェプスト女王の記念神殿、通称「ディール・アル＝バフリー（デル・エル＝バハリ）」はイギリス隊の他、&lt;i&gt;MMA&lt;/i&gt;もまた長年発掘をおこなった場所で、アーノルドも近くで再調査をしていますから、資料としては充分所蔵しているはずです。ですがそれにとどまらずに、できるだけ話題を膨らまそうとしている意図が興味深い点。&lt;br /&gt;例えばトトメス3世の増築神殿を調べたハンガリー隊の人にも執筆させたり、「エジプトとエーゲ」という題でM. ビータックに書かせたりしているのは、その努力のあらわれかと感じられます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;バフリーの壁画では当時のエジプト国外の情報が間接的に描写されていますから、"Egypt's Contacts with Neighboring Cultures"という項目が設けられているのは分かりやすい。&lt;br /&gt;「エジプトとヌビア」の章はイギリスのヴィヴィアン・デーヴィスが執筆しており、この人は博覧強記で知られている人で、”Egypt and Africa"も出していました（&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2010/07/davies-ed-1991.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Davies (ed.) 1991&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;）。&lt;div&gt;一方、「エジプトと近東」と名付けられた章では、&lt;i&gt;MMA&lt;/i&gt;のリリーキストが書いています。古代エジプトにおける「鏡」の専門家として知られている人ですが、かなりの高齢であるはずにも関わらず、健在ぶりを誇示。&lt;br /&gt;リリーキストの近著は、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Christine Lilyquist&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;with contributions by J&lt;b&gt;ames E. Hoch&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;A. J. Peden&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Tomb of Three Foreign Wives of Thuthmosis III&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(MMA, New York, 2003)&lt;br /&gt;xv, 394 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;で、おそらく彼女にとってはこの立派な厚い本が主著の一冊となるはず。&lt;div&gt;しかし文字読みの専門家ということであるならば、今は職場を移ったけれど、&lt;i&gt;MMA&lt;/i&gt;にはJ. P. アレンがいたじゃあないか、何で他国の人に依頼する必要があったのかという素朴で陰鬱な疑問が、まったくの部外者の見方からは生じたりもするところ。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ハトシェプスト女王に仕えた建築家センムトについてはドーマンが記しています。彼の専門領域。すでに2冊を単著で出版しています。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Peter F. Dorman&lt;/b&gt;,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;The Monument of Senenmut: &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Problems in Historical Methodology&lt;/i&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Studies in Egyptology&lt;/div&gt;&lt;div&gt;(Kegan Paul International, London and New York, 1988)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;xvi, 248 p., 22 plates.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Peter F. Dorman&lt;/b&gt;,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;The Tombs of Senenmut: &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;The Architecture and Decoration of Tombs 71 and 353&lt;/i&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Publications of the Metropolitan Museum of Art, &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Egyptian Expedition Vol. XXIV&lt;/div&gt;&lt;div&gt;(&lt;i&gt;MMA&lt;/i&gt;, New York, 1991)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;181 p., 96 plates.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;計測のためのロープの束を抱えているセンムトの彫刻像をカラーで紹介しているのは、建築学的には注目される点。&lt;br /&gt;記念神殿のファンデーション・デポジットの紹介も、これが初めてではなく、典型的な例としてしばしば取り上げられてきましたが、価値があります。&lt;br /&gt;ファンデーション・デポジットというのは、日本だったら「地鎮祭」において埋設される祭具のこと。「鎮檀具」という訳語が当てられることが多いようですが、慣れない人間にとっては難しい専門用語です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ペルパウトの衣装箱がカラーで掲載されており、これも面白かった。側面に「生命の樹」が描かれている作品。&lt;br /&gt;現在、墓の位置が分からなくなっているものの、とても質の高い家具がたくさん出土していることで知られている被葬者です。変わった名前から、外国人と推測される人物。大英博物館、イギリスのダーラム博物館、イタリアのボローニャ博物館などに副葬品が分散して収蔵されています。大英博物館が所蔵している3本足の机は、家具史の中では特筆されるべきもの。&lt;br /&gt;ペルパウトの研究については、イタリア語で書かれた以下の論考が重要なもののひとつです。ペルパウトと呼ばれた者は、アメンヘテプ3世時代の人間であったらしいと考察されています。この論文が掲載されているのは、ピサから出ている目立たない、灰色の小さな冊子。蓄積のある厚い研究史を礎としながら、イタリアが独自に新しい考究を進めていることを示す良い例です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;残念なことに図版はすべてモノクロですが、数々の家具を写真で紹介しつつ、Figs. 1, 2ではそこに記された文字列を報告しています。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;P. Piacentini&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Il dossier di Perpaut,"&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Aegyptiaca Bononiensia&lt;/i&gt; I.&lt;br /&gt;Monografie di Studi di Egittologia e di Antichità Puniche (SEAP), Series Minor, 2&lt;br /&gt;(Giardini editori e stanpatori, Pisa, 1991)&lt;br /&gt;pp. 105-130.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;他にアメリカの研究者も、違ったアプローチから考えてペルパウトはアメ3時代の人間であったろうと判断しており、これは面白い結論。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;257-259ページで紹介されている大英博物館収蔵の寝台の断片については、P. ラコヴァラが&lt;i&gt;JSSEA&lt;/i&gt; 33 (2006), pp. 125-128にて文を寄せています。これは永らくハトシェプストの玉座と考えられてきたものですが、今日ではケルマの特徴的な寝台との関連性が指摘されています。&lt;br /&gt;でも、まるで最初の発見者は私なのだと言い張る感じで、ラコヴァラがどうしてこんなにむきになって短い論考を書いているのか、当方には事情が良く飲み込めませんでした。アメリカの研究者たちの動向を詳しく知っていたならば、もっと理解が深まるだろうにと思った箇所です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;ケラーが2008年に亡くなったのは、本当に惜しまれます。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-2165391859620921884?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/2165391859620921884/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/07/roehrig-et-al-eds-2005.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/2165391859620921884'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/2165391859620921884'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/07/roehrig-et-al-eds-2005.html' title='Roehrig et al. (eds.) 2005'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-812139087152603259</id><published>2010-07-09T07:42:00.001+09:00</published><updated>2010-07-09T07:52:18.349+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='エジプト学全般'/><title type='text'>Davies (ed.) 1991</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;大英博物館にエジプトとアフリカを紹介する新たなギャラリーができたことを記念して企画された本で、有名な研究者たちによる論考が30編、集められています。こういうことが実現できる点は、さすが大英博物館の力量。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;註の振り方には2種類がうかがわれ、無理して全体の体裁を整えようとしていません。多くの執筆者たちから原稿を集める場合の本では、しばしば見られる形式ですが、特にこの本では豪華な顔ぶれが揃っており、文書の煩雑な手直しを避け、オリジナルの形式を尊重したと見ることができます。&lt;br /&gt;抜刷の配布を考慮していないページネーションで、偶数ページから始まる論文も奇数ページから始まる論文も両方あります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;W. V. Davies&lt;/b&gt; ed.,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Egypt and Africa:&lt;br /&gt;Nubia from Prehistory to Islam&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(British Museum Press in association with the Egypt Exploration Society, 1991)&lt;br /&gt;x, 320 p., 16 plates.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;エジプトと地中海沿岸地域、あるいはエジプトと西アジアとの関連などはかねてより指摘され、古い時代から論じられてきましたが、ここではエジプトの南方に位置するスーダンとの関わりが注目されています。&lt;br /&gt;現在ではスーダンに数十の外国調査隊が入っているらしく、これは今のエジプトが新たな発掘調査の申請を一切認めていなかったり、あるいは申請の継続が打ち切られていたりしている事情も、いくらか反映している様子。&lt;br /&gt;スーダンの遺跡は近年、劇的にアクセスしやすくなっており、すぐそばまで舗装道路が整備されていると聞いています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;レプシウスの「デンクメーラー」（&lt;b&gt;Lepsius 1849-1913&lt;/b&gt;; cf. &lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2008/12/description-1809-1818.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Description 1809-1818&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;）ではヌビア地域まで範疇に含めていましたが、エジプト学が深化するにつれ、ヌビア地域は次第に別扱いされるようになりました。&lt;br /&gt;この地域を扱う専門雑誌としては、メロイティカなどが有名です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Meroitica&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.meroitica.de/" target="_blank"&gt;http://www.meroitica.de/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さてこの本に掲載されている論考で興味を惹くものを挙げるならば、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;F. Geus&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Burial Custums in the Upper Main Nile: An Overview,"&lt;br /&gt;pp. 57-73.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;は、4千年紀からの埋葬方法の違いを概観したもので、多数の墓が図解され、参考になります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;B. Williams&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"A Prospectus for Exploring the Historical Essence of Ancient Nubia,"&lt;br /&gt;pp. 74-91.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もまた、この地域における長い発掘の経験を生かし、墳墓形式の変遷を辿っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;F. W. Hinkel&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"The Process of Planning in Meroitic Architecture,"&lt;br /&gt;pp. 220-233.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;は、主としてバダウィの理論をもとに建築平面を分析したもので、1キュービット＝52.3cmをもとにした分割と８：５理論を展開していますが、より詳しい検討が待たれるところ。個人的には問題がある論考だという印象が強い。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;T. Kendall&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"The Napatan Palace at Gebel Barkal: A First Look at B 1200,"&lt;br /&gt;pp. 302-313.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;は、オコーナーの考察に基づいて"Palace"を論じたもので、面白い考え方を展開しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最後に&lt;b&gt;Davies&lt;/b&gt;が大英博物館に収蔵されている関連の品を列挙しており、情報の公開に努めています。大英博物館ではエジプト部門が拡張され、エジプト・スーダン部門と名称が変更になりました。&lt;br /&gt;エジプト学を少し拡げて考えようとする動きのあらわれと思われる一方、人文科学の分野にはもはや研究費が充分に回らなくなってきている背景も感じられます。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-812139087152603259?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/812139087152603259/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/07/davies-ed-1991.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/812139087152603259'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/812139087152603259'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/07/davies-ed-1991.html' title='Davies (ed.) 1991'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-5677756204400835834</id><published>2010-07-06T05:04:00.002+09:00</published><updated>2010-07-06T05:50:43.101+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='難題'/><title type='text'>泉井 1978</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;「数」という存在に言語学から触れた書。この書籍をどういう経緯で入手したのか、もう忘れてしまいましたが、今でも時折読み返すことのある印象深い好著です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本語では単数と複数との区別があんまりはっきりとはしていません。でも、これを厳密におこなう言葉は多くあります。この傾向は、特に古代語においては顕著でした。&lt;br /&gt;単数と複数の他に、双数（両数）という概念があり、これはサンスクリットや、また印欧語ではないけれども、古代エジプト語でも見られますし、現在でも例えばアラビア語ではっきりと区別がなされます。本来、2つが揃って然るべき存在に、単数とも複数とも異なるかたちが与えられるわけです。&lt;br /&gt;本書はまず、そこを探ることから始まります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大昔の人間は数をどう捉えていたか、その意識をどのように言語へ定着させたかが語られ、興味深い本です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;泉井久之助&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;「印欧語における数の現象」&lt;br /&gt;（大修館書店、1978年）&lt;br /&gt;x, 225 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;目次：&lt;br /&gt;第一部　複数・単数・複個数　ー顕点と潜点ー&lt;br /&gt;第二部　双数について　ーその機能と起源ー&lt;br /&gt;補説　　数詞の世界&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;複数形を明瞭に持たない日本人にとって、名詞の単複の使い分けというのは理解しがたい部分があるわけですけれども、著者はさらに、印欧語には「巨数」あるいは「漠数」という概念が潜在するのではないかと論じています（p. 47ff）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さらに注意が惹かれる点は巻末の「数詞の進法」（p. 210ff）において述べられる内容です。&lt;br /&gt;原共通印欧語では何故、５が「～と」という意味合いを有する語尾を持つのか、また８がどうして双数形をとるのか（！）を述べています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フランス語で80のことを、「20が4つ」という言い方をするのは知られていますが、これと似たようなことが古い印欧語でうかがわれるという指摘がなされています。４をひとつのまとまりとして捉えるような感覚があったに違いない、という指摘はとても面白い。&lt;br /&gt;４，８と至って、その次の９にはそれ故に、「新しい」という含意が認められ、ラテン語でもサンスクリットでも、数字の９は「新しい」という言葉と共通の語根を持つのだという指摘にも驚きます。&lt;br /&gt;十進法とはまるで異なる世界が、そこでは開示されています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;現代人にとって、数字の記法とは単に量の増減があるだけの、限りなく平坦に展延されるだけの世界の話となりますが、かつてはそこに不思議な起伏があったことが指摘されています。&lt;br /&gt;「だから何なの？」という疑問を持たれる方には不用の書。&lt;br /&gt;しかし数をかぞえるという素朴な行為の中に、かつては異なった意識や観念の投影がさまざまにあったのだという点に興味を持たれる方にとっては、たぶん読んで失望しない著作です。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-5677756204400835834?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/5677756204400835834/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/07/1978.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/5677756204400835834'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/5677756204400835834'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/07/1978.html' title='泉井 1978'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-8703915599311005427</id><published>2010-07-04T03:56:00.005+09:00</published><updated>2010-07-04T05:09:50.357+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='建築全般'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代ローマ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代ギリシア'/><title type='text'>Herz and Waelkens (eds.) 1988</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;古代における大理石の用法を扱った国際学術会議の報告書。古代ローマの石切場、また石の輸出入に関する研究はワード・パーキンスによって本格的に開始されましたが、その遺志を継承しての国際会議。ワード・パーキンスについては、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/02/dodge-and-ward-perkins-eds-1992.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Dodge and Ward-Perkins (eds.) 1992&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;などを参照。&lt;br /&gt;岩石学、経済学、技術史学、考古学、建築学など、多岐にわたる学際的な内容です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Norman Herz&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Marc Waelkens (eds.)&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Classical Marble:&lt;br /&gt;Geochemistry, Technology, Trade.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Proceedings of the NATO Advanced Research Workshop on Marble in Ancient Greece and Rome:&lt;br /&gt;Geology, Quarries, Commerce, Artifacts.&lt;br /&gt;Il Ciocco, Lucca, Italy, May 9-13, 1988.&lt;br /&gt;NATO Advanced Science Institutes (ASI), Series E&lt;br /&gt;(Applied Science), Vol. 153&lt;br /&gt;(Kluwer Academic Publishers, Dordrecht, 1988)&lt;br /&gt;xvi, 482 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大理石は古代ローマや古代ギリシアにおいて好んで使われた石材で、これを専門的に研究する特殊な学会もあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ASMOSIA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;（Association for the Study of Marble and Other Stones used In Antiquity）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;というのがそれで、同じ石材を前にしながらも、立場が違うとこんなにも見るところが異なるのだという点が面白い。論考の多くは古代社会の経済に関わる研究と、採掘技法や労働組織についての注視、また科学分析を通じての時代・地域の同定、そういうことになります。&lt;br /&gt;これらの論考をまとめて見据えようという難しいことをやっているのが共同編集者のHerzとWaelkensで、ふたりともこの分野では第一人者です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このような本を手にすると、大理石という石の魅力が未だ強く放たれているという事実を思い知らされます。透過性があり、柔らかく、艶やかさを有するという独特の素材。&lt;br /&gt;透き通る人間の肌と似た質感がある唯一の石と言ってよく、石膏製の模像と実物の大理石像との違いは大きい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;エジプト学が、ここにどういうかたちで関係するかはしかし、微妙です。もっと相互の論議がなされてもいい。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-8703915599311005427?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/8703915599311005427/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/07/herz-and-waelkens-1988.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/8703915599311005427'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/8703915599311005427'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/07/herz-and-waelkens-1988.html' title='Herz and Waelkens (eds.) 1988'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-7509134718143765871</id><published>2010-07-04T02:41:00.015+09:00</published><updated>2010-07-04T04:57:52.828+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト､新王国時代'/><title type='text'>Kemp and O'Connor 1974</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;水中考古学の専門誌に掲載された､アメンヘテプ3世のマルカタ王宮調査に関する重要な調査報告。マルカタ王宮に関する報告の数は､それほど多くはありません。アクエンアテン（アケナテン）によるアマルナ王宮とは大きく異なる点となります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アマルナ王宮調査は最初にピートリが手がけ､その後にドイツ隊も居住区を発掘し、イギリス隊が引き継いで大規模な調査をしていますから、報告書の冊数はかなりのものとなります。&lt;br /&gt;一方､マルカタ王宮の場合はダレッシー、及びタイトゥスによる報告の後、メトロポリタン美術館による1910〜1920年の調査の短報が続き､&lt;i&gt;JNES&lt;/i&gt;に掲載された1950年代の報告のあと、次いで1970年前半におけるアメリカ隊の調査がなされますが､そのアメリカ隊による概報がこの論文。&lt;div&gt;他にはペンシルヴァニア大学博物館の紀要にもオコーナーによって書かれましたけれども､僅か2ページの内容で､あまり参考にはなりません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;従って､マルカタ王宮の既往研究のうち、第一次資料を知ろうとした場合には、ダレッシーのフランス語を6ページ、タイトゥスの英語を20ページほど、メトロポリタン美術館による短報､それから1950年代に執筆された出土文字資料の分析をおこなった&lt;i&gt;JNES&lt;/i&gt;の英語報告を60ページほど、それにこの文を読めば､だいたい足りることになるかと思います。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;最近、アメリカの連中たちによって設けられたマルカタ王宮に関するサイト、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;iMalqata&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://imalqata.wordpress.com/" target="_blank"&gt;http://imalqata.wordpress.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;の"Reports"のページでは現在、上記のだいたいが「不法に」PDFファイルにて一般に公開されており、ダウンロードすることができます（！）。&lt;br /&gt;こういうこと、本当にやってもいいんですか。JSTORからダウンロードしたファイルをそのまま一般公開するなど、とっても大胆。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マルカタについては、ペリカン・ヒストリー・オブ・アートのシリーズに載せられたスミスの文章（&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/10/smith-1998-3rd-ed.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Smith 1998 (3rd ed.)&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;）も見る必要があるかもしれませんが、これもそんなに長くありません。&lt;br /&gt;エジプト学において王宮はそれほど研究は進んでなくて、というよりも、古代中近東の王宮・宮殿の研究というのは穴ばかりなのであって、その点は今まで指摘してきた通り。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;「王宮」と呼ばれるものも、"religious palace"か、それとも"residential palace"なのかがずっと論議されてきている、なあんていうことを初めて知る方は多いはず。で、古代中近東において、"residential palace"と仮に呼ばれているものは、実は残っていないに等しいのです。&lt;br /&gt;先日、西アジア考古学会に出席し、講演にてシュメールにおける宮殿建築の新たな解釈について興味深く拝聴させていただきましたけれども、半ば予想されたことかとも思われました。ここでは、&lt;b&gt;&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/11/hitchcock-2000.html" target="_blank"&gt;Hitchcock 2000&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;にてうかがわれた問題提起を再度、思い起こすべき。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;すでに、&lt;b&gt;Hägg and Marinatos (eds.) 1987&lt;/b&gt;, &lt;i&gt;The Functions of Minoan Palaces&lt;/i&gt;でも同様のモティーフは指摘されていました。王が実際に居住した痕跡というのは、どの遺構でも考古学的にはほとんど検出できていない状況であるはずです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Barry Kemp&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;David O'Connor&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"An Ancient Nile Harbour: University Museum Excavations at the 'Birket Habu'",&lt;br /&gt;in &lt;i&gt;The International Journal of Nautical Archaeology and Underwater Exploration&lt;/i&gt; (1974), 3:1,&lt;br /&gt;pp. 101-136, 182.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この雑誌名は今では、&lt;i&gt;International Journal of Nautical Archaeology&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;IJNA&lt;/i&gt;)というふうに、短く縮められたようです。&lt;br /&gt;全体はふたつに分かれ､最初にオコーナーが7ページ、交通路として使われたナイル川の重要性とナイルの港湾施設について述べています。これを引き継ぎ､ケンプが調査の目的とその成果を記すという構成です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マルカタ王宮の中心地はメトロポリタン美術館によってほぼ完掘がなされていますから、それより対象を広げ､特に人工的に造られた近傍の湖「ビルケット・ハブ」に焦点が当てられた調査。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;エジプト人は湖を造営するために矩形をなす湖の輪郭に沿って、掘削した土砂を捨て､山が連なるかたちに仕上げました。これは景観を考慮しているのではないか、また土砂の運搬経路を勘案した結果ではないかと書いている点などに､ケンプの才覚が感じられます。世界最初のランドアートではないかとも述べており、人工湖の用途としては日乾煉瓦のための採掘地・祭祀施設・娯楽施設と、3つ挙げています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サイトKと呼ばれる場所はその小山の一角に当たり､ここから彩画片と煉瓦スタンプ､「セド祭のためのワイン」と記された土器片が見つかっています。セド祭のための小建築が壊されて、ここに廃棄されたと考えられており､非常に重要な発見。それまで同じセド祭のための施設であったと思われてきた「魚の丘」建築を、ではどう考えるかという疑問に繋がります。&lt;br /&gt;サイトKで見つかった建物の残骸は､もしかしたら「魚の丘」建築のものではないかという話は､未だ突き詰められていません。煉瓦スタンプから考えて、別のものだという感触が与えられますが､しかし双方の彩画片は未だ詳しく比較されていない状況にあります。&lt;br /&gt;なお、サイトKから出土した彩画片の特徴については、すでにギリシアの研究家が英語とギリシア語で短く発表済み。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何が分かっていて､何が分かっていないのか。マルカタではそれがまだうまく整理されていません。その点が興味深いところです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;このページでは、マルカタ王宮については結構多く触れてきました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;「マルカタ」、「Malkata」、「Malqata」などを検索していただければ。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-7509134718143765871?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/7509134718143765871/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/07/kemp-and-oconnor-1974.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/7509134718143765871'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/7509134718143765871'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/07/kemp-and-oconnor-1974.html' title='Kemp and O&apos;Connor 1974'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-7068605410932291359</id><published>2010-07-02T01:39:00.004+09:00</published><updated>2010-07-04T05:10:53.893+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='エジプト学全般'/><title type='text'>Hawass and Richards (eds.) 2007 (Fs. David B. O'Connor)</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;D. B. オコーナーへの献呈論文集。オコーナーについてはアビュドスの重厚な本について触れました（&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/07/oconnor-2009.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;O'Connor 2009&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;）。ザヒ・ハワース・他が編集し、またSCAから出版された2巻本です。このふたりは共にアメリカのエジプト学者、オコーナーの教え子。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Zahi A. Hawass&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Janet Richards&lt;/b&gt; eds.,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Archaeology and Art of Ancient Egypt:&lt;br /&gt;Essays in Honor of David B. O'Connor&lt;/i&gt;. 2 Vols.&lt;br /&gt;Annales du Service des Antiquités de l'Égypte, Cahier No. 36&lt;br /&gt;(Publications du Conseil Suprême des Antiquités de l'Égypte, Le Caire, 2007)&lt;br /&gt;Vol. I: xxvi, 462 pp.&lt;br /&gt;Vol. II: x, 476 pp.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2冊を合わせると1000ページ近くになるこの本には多数の者が論文を寄稿しており、エジプト学における献呈論文集としては珍しいことに全員が英語で執筆しています。&lt;br /&gt;両巻ともページが1から始まるので、混同する恐れがあるかも。&lt;br /&gt;例によって、建築に関わる論考だけを取り上げるならば、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Dieter Arnold&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Buried in Two Tombs? Remarks on 'Cenotaphs' in the Middle Kingdom",&lt;br /&gt;Vol. I, pp. 55-61.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「セノタフ Cenotaph（空墓）」というのは、エジプト学の専門用語。この語はしかし、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/01/shaw-and-nicholson-2008-2nd-ed.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Shaw and Nicholson 2008 (2nd ed.)&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;では項目立てされていなくて、一般には分かりにくい。アーノルドはすでに、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/10/arnold-2003.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Arnold 2003&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, p. 50で解説しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Duplicates of tombs, or false tombs, were erected either at the burial sites of several kings (South Tomb in the Djoser precinct, Mentuhotep's temple with the Bab el-Hosan), or as separate structures at Abydos (Osiris tomb, Senwosret III). Private commemorative chapels without a tomb were also set up at Abydos in the Middle Kingdom. (.....) Conflicting interpretations exist concerning the concept of multiple burial places, for example places for statue burials, Osiris tomb, ka-tomb, the duality of Upper and Lower Egypt, tomb for the placenta of the king or Sokar tomb, as well as the survival of earlier, locally divergent burial practices."（抜粋）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;単に遺体が収められていない見せかけの墓だけを指す言葉ではないため、面倒なことになっています。これに輪をかけて、錯綜する情報を提示。&lt;br /&gt;61ページの参考文献の欄では、&lt;i&gt;Der Tempel des Königs Mentuhotep von Deir el-Bahari&lt;/i&gt; I (Mainz 1974)が、H. アルテンミューラーによって書かれていることになっています（！）。こういう誤りは珍しい。&lt;br /&gt;原稿の最終チェックは、ま、いいやという建築家らしいアバウトさ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;個人的には、&lt;b&gt;B. J. Kemp&lt;/b&gt;がアマルナにおける被葬者の向きなどを述べたものに興味が惹かれました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Barry Kemp&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"The Orientation of Burials at Tell el-Amarna",&lt;br /&gt;Vol. II, pp. 21-31.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ここには古代エジプト建築の向きに関するK. スペンスの博士論文が註として挙げられており、建築史関係者は注意を向けておく必要があります。&lt;br /&gt;エジプト学の百科事典&lt;i&gt;LÄ&lt;/i&gt;では「向き」について項目があるけれども、説明は簡単。A. バダウィは建築家でしたから、建物の向きについては専門家として気にしていました。３巻からなる彼の主著（&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/03/badawy-1954-1968.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Badawy 1954-1968&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;）では、説明をある程度おこなっていますけれども、そのトピックを掘り下げた博士論文。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;他には、&lt;b&gt;M. Lehner&lt;/b&gt;と&lt;b&gt;F. Sadarangani&lt;/b&gt;がギザの労働者集合住居における造り付けの寝台について書いているのが面白かった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Mark Lehner&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Freya Sadarangani&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Beds for Bowabs in a Pyramid City",&lt;br /&gt;Vol. II, pp. 59-81.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;また&lt;b&gt;G. Robins&lt;/b&gt;は、ツタンカーメン王墓における装飾計画を比較的長めに説明しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Gay Robins&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"The Decorative Program in the Tomb of Tutankhamun (KV 62)",&lt;br /&gt;Vol. II, pp. 321-342.&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-7068605410932291359?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/7068605410932291359/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/07/hawass-and-richards-eds-2007.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/7068605410932291359'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/7068605410932291359'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/07/hawass-and-richards-eds-2007.html' title='Hawass and Richards (eds.) 2007 (Fs. David B. O&apos;Connor)'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-2262132258311285038</id><published>2010-06-27T02:45:00.005+09:00</published><updated>2010-06-27T04:00:55.128+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト､新王国時代'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト、建築'/><title type='text'>Bleiberg and Freed (eds.) 1991</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;ラメセス2世に関する国際シンポジウムの記録。本の題名は、イギリスの代表的な詩人シェリーの、非常に有名な詩の一節から採られています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E&lt;b&gt;dward Bleiberg&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Rita Freed&lt;/b&gt; eds.,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Fragments of a Shattered Visage:&lt;br /&gt;The Proceedings of the International Symposium of Ramesses the Great&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Monographs of the Institute of Egyptian Art and Archaeology, 1.&lt;br /&gt;Series editor: &lt;b&gt;William J. Murnane&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;(Memphis State University, Memphis, 1991).&lt;br /&gt;v, 269 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さてこの薄ピンク色のペーパーバック、錚々たる顔ぶれが論考を寄せているため、新王国時代後期に興味を持っている人なら必ず見たいと思わせる書籍。&lt;br /&gt;外見は安っぽいんですけれども、中身はきわめて重要です。16編の論考が掲載されていますが、建築関連ならばケラー、キッチン、オコーナー、そしてシュタデルマンの4本の論文は必読。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一番長い分量を書いているのはフランスの大御所ノーブルクールですが、2番目に長い文を寄稿しているケラーの内容は、壁画を専門とする人間にとって欠くことができない内容を伝えています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;C. A. Keller&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Royal Painters: Deir el-Medina in Dynasty XIX"&lt;br /&gt;pp. 50-86.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;NARCE&lt;/i&gt; 115 (1981)に書かれたモティーフが、10年を経てこういうかたちに展開されるのかという思い。何しろ3200年前の画工の個人を特定しようという恐るべき試みであるわけで、絵画に対する情熱を持っていないと論旨についていけません。&lt;div&gt;この論文が何故、建築に関わりがあるかと言うならば、それは岩窟墓の造営作業に関わった労働者集団組織の編成をどう考えるかという問題と繋がるからです。王家の谷の岩窟墓は「右班」と「左班」とによって掘削され、仕上げが施されました。この時の「右班」と「左班」は、実際に墓の右と左をそれぞれ担当したのであろうとチェルニーが書いています。ただしガーディナーは右と左について、墓の奥から見た場合の右と左であることを言及していますので、留意されるべき。墓の入口から見た左右ではありません。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;このチェルニーの見方への反論であるわけですが、建造作業の場合は、また別の見方が必要であろうと思われます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Kenneth A. Kitchen&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Towards a Reconstruction of Ramesside Memphis",&lt;br /&gt;pp. 87-104.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キッチンは汚い絵を数枚掲載していますが、その殴り書きに近いメンフィスの全体見取り図が、少なくともこれから長く引用され続けるであろうということをはっきりと意識しています。意図的に乱暴な描き方をすることで、考え方の骨格だけを正確に伝えるという見事な表現。図面は綺麗に描くほど価値があると考えている凡庸な研究者たちに、根本的な批判を与える図と言っていい。単に多忙だから汚い絵を出していると思っていると大きく間違えます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;David O'Connor&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Mirror of the Cosmos: The Palace of Merenptah",&lt;br /&gt;pp. 167-198.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オコーナーに対しては、ちょっと厳しい見方をすべきだと僕は考えています。メルエンプタハの宮殿を発掘したのはペンシルヴェニア大学の博物館で、壮大なことを書く前に、後継者はもう少し細かい情報を出して欲しかった。&lt;br /&gt;エジプトの王宮について調べようと思ったら、しかし彼のこの論考は疑いもなく、最重要の部類に入ります。事実、多く引用されている論文。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Rainer Stadelmann&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"The Mortuary Temple of Seti I at Gurna: Excavation and Restoration",&lt;br /&gt;pp. 251-269.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;MDAIK&lt;/i&gt;で発掘調査の経過を追っている人は、読む必要がないかもしれない。&lt;div&gt;シュタデルマンによるセティ1世葬祭殿の建築報告書は、たぶんもう出版されないのではないかと個人的に思っていますが。彼による論考もまた、王宮建築の研究者にとっては重要。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;活躍していた&lt;b&gt;William J. Murnane&lt;/b&gt;が亡くなってしまいました。これが非常に残念です。ここではシリーズ・エディターとして登場。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-2262132258311285038?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/2262132258311285038/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/06/bleiberg-and-freed-eds-1991.html#comment-form' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/2262132258311285038'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/2262132258311285038'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/06/bleiberg-and-freed-eds-1991.html' title='Bleiberg and Freed (eds.) 1991'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-7859963549704843372</id><published>2010-06-26T02:51:00.002+09:00</published><updated>2010-06-26T02:56:18.475+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='エジプト、イスラーム'/><title type='text'>Hinz 1955</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;イスラームでも時代や地域によって度量衡が変わり、特に長さについて調べることは建築の世界では重要な作業となります。しかし、これが案外と見つけ出しにくくて大変。&lt;br /&gt;それらの情報をひとつにまとめた薄い冊子です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Walther Hinz&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Islamische Masse und Gewichte umgerechnet ins metrische System&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Handbuch der Orientalistik:&lt;br /&gt;Ergänzungsband 1, Heft 1&lt;br /&gt;(Brill, Leiden, 1955)&lt;br /&gt;(viii), 66 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;長さについては54ページから記述が始まります。長さにも何種類もあって複雑ですが、たとえばカイロにおける1ディラー＝58センチメートル、なんていうことが書いてあり、その後にダマスカス、アレッポ、トリポリ、エルサレム、イラク、イラン、インドの場合、というように説明が続きます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イスラームのことを調べるのであったら、専門の研究者は自分のコンピュータにインストールしている「エンサイクロペディア」で索引をかけるのかもしれません。これはライデンのブリルから出ている権威ある事典。&lt;br /&gt;CD-ROMも販売されるようになりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;P. J. Bearman&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Th. Bianquis&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;C. E. Bosworth&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;E. van Donzel&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;W. P. Heinrichs&lt;/b&gt; eds.,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Encyclopaedia of Islam&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;CD-ROM&lt;br /&gt;(Brill, Leiden, 2005)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15000項目以上もあり、冊子体では12巻で供給されます。第3版の刊行が始まっていて、これの完結にはまだまだ時間を要するはずですから、第2版を用いるのが現実的。&lt;br /&gt;CD-ROMとは言え、10万円以上もします。ブリルの会員になると最新情報も含め、オンラインで見ることもできますけれども、こちらも高額で、個人では手が出にくいというのが現状。&lt;br /&gt;簡略版もあって、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;H. A. R. Gibb&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;J. H. Kramers&lt;/b&gt; eds.,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Shorter Encyclopaedia of Islam&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Brill, Leiden, 1997)&lt;br /&gt;viii, 671 p., 2 plans, 7 plates&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これだったら1万円ほどで購入ができるはず。古本では5000円以下で入手が可能です。イスラームに興味を抱く大学院生であったら、たいてい持っているのではと思われる本。これに匹敵する書籍が少ないものですから、人気の高い出版物。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ビザンティンからイスラームに変えられた遺構というものもあり、このためにビザンティンにおける長さの情報も見ることを強いられます。&lt;br /&gt;ビザンティンの度量衡の決定版は、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Erich Schilbach&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Byzantinische Metrologie&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Handbuch der Altertumswissenschaft, XII, Teil 4&lt;br /&gt;(Verlag C. H. Beck, Munchen, 1970)&lt;br /&gt;xxix, 291 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;で、pp. 13-55において長さに関する記述が見られます。&lt;br /&gt;前時代における古代ローマの尺度ではなく、古代ギリシアの尺度に基づいて長さが決定されたのではないかという考察が重要。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-7859963549704843372?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/7859963549704843372/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/06/hinz-1955.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/7859963549704843372'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/7859963549704843372'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/06/hinz-1955.html' title='Hinz 1955'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-2853331491701800672</id><published>2010-06-25T08:23:00.017+09:00</published><updated>2011-09-28T02:30:11.034+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='エジプト学全般'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='オベリスク'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト、建築'/><title type='text'>Jomard 1809</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;「エジプト誌」の全巻が、今ではネットで見られることについて、すでに&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2008/12/description-1809-1818.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Description 1809-1818&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;にて述べました。ナポレオンによる「エジプト誌」にはテキスト編も含まれており、ジョマールはここに論考を複数、載せています。&lt;div&gt;欧州に留学中の安岡義文氏による情報。彼にはこれまでも、いろいろ貴重な最新の文献案内を送ってもらっており、多謝。&lt;i&gt;BiOr&lt;/i&gt;の書評などを執筆していますから、興味ある方は御覧ください。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;「エジプト誌」が誰にでも公開されているということは、すごいこと。逆に言うと、ここで触れられている内容を知らなければ「素人」とほとんど変わりないと判断されるわけで、辛い立場ともなります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ここで取り上げる文章は全8章から構成され、古代エジプトの尺度に関して述べたもので、ニュートンによる52センチメートルという説を冒頭で一蹴し、これに代わる46センチメートルという値を主張して論理を展開している大論文。300ページ以上を費やしています。&lt;br /&gt;ナポレオンの調査隊によってもたらされた数々の実測値をもとにした換算のリストだけでなく、古代ギリシア・ローマ、そしてアラブ世界の著述家たちによる「ジラー」を主とする長さの記述もくまなく参照しており、膨大な資料を駆使したその論述内容は、19世紀の博物学的方法の最後を飾るにふさわしい。オベリスクの寸法についても分析をおこなっています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかしこの頃に始まるさまざまな盗掘によって、長さ52センチメートルのものさしが実際に次々と発見されるようになります。この成果を受けてレプシウスが登場し、尺度の問題にはある程度のけりをつけました。&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/12/lepsius-1865-english-ed-2000.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Lepsius 1865 (English ed. 2000)&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;を参照。&lt;br /&gt;「ある程度の」というのは、実はレプシウスはジョマールの考え方を「小キュービット」として一部、残したからで、ここに混乱のもとがあると言えないこともない。レプシウスによるこのジョマール説の「救済」の方法に関しては、もっと議論があって然るべきだと思われます。G. ロビンスも、そこまで踏み込んではいません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Edme Francois Jomard&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Memoire sur le systeme metrique des anciens egyptiens, contenant des recherches sur leurs connoissances geometriques et sur les mesures des autres peuples de l'antiquite", &lt;div&gt;&lt;i&gt;Description de l'Egypte, ou recueil des observations et des recherches qui ont ete faites en Egypte pendant l'expedition de l'armee francaise, publie par les ordres de Sa Majeste l'Empereur Napoleon le Grand&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Antiquites, Memoires, tome I&lt;br /&gt;(Paris, 1809)&lt;br /&gt;pp. 495-797.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すでに忘れ去られようとされているジョマールですが、ニュートンが前提とした「古代人は基準尺の倍数を構築物の主要寸法に充てた」という考えにおかしいところがあると指摘しており、これについては当たっている部分がなくもない。ニュートンはクフ王のピラミッドの計測値のうち、完数による値のみを偶然、目にしたという幸運に恵まれたと個人的には思います。澁澤龍彦（渋沢龍彦）の言い方を借りるならば、ここには建築の「死体解剖」があっても、「生体解剖」がありませんでした。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;アイザック・ニュートンの論考については&lt;b&gt;&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/04/newton-1737.html" target="_blank"&gt;Newton 1737&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;で紹介済み。これはまた、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/04/greaves-1646.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Greaves 1646&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;の論考に刺激を受けての考察でもあります。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;実際に古代エジプトの遺構では、いくつかの寸法でジョマールが分析したように、46センチメートル内外の長さで割り切れる場合があるわけで、この矛盾を斟酌し、できるだけ多くの報告を拾い上げようとしたレプシウスの功績は称えられるべきでしょう。&lt;br /&gt;しかし結果として、キュービットは52.5cmであったというのが現段階における結論です。ニュートンの勝利でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まず大キュービットと小キュービットには、７：６という関係があるわけだから、大キュービットにおける６の長さは小キュービットの７の長さと一致します。この時、双方とも42パーム。この場合を除き、小キュービットで割り切れる長さがどれくらい遺構で見られるのかが問題を解く鍵となります。&lt;br /&gt;ですが、こうした研究はほとんど進んでいません。小キュービットに関する建築遺構への適用は、近年ケンプがアマルナの独立住居における平面図で少し試してみている程度。&lt;br /&gt;ジョマールまで再び戻って考え直さなければならない理由がここにあり、古代エジプトの基準尺に関しては、大きな陥穽があると言わざるを得ません。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;古代エジプト建築の権威であるアーノルドの本には、小キュービットについての記述は一切ありません。建築の世界では、それでこと足りるからです。でもそれは美術史学の世界で論議されている尺度の問題とずいぶん、隔たりがあります。「おかしいのでは」という疑念があって然るべき。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;こういう点が、今のエジプト学では論議されていません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;シャンポリオンがヒエログリフを読解する前に、ジョマールは数字だけは正確に読めたようです。中国語との類推から、「エジプト誌」のテキスト編には「百」とか「千」という漢字が載っています。ジョマールによる別の論文を参照のこと。&lt;br /&gt;こういう事実はあまり知られていません。シャンポリオンもヒエログリフを読み解くために、中国語を勉強していました。新しい語学を学ぶことは、単に自分の道具を増やすことと同じだという割り切り方がここにはあって、これが日本人にとって難しい点となります。&lt;br /&gt;絶望的であれ、泥縄式にでもいいから、とにかく数多く読み進めていくこと、その作業にどれだけ長年耐えられるかの競争であること、それが我々にとって唯一の早道だという指標がここでも示されています。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-2853331491701800672?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/2853331491701800672/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/06/jomard-1809.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/2853331491701800672'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/2853331491701800672'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/06/jomard-1809.html' title='Jomard 1809'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-2543838372803028220</id><published>2010-06-16T18:07:00.005+09:00</published><updated>2010-06-27T03:06:19.003+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='家具全般'/><title type='text'>Wright 1962</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;「訳者あとがき」に記されているように、ベッドはもともと日本にはなかった代物ですので、"lit clos"（造り付けの箱型ベッド）だと言われても、すぐに具体的なかたちを思い起こせる人は少ないかと思われます。例えばディール・アル＝マディーナ（デル・エル＝メディーナ）の集合住居の報告書ではこのような説明が出てくるわけですが、良く分からないので西洋のベッドの歴史を調べることが必要となります。&lt;br /&gt;ベッドは、機能としては人が横になって寝ることができる家具ですが、さまざまな形式があり、これらを広く紹介しているのがライトの本。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Lawrence Wright&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Warm and Snug, the History of the Bed&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Routledge &amp;amp; Kegan Paul, London, 1962)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;邦訳：&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ローレンス・ライト&lt;/b&gt;著、&lt;br /&gt;&lt;b&gt;別宮貞徳&lt;/b&gt;・&lt;b&gt;三宅真砂子&lt;/b&gt;・&lt;b&gt;片柳佐智子&lt;/b&gt;・&lt;b&gt;八坂ありさ&lt;/b&gt;・&lt;b&gt;庵地紀子&lt;/b&gt;訳、&lt;br /&gt;「&lt;i&gt;ベッドの文化史：&lt;br /&gt;寝室・寝具の歴史から眠れぬ夜の過ごしかたまで&lt;/i&gt;」&lt;br /&gt;（八坂書房、2002年）&lt;br /&gt;527 p., xiv.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一番最初に「クレオパトラのベッド」と題した章が書かれており、古代エジプトの家具についての簡潔な紹介がなされています。一般読者を引き込む書き方は非常に巧く、ベス神にディズニーのキャラクターであるグーフィーを並置してみせたりしていて、全体が読みやすい。&lt;br /&gt;スーダンのベッド（'angarib）との類似にも言及しているところはさすがです。この点は&lt;b&gt;Quibell&lt;/b&gt;がとても古い報告書の中で指摘をおこなっており、現在ではあまり語られないところ。ベッドを通じて文化史を語っている書で、広範な内容が展開され、魅力的。&lt;br /&gt;この英国人は「風呂トイレ賛歌」（晶文社、1989年）や「暖炉の文化史：火を手なずける知恵と工夫」（八坂書房、2003年）も書いています。建築にまつわる文化史を書くことに能力を発揮した著述家でした。&lt;br /&gt;1983年に亡くなっていますので、近年、「倒壊する巨塔：アルカイダと『9/11』への道」（上下巻、白水社、2009年）がピュリツアー賞と「ニューヨーク･タイムズ」年間最優秀図書を受賞して注目を浴びているローレンス・ライトとは全くの別人。&lt;br /&gt;ベッドを扱う本は多数あって、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Hubert Juin&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Le lit&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Hachette, Paris, 1980)&lt;br /&gt;123 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;は、古今東西のベッドが出てくる名画や図版を集めている本。244点の図版を掲載。「ハムレット」などの典籍からの引用もあり、楽しめますが、見ようによっては高尚なエロ本だとみなした方が分かりやすい。もちろん、そこが狙われているわけです。&lt;br /&gt;世界的に高名な家具デザイナー・他が出版した「ベッド」という本もあり、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ole Wanscher, Hans Bendix, Egill Snorrason, Jørgen Kaysøe, Knud Poulsen, Albert Meritz, Grete Jalk&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Sengen / The Bed / Das Bett / Le lit&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Mobilia, Snekkersten, 1969)&lt;br /&gt;(89 p.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;出版社は知られた家具メーカー。デンマーク語・英語・ドイツ語・フランス語の4ヶ国語を併記しています。ページ番号を振っていない本なので、引用が難しいのが困る点です。&lt;br /&gt;エジプト学者の中で、最も初期に古代の家具を体系的に研究しようとしたひとりはおそらく、&lt;b&gt;Caroline Louise Ransom Williams&lt;/b&gt;（1872-1952）で、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Caroline Louise Ransom&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Studies in Ancient Furniture:&lt;br /&gt;Couches and Beds of the Greeks, Etruscans and Romans&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(University of Chicago Press, Chicago, 1905)&lt;br /&gt;128 p., 29 plates.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;がツタンカーメン王の墓が発見される前に出されています。この本は著者の博士論文で、指導教授はブレステッドでした。彼女についてはアメリカにおける最初の本格的な女性エジプト学者として、バーバラ・S. レスコが紹介文を書いており、"&lt;b&gt;Caroline Louise Ransom Williams&lt;/b&gt;"で検索すればすぐに出てくるはず。&lt;br /&gt;これまで出版された本のなかで、墓の壁画を詳細に報告している最良の例としては、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Caroline Ransom Williams&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Decoration of the Tomb of Per-neb:&lt;br /&gt;The Technique and the Color Conventions.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;The Metropolitan Museum of Art, Department of Egyptian Art Publications, III&lt;br /&gt;(MMA, New York, 1932)&lt;br /&gt;ix, 99 p., 20 plates.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;を屋形禎亮先生が挙げておられましたけれども、今日でも事情は変わらないようです。結婚して姓が変わっていますが、同一人物による著作です。これほど細かく報告している例は稀。&lt;br /&gt;今では無償でダウンロードすることができます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ペルネブの本は日本のどこの研究機関が所蔵しているのか、今、Webcat Plusで検索すると、東京国立博物館しか出てきません。でも昔、当方が最初にこの本に触れたのは国会図書館で、事実、まだ所蔵されている様子。&lt;div&gt;また現在では早稲田大学に入っていることも、早大図書館のデータベースを検索すれば了解されます。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;Webcatは完全ではないし、情報が最新ではありません。あまり信用せずに、地道に探すことが大切かもしれません。検索では出てこないけど実際には国内に所蔵されていた、なあんていう例はけっこうあります。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-2543838372803028220?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/2543838372803028220/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/06/wright-1962.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/2543838372803028220'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/2543838372803028220'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/06/wright-1962.html' title='Wright 1962'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-7766062160135904140</id><published>2010-06-15T14:47:00.008+09:00</published><updated>2011-09-28T02:33:06.574+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト､新王国時代'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='オベリスク'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト、建築'/><title type='text'>Sorek 2010</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;古代エジプトのオベリスクに関してはすでに、たくさんの本が出版されています。この欄で触れたものだけでも9冊。&lt;br /&gt;しかしこの他にも多くの論考があって、ピラミッドについての書籍と比べれば数は少ないものの、特に20世紀の後半からは良書が増えています。&lt;br /&gt;「エジプト誌」にもオベリスクの設計基準寸法を探る試みが記されていたりしますから、探せばかなりの量となるはず。&lt;br /&gt;これまでに紹介したものは、以下の通り。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2008/12/gorringe-1882.html" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Gorringe 1882&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/10/engelbach-1922.html" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Engelbach 1922&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/10/engelbach-1923.html" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Engelbach 1923&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/12/kuentz-1932-cg-1308-1315-17001-17036.html" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kuentz 1932 (CG 1308-1315, 17001-17036)&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/10/iversen-1968-1972.html" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Iversen 1968-1972&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/08/curran-grafton-long-and-weiss-2009.html" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Habachi 1977&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/08/curran-grafton-long-and-weiss-2009.html" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Tompkins 1981&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2010/06/barnes-2004.html" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Barns 2004&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/08/curran-grafton-long-and-weiss-2009.html" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Curran, Grafton, Long, and Weiss 2009&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こうした中にあって、新たに出版されたオベリスクの本。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/08/curran-grafton-long-and-weiss-2009.html" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Curran, Grafton, Long, and Weiss 2009&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;は本格的な論考で、ヨーロッパへ与えたオベリスクの影響を考察しており、これとどうしても比較せざるを得ません。Sorekの本は一般書と専門書との間に位置する内容となります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Susan Sorek&lt;/span&gt;,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Emperors' Needles: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Egyptian Obelisks and Rome&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(Bristol Phoenix Press, Exeter, 2010)&lt;br /&gt;xxiv, 168 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contents:&lt;br /&gt;List of Illustrations (vii)&lt;br /&gt;Preface (ix)&lt;br /&gt;Standing Obelisks and their Present Locations (xiii)&lt;br /&gt;Chronologies (xvii)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Introduction: The History of Pharaonic Egypt (p. 1)&lt;br /&gt;1. The Cult of the Sun Stone: The Origins of the Obelisk (p. 9)&lt;br /&gt;2. Created from Stone: How Egyptian Obelisks were Made (p. 17)&lt;br /&gt;3. Contact with the West: Greece and Rome (p. 29)&lt;br /&gt;4. Roman Annexation of Egypt (p. 33)&lt;br /&gt;5. Egyptian Influences in Rome (p. 37)&lt;br /&gt;6. Augustus and the First Egyptian Obelisks to Reach Rome (p. 45)&lt;br /&gt;7. Other Augustan Obelisks (p. 53)&lt;br /&gt;8. Augustus' Successors: Tiberius and Caligula (p. 59)&lt;br /&gt;9. Claudius and Nero: The Last of Augustus' Dynasty (p. 71)&lt;br /&gt;10. The Flavian Emperors and the Obelisks of Domitian (p. 75)&lt;br /&gt;11. The Emperor Hadrian: A Memorial to Grief (p. 89)&lt;br /&gt;12. Constantine and the New Rome (p. 101)&lt;br /&gt;13. From Rome to Constantinople (p. 107)&lt;br /&gt;14. An Obelisk in France (p. 115)&lt;br /&gt;15. Obelisks in Britain (p. 123)&lt;br /&gt;16. From the Old World to the New: An Obelisk in New York (p. 131)&lt;br /&gt;17. The Obelisk Builders and the Standing Obelisks of Egypt (p. 147)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Appendix: Translations of Two Obelisk Inscriptions (p. 151)&lt;br /&gt;Bibliography (p. 159)&lt;br /&gt;Index (p. 161)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;xiii-xxivで掲げられているリストや編年表には工夫が凝らされており、知られているものに番号が振られて、各々のオベリスクがいつ、どこへ運搬されたかを示した一覧表が作成されています。有用です。でも番号の表示なので、分かりづらい。「パリ」とか「ニューヨーク」といった略称の付記を考えても良かったかも。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;一方、「立っているオベリスク」に限定していますから、「寝ているオベリスク」の代表格であるタニスのオベリスク群には言及されていません。他にもアレクサンドリアの海から引き揚げられたオベリスクの断片などもあって、本当は新しいオベリスクの一覧が望まれるところです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KMTの最新号にはセティ1世のアスワーンに残るオベリスクの断片が紹介されていましたので、ついでに付記。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Michael R. Jenkins&lt;/span&gt;,&lt;br /&gt;"The 'Other' Unfinished Obelisk",&lt;br /&gt;in &lt;span style="font-style: italic;"&gt;KMT&lt;/span&gt; 21:2 (Summer 2010),&lt;br /&gt;pp. 54-61.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ローマのオベリスクを述べるのであれば、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/08/ashabranner-2002.html" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ashabranner 2002&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;で触れたように、19世紀の人物、&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;George Perkins Marsh&lt;/span&gt;については扱って欲しかったと思います。&lt;br /&gt;注目すべき古代ローマの建築の建立に関わったカリグラ（カリギュラ）やネロにも言及しており、図版を多く付加したら、オベリスクを中心とした古代建築の入門書ができるのかもしれない、そうした思いも抱かせる本です。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-7766062160135904140?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/7766062160135904140/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/06/sorek-2010.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/7766062160135904140'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/7766062160135904140'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/06/sorek-2010.html' title='Sorek 2010'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-9153746280178455882</id><published>2010-06-14T07:39:00.002+09:00</published><updated>2011-09-28T02:33:56.290+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='オベリスク'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト、建築'/><title type='text'>Barnes 2004</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;イギリスにあるオベリスクを集めた本。オベリスクがローマに立っていることに影響を受け、イギリスでは16世紀からエジプトのオベリスクを模して立てるようになります。エドウィン・ラッチェンスやジョン・ソーンなど、有名な建築家たちの名も挙げられており、彼らが建築や庭園へオベリスクを積極的に用いる様子が綴られています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Richard Barnes&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Obelisk:&lt;br /&gt;A Monumental Feature in Britain&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Frontier Publishing, Kirstead, 2004)&lt;br /&gt;192 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;巻末に収められたオベリスクの数はおよそ1300で、これでも一部だけが集められた結果の数。その多くは20世紀の戦没者記念のために立てられたものです。他に2000ほど、墓地に立つものが存在する模様。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contents:&lt;br /&gt;I The Sixteenth &amp;amp; Seventeenth Centuries&lt;br /&gt;II The Eighteenth Century&lt;br /&gt;III Nineteenth Century&lt;br /&gt;IV John Bell's Lecture: The Definite Proportions of the Obelisk and Entasis, or the Compensatory Curve&lt;br /&gt;V Obelisks in Cemeteries and the Rise of Polished Granite&lt;br /&gt;VI The Twentieth Century&lt;br /&gt;VII The Purpose of Obelisks: Theories&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第4章で紹介がなされている、19世紀を生きた彫刻家のJ. ベルによるオベリスクの分析が見どころとなります。特に94ページ以降の記述は重要で、検討の余地がある。オベリスクの各部と全体との関連を構造的に探っているからで、これがどこまで合っており、どこが間違っているかが突き止められれば、オベリスクの計画方法は解けることになります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「第一にピラミディオン底面の対角線、第二にオベリスクの底辺、そして第三にはピラミディオンの高さはすべて同一の長さである」（p. 94）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「オベリスクの底面の対角線の7倍が、正確にオベリスクの全高となる」（p. 95）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ピラミディオンの底面の対角線、あるいはオベリスクの底面の対角線が基準になったとはとうてい思われないのですが、計算をしてみると、例えば「底辺の10倍がオベリスクの全高に相当する」という言い方とほとんど矛盾がないことに気づきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.414×7＝9.898&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;であるからです。&lt;br /&gt;この点は重要で、見逃せません。課題は、彫刻家と建築家のものの見方の違いがどこにあるかということになるかと思われます。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-9153746280178455882?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/9153746280178455882/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/06/barnes-2004.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/9153746280178455882'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/9153746280178455882'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/06/barnes-2004.html' title='Barnes 2004'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-826297910402374921</id><published>2010-06-12T05:44:00.006+09:00</published><updated>2010-06-12T07:10:58.928+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='エジプト学全般'/><title type='text'>Haring and Kaper (eds.) 2009 / Andrássy, Budka and Kammerzell (eds.) 2009</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;記号によって情報を交換する古代からのシステムを考えようという本が二冊、続けて出されました。双方とも国際会議の記録。ふたつには関連があって、同じ人たちが双方に関わっていたりします。&lt;br /&gt;二冊目の序文には、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"The congress was connected both conceptually and in terms of its central topics to a preceding conference, ..."&lt;br /&gt;（p. vii）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;と書かれていますから、この二冊を別々に考えるのではなく、むしろセットとして考えた方が良いのでは。&lt;br /&gt;先に開催されたレイデンの会議のまとめが&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;B. J. J. Haring&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;O. E. Kaper&lt;/b&gt; (eds.),&lt;br /&gt;with the assistance of &lt;b&gt;C. H. van Zoest&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Pictograms or Pseudo Script?&lt;br /&gt;Non-textual Identity Marks in Practical Use in Ancient Egypt and Elsewhere&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Proceedings of a Conference in Leiden, 19-20 December 2006.&lt;br /&gt;Egyptologische Uitgaven 25&lt;br /&gt;(Peeters, Leuven, 2009)&lt;br /&gt;vii, 236 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;で、この一年後にゲッティンゲンにて開かれた会議の記録が&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Petra Andrássy&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Julia Budka&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Frank Kammerzell&lt;/b&gt; (eds.),&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Non-Textual Marking Systems, Writing and Pseudo Script from Prehistory to Modern Times&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Lingua Aegyptia, Studia monographica 8&lt;br /&gt;(Seminar für Ägyptologie und Koptologie, Göttingen, 2009)&lt;br /&gt;viii, 308 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;となります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;記号による情報伝達が注目されているのは、文字による伝達を過信することへの戒めに他なりません。文字史料が残ってさえいれば、これを信じて尊重したくなりますし、事実、エジプト学の進展には、碑文学による成果が大きな影響を与えてきました。&lt;br /&gt;しかし文字は、果たして本当のことを伝えているのかどうか。書くことによって「捏造」がおこなわれているのではないのか。そもそも、人が「記す」という行為自体が「捏造」に加担するのではないのか。当時に文字が書ける人間がどれほどいたのか。&lt;br /&gt;こうした点は、イギリスの&lt;b&gt;John Baines&lt;/b&gt;などが特に強調してきた問題意識。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この覚醒が指摘されるようになって、これまではあまり注意が向けられてこなかった単なる記号や簡単な書きつけなども、考察の対象に含めようという動向が出てきました。&lt;br /&gt;つまり今までは、文字だったら解読してその情報を疑いもなく受け入れてきた傾向が見られましたが、そこでもたらされる意味は歪んでいて、真実のごく一部分しか伝えていない可能性があるように思われるため、今度は情報の伝達を目的としてなされた古代における人間の行為全体をすくい取るにはどうすればいいか、という求めが問われているわけです。&lt;br /&gt;すでに紹介している&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/01/peden-2001.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Peden 2001&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;や、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/08/bulow-jacobsen-2009.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Bülow-Jacobsen 2009&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;の意図とも繋がってきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;従って対象は多岐にわたり、記号論が参照されたりもします。背景のシステムを探るという作業ですから、暗号解読、あるいはパズルを解くことにほとんど近い仕事ともなります。&lt;br /&gt;建築の世界では、建造者たちが書きつけた記号の分析によって、労働者組織や建築生産体系がどこまで明らかになるのか、という話題と結びつけられることが少なくありません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本近世の城郭の石垣にも似たような記号が石ごとに刻まれていたりしますが、やることは地域や時代を問わず、一緒です。エジプトの他に、ミノア期におけるクノッソスなどの宮殿でうかがわれますし、西欧中世の石造によるカテドラルでもおこなわれていたことは良く知られている事実。&lt;br /&gt;二冊の本は両方とも寄稿者は多いのですが、ただ、想定される情報伝達システムの立ち起こしを目指している割には、どれもこれも前途は多難だという印象を抱かせます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まずは、両方の本に論考を執筆している者たちの文章を読み比べると面白いかもしれません。書き分けがうまくなされているか、という点です。&lt;br /&gt;それはこのパズルを、生活の営為の中で古代の人間がどのように工夫したかという原点に、誰がより深く引き寄せることができているかを探ることと繋がってくるように思われます。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-826297910402374921?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/826297910402374921/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/06/haring-and-kaper-eds-2009-andrassy.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/826297910402374921'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/826297910402374921'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/06/haring-and-kaper-eds-2009-andrassy.html' title='Haring and Kaper (eds.) 2009 / Andrássy, Budka and Kammerzell (eds.) 2009'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-5612843599705529819</id><published>2010-06-10T05:22:00.006+09:00</published><updated>2011-09-28T02:45:47.821+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='エジプト学全般'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='オベリスク'/><title type='text'>Ikram and Dodson (eds.) 2009 (Fs. Barry J. Kemp)</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;バリー・ケンプへ捧げられた献呈論文集。40人以上の研究者たちが論考を寄せています。&lt;br /&gt;「地平線の彼方」というタイトルは、ノーベル文学賞を受賞した米国の劇作家ユージン・オニールの名作で知られていますが、ホメロスの「オデュッセイア」でも、冥界のある場所は「地平線（水平線）の彼方」と表現されていたはず。&lt;br /&gt;しっかりとした造本ですが、第2巻の目次においてページ番号が途中から全部、誤って記されているのは惜しまれます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Salima Ikram&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Aidan Dodson&lt;/b&gt; eds.,&lt;br /&gt;foreword by &lt;b&gt;Zahi Hawass&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Beyond the Horizon:&lt;br /&gt;Studies in Egyptian Art, Archaeology and History in Honour of Barry J. Kemp&lt;/i&gt;, 2 vols.&lt;br /&gt;(Publications of the Supreme Council of Antiquities, Cairo, 2009)&lt;br /&gt;xviii, 1-323 p. + vi, 325-613 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話題を建築に限って眺めるならば、まずはザヒ・ハワースの&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Zahi Hawass&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"The Unfinished Obelisk Quarry at Aswan",&lt;br /&gt;Vol. I, pp. 143-164.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;が目を惹きます。&lt;br /&gt;アスワーンの再発掘調査で、何本ものオベリスクの痕跡が発見されました。今、アスワーンに行くとそれらが見られ、削られた岩盤の面にはたくさんのヒエラティック・インスクリプションも確認することができます。多くは単なる季節と日付の羅列で、掘削作業の進捗状況を書きつけたもの。しかしこの本の論考では、それらをほとんど報告していません。これからの発表が期待されます。&lt;br /&gt;掘りかけの新王国時代の巨像も見つかったと記されていて、その大きさに興味を覚えましたが、図28にうかがわれる平面図のスケールは明らかに間違いで、たぶん、この立像の高さは20メートルほど。古代エジプトで最大の巨像はザーウィヤト・スルターンとアコリスに未完成のまま残るプトレマイオス朝のもので、その調査は現在、筑波大学の発掘調査隊が手がけています。これと匹敵する大きさである点が注目されます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Corinna Rossi&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Annette Imhausen&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"Architecture and Mathematics in the Time of Senusret I:&lt;br /&gt;Section G, H and Papyrus Reisner I",&lt;br /&gt;Vol. II, pp. 440-455.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;は、難解であった中王国時代のpReisnerの読解を試みています。このパピルスについては、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/01/simpson-1963-1986.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Simpson 1963-1986&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;で前に触れました。&lt;br /&gt;詳細を省いて略記された建築の積算に関する記録方法と、神殿の建造の手順を踏まえながら、文字史料との整合性を考えている論考で、とても重要。&lt;br /&gt;ここでもセケドが紹介されています。ここで書かれているセケドの概念は、しかしもっと拡張されるべきで、高さ方向に1キュービットを取り、水平方向にパームやディジットの長さを測るやり方だけでなく、すでにロッシがJEAの論文などでほのめかしているように、水平方向に1キュービットを取る勾配の規定方法も含めて考えると、もっとエジプト建築研究は進むのでは。極端な話、水平方向に1キュービットを取り、垂直方向に1ディジットを測るやり方も、セケドの範疇であると思われます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Kate Spence&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"The 'Hall of Foreign Tribute' (S39.2) at el-Amarna",&lt;br /&gt;Vol. II, pp. 498-505.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;悩ましい"lustration slab"の解釈を挟みながら、アマルナのアテン大神殿に付設されている何だか良くわけが分からなかった謎の建物を考察。&lt;br /&gt;建築の復原で何を根拠とすべきかが示されており、面白い論考です。&lt;br /&gt;でも、ちょっと短いのが残念に思われるところ。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-5612843599705529819?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/5612843599705529819/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/06/ikram-and-dodson-eds-2009-fs-barry-j.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/5612843599705529819'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/5612843599705529819'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/06/ikram-and-dodson-eds-2009-fs-barry-j.html' title='Ikram and Dodson (eds.) 2009 (Fs. Barry J. Kemp)'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-3800790871510930916</id><published>2010-06-09T02:41:00.012+09:00</published><updated>2010-06-10T18:23:55.635+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト､新王国時代'/><title type='text'>Tietze (Hrsg.) 2008</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;題名はずばり、「アマルナ」という本。アクエンアテンとアマルナに関する展覧会がケルンで開催され、そのカタログが出ています。&lt;br /&gt;300点以上の図版を収め、そのほとんどがカラー図版で分かりやすい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Christian Tietze&lt;/b&gt; (Herausgegeben von),&lt;br /&gt;mit Beiträgen von &lt;b&gt;Erik Hornung&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Hermann A. Schlögl&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Barry J. Kemp&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Wafaa el-Saddik&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Bernd U. Schipper&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Christian E. Loeben&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Martin Fitzenreiter&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Angelika Lohwasser&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Ptera Vomberg&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Anne Koch&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Christine Kral&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Manuela Gander&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Marc Loth&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Amarna:&lt;br /&gt;Lebensräume - Lebensbilder - Weltbilder&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Arcus-Verlag, Potsdam, 2008)&lt;br /&gt;290 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すごい人たちが執筆者に入っており、驚きます。この企画者であり、またカタログの編者の熱意が伝わってくるところ。ポツダム大学で教えている編者Tietzeは、アマルナ型住居の研究で良く引用される研究者。&lt;i&gt;ZÄS&lt;/i&gt;における2本の連続論文で一躍、知られるようになりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ドイツ隊による20世紀初頭のアマルナ発掘調査では、多数のアマルナ型住居が掘り出されましたが、それらの成果は雑誌&lt;i&gt;Mitteilungen der Deutschen Orient-Gesellschaft zu Berlin&lt;/i&gt;（&lt;i&gt;MDOG&lt;/i&gt;）の他に、まずリッケの論文によってまとまって発表されました。リッケの学位論文。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Herbert Ricke&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Der Grundriss des Amarna-Wohnhauses&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Wissenschaftliche Veröffentlichung der Deutschen Orient-Gesellschaft 56.&lt;br /&gt;Ausgrabungen der Deutschen Orient-Gesellschaft in Tell el-Amarna, 4&lt;br /&gt;(Leipzig, 1932)&lt;br /&gt;viii, 75 p., 26 Tafeln.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;リッケという人は、古代エジプト建築研究できわめて重要な役割を果たした人。&lt;br /&gt;それから50年ほど経った20世紀の終わり近くには、厚い図面集として最終報告書が出版され、これが後の人々にとって第一級の資料となります。すでにボルヒャルトもリッケも死んでいた時期だったので、この立派な図面集が出た時には大変な驚きがありました。&lt;br /&gt;ボルヒャルトが亡くなったのは1938年で、リッケの没年は1976年。ボルヒャルトやリッケの名が冠された著作物のうち、たぶんもっとも新しく、また最後となる本です。&lt;br /&gt;また、"Mitarbeit"に挙げられている人々の表記方法も、とても特異。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ludwig Borchardt&lt;/b&gt; und &lt;b&gt;Herbert Ricke&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;Unter Mitarbeit von &lt;b&gt;Abel&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Breith&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Dubois&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Hollander&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;b&gt;W. Honroth&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Kirmse&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Marcks&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Mark&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Rösch&lt;/b&gt;, einem Anhang von &lt;b&gt;Stephan Seidlmayer&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Die Wohnhäuser in Tell el-Amarna&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Wissenschaftliche Veröffentlichung der Deutschen Orient-Gesellschaft 91.&lt;br /&gt;Ausgrabungen der Deutschen Orient-Gesellschaft in Tell el-Amarna 5&lt;br /&gt;(Gebr. Mann Verlag, Berlin, 1980)&lt;br /&gt;350 p., 29 Tafeln, VII site plans, 112 plans.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、&lt;b&gt;Tietze&lt;/b&gt;はこの本の図面に収録されている平面図に片っ端から当たり、数百の住居を全部で8つのカテゴリーに分けました。&lt;br /&gt;アマルナ型住居に関する本格的な論考で、これに比肩できる20世紀における著作は、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/08/endruweit-1994.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Endruweit 1994&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;ぐらいしかありません。その知見がここでも披瀝されています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アマルナ型住居の上層がどうなっていたかについては、&lt;b&gt;Spence&lt;/b&gt;が論文を近年書いています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Kate Spence&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;"The Three Dimensional Form of the Amarna House",&lt;br /&gt;in &lt;i&gt;Journal of Egyptian Archaeology&lt;/i&gt; 90 (2004),&lt;br /&gt;pp. 123-152.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;彼女は長年アマルナの発掘に携わったバリー・ケンプの愛弟子。&lt;br /&gt;この論考によって&lt;b&gt;Tietze&lt;/b&gt;による見解が異なることになるのか、それが興味深い点です。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Ian Shaw&lt;/b&gt;,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;"Ideal Homes in Ancient Egypt: &lt;/div&gt;&lt;div&gt;the Archaeology of Social Aspiration",&lt;/div&gt;&lt;div&gt;in &lt;i&gt;Cambridge Archaeological Journal&lt;/i&gt; 2:2 (1992),&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pp. 147-166.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;も目を通しておくべき論文。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-3800790871510930916?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/3800790871510930916/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/06/tietze-hrsg-2008.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/3800790871510930916'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/3800790871510930916'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/06/tietze-hrsg-2008.html' title='Tietze (Hrsg.) 2008'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-5770116356895416230</id><published>2010-06-08T03:12:00.005+09:00</published><updated>2010-06-08T06:20:56.331+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='エジプト学全般'/><title type='text'>Wilkinson 1835</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span"   style="line-height: 16px;font-family:'Hiragino Kaku Gothic Pro','Hiragino Kaku Ghothic Pro W3','ヒラギノ角ゴ Pro W3','ＭＳ Ｐゴシック',Osaka,sans-serif;font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;エジプト学でウィルキンソンと言えば、19世紀の大旅行家であったと同時に記録魔でもあったこのウィルキンソン卿がまず挙げられるべきですが、もうほとんど引用されなくなってきたおかげで、日本では忘れ去られているようにも見受けられます。&lt;br /&gt;しかしイギリスではエジプト学のパイオニアに該当し、19世紀におけるテーベの姿を知ろうと思った際には、必ず言及される巨人。日本で言うと、建築史学と考古学の双方のパイオニアであった伊東忠太に匹敵します。&lt;br /&gt;初めの代表作は、&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;"&gt;"Topography of Thebes, and General View of Egypt"&lt;/span&gt;ですけれども、本当はこの本に、とてつもなく長い副題がつけられており、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;John Gardner Wilkinson&lt;/span&gt;,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=" font-style: italic;font-family:arial;"&gt;Topography of Thebes, and General View of Egypt.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=" font-style: italic;font-family:arial;"&gt;Being a Short Account of the Principal Objects Worthy of Notice in the Valley of the Nile, to the Second Cataract and Wadee Samneh, with the Fyoom, Oases, and Eastern Desert, from Sooez to Berenice;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=" font-style: italic;font-family:arial;"&gt;with Remarks on the Manners and Customs of the Ancient Egyptians and the Productions of the Country, &amp;amp;c. &amp;amp;c.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;(John Murray, London, 1835)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;xxxvi, 595 p.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;と、もう際限がありません。「グーグル・スカラー」によってある程度、1835年の初版を見ることができるのが便利です。&lt;br /&gt;上記では直してありますが、原書では著者名が、&lt;span style="font-family:arial;"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family:arial;"&gt;I. G. Wilkinson&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;"&lt;/span&gt;と印刷されている点に注意。ピラミドグラフィアの、&lt;span style="font-family:arial;"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family:arial;"&gt;John Greaves&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;"&lt;/span&gt;の場合もそうでした。&lt;br /&gt;また、副題に&lt;span style="font-family:arial;"&gt;"Manners and Customs of the Ancient Egyptians"&lt;/span&gt;という記述がすでに見えることも面白い。&lt;br /&gt;というのは、この人は数年後に内容を書き改めて、もっと記録を充実させた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family:arial;"&gt;John Gardner Wilkinson&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family:arial;"&gt;The Manner and Customs of the Ancient Egyptians, Including their Private Life, Government, Laws, Arts, Manufactures, Religion, Agriculture, and Early History, Derived from a Comparison of the Paintings, Sculptures, and monuments still Existing, with the Accounts of Ancient Authors&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;, 6 vols.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;(1837-1841)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;を執筆しているからで、これが名高い&lt;span style="font-family:arial;"&gt;"The Manner and Customs of the Ancient Egyptians"&lt;/span&gt;の初版です。&lt;br /&gt;6巻もあり、驚異の書。しかしウィルキンソンの死後、数年経ってからサミュエル・バーチが3巻からなる改訂版を編纂しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;John Gardner Wilkinson&lt;/span&gt; and &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Samuel Birch&lt;/span&gt;,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Manner and Customs of the Ancient Egyptians&lt;/span&gt;, 3 vols.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;(new edition, revised and corrected by &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Samuel Birch&lt;/span&gt;. S. E. Cassino, Boston, 1883)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;xxx, 510 p. + xii, plan, 515 p. + xi, 528 p.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この3巻本が非常に普及したために、こちらの方がウィルキンソンの著作の中ではおそらく最も有名。&lt;br /&gt;他にも、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;John Gardner Wilkinson&lt;/span&gt;,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=" font-style: italic;font-family:arial;"&gt;A Popular Account of the Ancient Egyptians&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;などがあり、近年のリプリントも盛んで、専門家もわけが分からなくなっている状態。&lt;br /&gt;古代エジプト人の生活を広く紹介した本としては、A. エルマンの著作とともに、重要な書籍です。&lt;br /&gt;引用する際には、書誌を注意深く確認することが必要。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-5770116356895416230?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/5770116356895416230/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/06/wilkinson-1835.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/5770116356895416230'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/5770116356895416230'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/06/wilkinson-1835.html' title='Wilkinson 1835'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-5888825920537574934</id><published>2010-01-23T03:45:00.005+09:00</published><updated>2010-06-01T01:05:43.726+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='エジプト学全般'/><title type='text'>Wilkinson (ed.) 2008</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;アリゾナ大学の教授R. H. ウィルキンソンが編集した本で、この人の執筆による書籍は何冊か、和訳が出版されています。ウィルキンソンについては以前、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/01/jaei-11-january-2009.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;JAEI 1:1 (January 2009)&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;でも触れました。&lt;br /&gt;本書の紹介は、すでに永井正勝先生がなされています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://mntcabe.cocolog-nifty.com/blog/2008/02/post_121b.html" target="_blank"&gt;http://mntcabe.cocolog-nifty.com/blog/2008/02/post_121b.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://mntcabe.cocolog-nifty.com/blog/2008/02/post_343c.html" target="_blank"&gt;http://mntcabe.cocolog-nifty.com/blog/2008/02/post_343c.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;エジプト学の広がりを紹介した本。多岐にわたっているさまが了解され、これらをすべて知悉している人間はこの世にいないという点が最大の見どころ。展延し続ける領野において、自分はどの地点を占めているのかを知ったところで、たいして重要ではありません。本当は異領域間の接触が望まれています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Richard H. Wilkinson&lt;/b&gt; (ed.),&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Egyptology Today&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Cambridge University Press, New York, 2008)&lt;br /&gt;xiii, 283 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contents:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;List of Illustration (vii)&lt;br /&gt;Brief Biographies of Contributors (xi)&lt;br /&gt;Acknowledgments (xiii)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Introduction. The Past in the Present: Egyptology Today (p. 1)&lt;br /&gt;by Richard H. Wilkinson&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Part I. Methods: Paths to the Past&lt;br /&gt;1. Archaeology and Egyptology (p. 7)&lt;br /&gt;by Kent R. Weeks&lt;br /&gt;2. History and Egyptology (p. 23)&lt;br /&gt;by Donald B. Redford&lt;br /&gt;3. Medical Science and Egyptology (p. 36)&lt;br /&gt;by A. Rosalie David&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Part II. Monuments: Structures for This Life and the Next&lt;br /&gt;4. Site Survey in Egyptology (p. 57)&lt;br /&gt;by Sarah H. Parcak&lt;br /&gt;5. Epigraphy and Recording (p. 77)&lt;br /&gt;by Peter F. Dorman&lt;br /&gt;6. Monuments and Site Conservation (p. 98)&lt;br /&gt;by Michael Jones&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Part III. Art and Artifacts: Objects as Subject&lt;br /&gt;7. Art of Ancient Egypt (p. 123)&lt;br /&gt;by Rita E. Freed&lt;br /&gt;8. Ancient Egypt in Museums Today (p. 144)&lt;br /&gt;by Arielle P. Kozloff&lt;br /&gt;9. Artifact Conservation and Egyptology (p. 163)&lt;br /&gt;by Susanne Gänsicke&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Part IV. Texts: Words of Gods and Men&lt;br /&gt;10. The Egyptian Language (p. 189)&lt;br /&gt;by James P. Allen&lt;br /&gt;11. Ancient Egyptian Literature (p. 206)&lt;br /&gt;by John L. Foster and Ann L. Foster&lt;br /&gt;12. Egyptian Religious Texts (p. 230)&lt;br /&gt;by Ronald J. Leprohon&lt;br /&gt;Afterword. The Past in the Future: Egyptology Tomorrow (p. 248)&lt;br /&gt;by Richard H. Wilkinson&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bibliography (p. 251)&lt;br /&gt;Index (p. 277)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「エジプト学全般を概観した本としては初めてである」、これは最初に&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;"Despite the great popularity of Egyptology and the wealth of books on ancient Egypt in the popular press, however, until the present volume there has been no single-volume introduction covering the present state of Egyptology as a modern field of study."&lt;/div&gt;&lt;div&gt;(p. 2)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;と書かれているわけですが、こうした話題に関しては先行する書籍があって、たとえば&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Jan Assmann&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Günter Burkard&lt;/b&gt;, and &lt;b&gt;Vivian Davies&lt;/b&gt; eds.,&lt;br /&gt;P&lt;i&gt;roblems and Priorities in Egyptian Archaeology&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Studies in Egyptology&lt;br /&gt;(Kegan Paul International, London, 1987)&lt;br /&gt;311 p., 32 plates.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;は博学の研究者が3人も揃って編者を務めている面白い本。&lt;br /&gt;あるいはもう少し古い薄い本、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Kent Weeks&lt;/b&gt; ed.,&lt;br /&gt;with contributions by &lt;b&gt;Manfred Bietak&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Gerhard Haeny&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Donald Redford&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Bruce G. Trigger&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Kent R. Weeks&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Egyptology and the Social Sciences: &lt;/i&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Five Studies&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(The American University in Cairo Press, Cairo, 1979)&lt;br /&gt;ix, 144 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なども挙げられ、執筆者もいくらか重なっています。見比べて、どれほど本質的な問題が深化されているかが問われるべき。&lt;br /&gt;特に新旧両方の本に原稿を寄せている執筆者たちに、考えの進歩があるかどうかを確かめる作業は、若い読者に委ねられています。書かれるべき内容が増大することは、年代が降っていけば当たり前。&lt;br /&gt;そうした問題を提起している書と思われます。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-5888825920537574934?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/5888825920537574934/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/wilkinson-ed-2008.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/5888825920537574934'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/5888825920537574934'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/wilkinson-ed-2008.html' title='Wilkinson (ed.) 2008'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-4332239890629012001</id><published>2010-01-20T19:36:00.005+09:00</published><updated>2010-01-21T04:05:35.874+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト､新王国時代'/><title type='text'>Wilkinson 1983</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;メトロポリタン美術館のエジプト部門には模写を集めた部屋があって、天井の高い広間の壁面にぎっしりと壁画の写しが展示されています。&lt;br /&gt;「ファクシミリ」は模写のこと。絵の具を使い、壁画を実物通りに描くことを意味します。透明フイルムを壁画の上にかけて、油性マジックで輪郭をなぞる作業は「トレーシング」、また凸凹のある浮彫の上に紙を乗せて刷り取る拓本を作成する方は、「スキージ」と言ったりするようです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ここでは特に、カラー写真がまだなかった時代に盛んに制作された壁画の模写を集めています。ハワード・カーターも、ツタンカーメンの墓を見つける前には、こうした模写を手がけていたことがありました。メトロポリタン美術館長であったトマス・ホーヴィングのベスト・セラー「ツタンカーメン秘話」にも出てきますので、御存知の方も多いのでは。&lt;div&gt;ここで文章を執筆しているウィルキンソンは、20世紀の初めに模写を担当した人。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Charles Kyrle Wilkinson&lt;/b&gt; (text),&lt;br /&gt;compiled by &lt;b&gt;Marsha Hill&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Egyptian Wall Paintings:&lt;br /&gt;The Metropolitan Museum of Art's Collection of Facsimiles&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(The Metropolitan Museum, New York, 1983)&lt;br /&gt;165 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Contents:)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foreword (p. 7)&lt;br /&gt;by &lt;b&gt;Christine Lilyquist&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Egyptian Wall Paintings: The Metropolitan Museum's Collection of Facsimiles (p. 8)&lt;br /&gt;by &lt;b&gt;Charles K. Wilkinson&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Catalogue of the Facsimiles (p. 65)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Index of Theban Tomb Owners (p. 163)&lt;br /&gt;Index of Theban Tomb Numbers (p. 164)&lt;br /&gt;Index of Monuments Other Than Theban Tombs (p. 165)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;全部、カラー写真で紹介したかったのでしょうが、途中からはモノクロのカタログとなります。しかし、貴重な壁画も含まれていて、たとえばこの本でしか紹介されていないマルカタ王宮の壁画の模写などが見られます。&lt;br /&gt;壁画の複写で高名なものは、ニーナ・デーヴィスの本。&lt;br /&gt;エジプト学者である旦那の仕事の手伝いをしているうちに、その模写の仕事がいつの間にかうまくなって、しまいには3巻からなる大型本を碩学A. H. ガーディナーとともに出版しました。&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/12/davies-and-gardiner-1936.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Davies and Gardiner 1936&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;として紹介済み。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;テーベの墓に関する豪華な報告書と言うことであれば、メトロポリタン美術館から出版された大判のタイトゥス・シリーズが挙げられます。これもまた見ておいて損がない本。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Norman de Garis Davies&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Metropolitan Museum of Art, Robb de Peyster Tytus Memorial Series&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(New York, 1917-1927)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vol. I: The Tomb of Nakht at Thebes&lt;br /&gt;(1917)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vols. II-III: The Tomb of Puyemrê at Thebes&lt;br /&gt;(1922-1923)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vol. IV: The Tomb of Two Sculptors at Thebes&lt;br /&gt;(1925)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vol. V: Two Ramesside Tombs at Thebes&lt;br /&gt;(1927)&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-4332239890629012001?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/4332239890629012001/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/wilkinson-1983.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/4332239890629012001'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/4332239890629012001'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/wilkinson-1983.html' title='Wilkinson 1983'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-795746626515483403</id><published>2010-01-19T07:25:00.005+09:00</published><updated>2010-10-27T08:25:02.224+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト､古王国時代'/><title type='text'>Wilkinson 2000</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;現在7つの断片のみが知られているパレルモ・ストーン関連の纏まった研究書。近年、古代エジプトの国家形成の過程についての研究が盛んになってきて、この影響でエジプトの通史を語るに際してはロゼッタ・ストーンと並んで、良く取り上げられる資料となりつつあります。トリノ・エジプト博物館などにも、複製品が展示されていたはず。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;さまざまな国家論は特にヘーゲル以降、19世紀で問題となりました。弊害をもたらす国家の解体への関心、またインディアンなど国家を持たなかった共同体のあり方への注目などの、長い思想的・社会学的な経緯を暗黙の内に踏まえ、エジプト学においても国家形成論が展開されているとみなすことができるかと思われます。&lt;br /&gt;特にケンプがこの石を紹介している意味合いは、その傾向が強い（&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/01/kemp-2006-2nd-ed.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Kemp 2006 (2nd ed.)&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;を参照）。国家の成立は自然に発展して進んだように見えますが、社会共同体のあり方として、それが唯一の道ではないということです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;パレルモ・ストーンは第5王朝までの王の名と、治世年における主な行事、またその年のナイル川の水位を簡明に記したもの。歴代の王名が書かれた歴史史料としては、トリノ・エジプト博物館所蔵の王名リストが見られるパピルス、またアビュドスのセティ1世葬祭殿における最奥部の廊下の壁面に見られるリスト、カルナック神殿の奥の方の壁面にあったリストなどが知られていますが、それらの中では最も古いものであり、貴重です。&lt;br /&gt;ウィルキンソンという名前を持つエジプト学者は、物故者も含めて何人もいるのですけれども、その中では最も若手。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Toby A. H. Wilkinson&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Royal Annals of Ancient Egypt:&lt;br /&gt;The Palermo Stone and its associated fragments.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Studies in Egyptology&lt;div&gt;(Kegan Paul International, London, 2000)&lt;br /&gt;287 p., 11 figs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7つの断片のうち、最も大きいものがイタリアに属するシチリア島のパレルモにあって、そのために「パレルモ・ストーン」と呼ばれているわけですが、これは高さが43.5cm、幅が25cmしかなく、カイロとロンドンにある残りの6つの断片はこれより小さい。&lt;br /&gt;にも関わらず、例えば&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/01/shaw-and-nicholson-2008-2nd-ed.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Shaw and Nicholson 2008 (2nd ed.)&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;を引くと、「もともとは2.1mの長さ、0.6mの幅」なんてことが書いてあります（1995年の初版や、内田杉彦先生によるその和訳本には、ウィルキンソンの本書はもちろん参考文献として挙げられていないので注意）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;たった7つの断片しか残されていなくて、圧倒的にパズルのピースの数が足りないはずなのに、何故、そんな具体的なもともとの大きさが分かるのか。この理由が詳しく書いてあって、きわめて面白い。&lt;br /&gt;表計算ソフトのエクセルの使い方を知っている人なら、復元の過程が良く了解されるはずです。王名は治世年のリストの上に、「中央揃い」で配置されていたに違いない、といったような推測から、この具体的な復元寸法が提示されているからです。&lt;br /&gt;他にも、「丸い記号がひとつおきにあらわれている」といった観察結果が重要な役割を果たしており、たくさんの人が知恵を絞って、この石の全体像の復元に成功している様子が示されています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;建築学的にこの石が重要なのは、カーセケムウィ Khasekhemwy の第13年の記述に、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"appearance of the dual king: building in stone (the building) 'the goddess endures'"&lt;br /&gt;（p. 132）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;が見られるからであって、最初の石造建築についての言明です。これがどの遺構を指すのか、著者はコメントを付しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この本が出る前年には、やはりパレルモ・ストーンを扱い、CGで復元している&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Michael St. John&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Palermo Stone: An Arithmetical View;&lt;br /&gt;together with a computer graphics enhancement of the recto of the Palermo fragment&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Museum Bookshop, London, 1999)&lt;br /&gt;60 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;が出版されていますけれども、ウィルキンソンの本の巻末の参考文献には含まれていません。&lt;br /&gt;St. Johnという人については、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/12/lepsius-1865-english-ed-2000.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Lepsius 1865（English ed. 2000）&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;で触れました。エジプト学で情報の欠けている場所を上手に見つけ、ゲリラ的に本を出してしまう人、という印象です。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-795746626515483403?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/795746626515483403/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/wilkinson-2000.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/795746626515483403'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/795746626515483403'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/wilkinson-2000.html' title='Wilkinson 2000'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-3009157548802737456</id><published>2010-01-18T01:17:00.005+09:00</published><updated>2011-10-01T10:12:10.153+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代ローマ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='木造伝統建築構法'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='家具全般'/><title type='text'>Croom 2007</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;古代ローマにおける家具の研究書。ポンペイやエルコラーノ（ヘラクレネウム）などの遺跡から見つかっている家具については&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2008/12/mols-1999.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Mols 1999&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;のところで触れましたが、ローマの家具全体を概観した本と言うことになると、類書がないように思われます。&lt;br /&gt;著者はイギリスの地方にある博物館の学芸員で、自分の勤務先に展示してある古代ローマの家具もカラー写真で公開。合計で100点に近い図版が用いられています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Alexandra T. Croom&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Roman Furniture&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Tempus, Stroud, 2007)&lt;br /&gt;192 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contents:&lt;br /&gt;List of figures (p. 7)&lt;br /&gt;List of colour plates (p. 11)&lt;br /&gt;List of tables (p. 13)&lt;br /&gt;Acknowledgements (p. 14)&lt;br /&gt;1. Introduction (p. 15)&lt;br /&gt;2. The materials used in furniture (p. 19)&lt;br /&gt;3. Beds and couches (p. 32)&lt;br /&gt;4. Dining-couches (p. 46)&lt;br /&gt;5. Soft furnishings for beds and couches (p. 56)&lt;br /&gt;6. Dining-, serving- and display-tables (p. 68)&lt;br /&gt;7. Desks and work-tables (p. 89)&lt;br /&gt;8. Stools and benches (p. 97)&lt;br /&gt;9. Chairs (p. 116)&lt;br /&gt;10. Cupboards and shrines (p. 124)&lt;br /&gt;11. Chests and boxes (p. 138)&lt;br /&gt;12. Curtains and floor coverings (p. 144)&lt;br /&gt;13. Furniture in use: farms and the poor (p. 150)&lt;br /&gt;14. Furniture in use: multiple room houses (p. 155)&lt;br /&gt;15. Furniture in use: the rich (p. 168)&lt;br /&gt;16. Furniture in use: non-domestic furniture (p. 172)&lt;br /&gt;17. Conclusion (p. 183)&lt;br /&gt;Glossary (p. 184)&lt;br /&gt;Bibliography (p. 186)&lt;br /&gt;Index (p. 189)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;目次を見ると、第12章ではカーテンや床の敷物までが扱われており、これが家具の範疇に入るのかと訝しく思われるのですけれども、イントロダクションではローマ法（ユスティニアヌス法典）における家具の定義がまず引用されていて、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"According to Roman law, 'furniture' consisted of: 'any apparatus belonging to the head of the household consisting of articles intended for everyday use which do not fall into any other category, as, for instance, Stores, Silver, Closing, Ornaments, or Apparatus of the land or the house' (Edicts of Justinian, 33.7; Watson 1985). In greater detail, these are identified as: 'tables, table legs, three-legged Delphic tables, benches, stool, beds (including those inlaid with silver), mattresses, coverlets, slippers, water jugs, basins, wash-basins, cendelabra, lamps and bowls. Likewise, common bronze vessels, that is ones which are not specially attributed to one place. Moreover, bookcases and cupboards. But there are those who rightly hold that bookcases and cupboards, if they are intended to contain books, clothing or utensils, are not included in furniture, because these objects themselves ... do not go with the apparatus of furniture' (&lt;i&gt;ibid.&lt;/i&gt;, 33.2)."&lt;div&gt;(p. 15)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;と紹介されており、現在の考え方とちょっとずれているところが面白い。スリッパや、水壺、ランプなども家具と言われると、かなりの違和感。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;CIL&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;（Corpus Inscriptionum Latinarum）、あるいは&lt;i&gt;&lt;b&gt;SHA&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;（Scriptores Historiae Augustae）など、ラテン語諸文献との摺り合わせに工夫がうかがわれ、これも注目される点です。&lt;b&gt;Loeb Classical Library&lt;/b&gt;の刊行シリーズを前提とした記述。&lt;br /&gt;エジプト学だと、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/02/janssen-2009.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Janssen 2009&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;などでおこなわれている仕事で、実際にあった物品と、記述として残されているものとの対応関係を探る試みは、実はあまり多くありません。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-3009157548802737456?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/3009157548802737456/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/croom-2007.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/3009157548802737456'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/3009157548802737456'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/croom-2007.html' title='Croom 2007'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-5929507330336316496</id><published>2010-01-17T02:25:00.003+09:00</published><updated>2010-01-19T17:18:09.000+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='建築全般'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='建築論・美学'/><title type='text'>Sakarovitch 1998</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;スペインのラバサ・ディアス（&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/12/rabasa-diaz-2000-japanese-ed-2009.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Rabasa Diaz 2000 (Japanese ed. 2009)&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;を参照）と双璧をなす研究。扱われる時代も重なるところがあります。&lt;br /&gt;ただ、こちらの方は建築書あるいは建築図面というものにこだわっているのが大きな特徴。最初の方で正投象・軸側投象・斜投象・透視投象の簡単な図解が示されています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Joël Sakarovitch&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Épures d'architecture:&lt;br /&gt;de la coupe des pierres à la géométrie descriptive XVIe-XIXe siècles.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Science Networks. Historical Studies, Volume 21&lt;br /&gt;(Birkhäuser Verlag, Basel 1998)&lt;br /&gt;xii, 427 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Table des matières:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Introduction (p. 1)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chapitre I - La double projection dans le dessin d'architecture: une question de détail ? (p. 15)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chapitre II - Taille des pierres et recherche des formes: L'ememple des descentes biaises (p. 95)&lt;br /&gt;Les descentes biaises: &lt;un&gt; (p. 149)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chapitre III - La géométrie descriptive: une discipline révolutionnaire (p. 185)&lt;br /&gt;Les leçons de l'Ecole normale de l'an III (p. 189)&lt;br /&gt;La &lt;théorie&gt; à l'Ecole du génie de Mézières (p. 218)&lt;br /&gt;Une discipline scolaire, une discipline révolutionnaire (p. 247)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chapitre IV - Heurs et malheurs de l'enseignement de la géométrie descriptive au XIXe siècle (p. 283)&lt;br /&gt;Diffusion et influence d'une nouvelle branche des mathématiques (p. 287)&lt;br /&gt;Les applications de la géométrie descriptive (p. 299)&lt;br /&gt;L'enseignement de la géométrie descriptive au XIXe siècle et la formation des ingénieurs en France (p. 319)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conclusion (p. 343)&lt;br /&gt;Annexes (p. 355)&lt;br /&gt;Bibliographie (p. 399)&lt;br /&gt;Index des noms cités (p. 421)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;メソポタミアやエジプトといった古代の建築図面をいくらか紹介しているのも面白いところです（17〜31ページ）。しかしこの領域に関して第一に挙げられる&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/01/heisel-1993.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Heisel 1993&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;の本は参考文献に載っておらず、残念。情報が分断されている学問領域ですから、仕方ありません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22ページの図4に掲げられているオストラコンは古代エジプトの建築図面として良く知られているもので、何人もの学者が言及していますが、この図面の最新の研究は2008年のClaire Simon-Boidotによる論考となります。&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/07/gabolde-ed-2008-fs-j-cl-goyon.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Gabolde (ed.) 2008（Fs. J.-Cl. Goyon）&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;を参照。&lt;br /&gt;関東学院大学の関和明先生も、この図面については論文を書いていらっしゃいます。ダウンロードが可能。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;関和明&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;「陶片に描かれた祠堂の図について：&lt;br /&gt;古代エジプト建築における設計方法の研究3」&lt;br /&gt;日本建築学会大会学術講演梗概集F、&lt;br /&gt;1993年9月、pp. 1375-1376.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ci.nii.ac.jp/naid/110004201658" target="_blank"&gt;http://ci.nii.ac.jp/naid/110004201658&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;31ページからは、中国の建築書「営造方式」 Ying Tsao Fa Shihが簡単に紹介されています。情報は基本的にニーダムの著書に負うところが多いから、あまり詳しくは論じられていません。&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/12/haselberger-ed-1999.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Haselberger (ed.) 1999&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;のところで「営造方式」が扱われていることに触れましたが、日本の建築書（木割書）についても世界で知ってもらいたいところ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;著者は&lt;i&gt;Techniques et Architecture&lt;/i&gt; (April 1999)など、現代建築を扱うフランスの商業雑誌などにも立体截石術（ステレオトミー）の紹介記事を書いています。ラバサ・ディアスとはお互いに論文や著書の引用をし合っているさまが、特に巻末の参考文献の欄を見比べると良く了解されます。&lt;br /&gt;21ページも続くこの参考文献のページは、ステレオトミーの分野に興味を抱く者にとってはきわめて重要。&lt;/théorie&gt;&lt;/un&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-5929507330336316496?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/5929507330336316496/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/rabasa-diaz-2000-japanese-ed.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/5929507330336316496'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/5929507330336316496'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/rabasa-diaz-2000-japanese-ed.html' title='Sakarovitch 1998'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-139694543326727091</id><published>2010-01-16T03:00:00.003+09:00</published><updated>2010-06-08T03:40:12.573+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='エジプト学全般'/><title type='text'>Curto 1984</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;トリノ博物館に収蔵された古代エジプトの名品を次々と紹介する分厚い大型本で、高さは32センチ。図版を多数収めており、カラー写真も時々交えています。イタリア語で書かれていて、&lt;b&gt;Scamuzzi 1963&lt;/b&gt;、またその2年後に出された英訳版の&lt;b&gt;Scamuzzi 1965&lt;/b&gt;の後に刊行されたもの。Scamuzziの本については、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/08/lopez-1978-1984-o-turin.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;López 1978-1984 (O. Turin)&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;を参照のこと。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/08/leospo-2001.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Leospo 2001&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;のところで触れた、&lt;b&gt;Donadoni Roveri (ed.) 1988-1989&lt;/b&gt;による3巻本が出る前に出版された本で、Scamuzziによる本をどう改新するかが考えられています。&lt;br /&gt;Curtoのこの本を乗り越えるため、３つのトピックを立ててさらなる書籍が4年後に出されている点も面白い。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Silvio Curto&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;L'antico Egitto nel Museo Egizio di Torino&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Tipografia Trinese Editore, Torino, 1984)&lt;br /&gt;367 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Indice generale:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Introduzione&lt;br /&gt;La riscoperta dell'Egitto antico (p. 9)&lt;br /&gt;Il deciframento (p. 14)&lt;br /&gt;La ricostruzione della storia (p. 20)&lt;br /&gt;Il Museo Egizio di Torino (p. 22)&lt;br /&gt;Cronologia (p. 29)&lt;br /&gt;Il sistema grafico egizio (p. 32)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La vicenda storica&lt;br /&gt;Le origini (p. 41)&lt;br /&gt;L'Antico Regno (p. 53)&lt;br /&gt;Il Primo Periodo Intermedio (p. 77)&lt;br /&gt;Il Medio Regio (p. 88)&lt;br /&gt;Il Secondo Periodo Intermedio (p. 105)&lt;br /&gt;Il Nuovo Regio (p. 109)&lt;br /&gt;La XVIII dinastia (p. 109)&lt;br /&gt;Il tempio di Ellesija (p. 135)&lt;br /&gt;La XIX e XX dinastia (p. 141)&lt;br /&gt;Deir el-Medina (p. 177)&lt;br /&gt;Kha, architetto della necropoli reale (p. 201)&lt;br /&gt;La religione (p. 219)&lt;br /&gt;I credi e gli usi funerari (p. 244)&lt;br /&gt;Le tecniche e le arti (p. 259)&lt;br /&gt;Il Terzo Period Intermedio (p. 277)&lt;br /&gt;L'epoca tolemaica e romana (p. 289)&lt;br /&gt;L'Egitto bizantico e cristiano (p. 320)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Schede degli oggetti illustrati (p. 337)&lt;br /&gt;Indice alfabetico dei nomi personali (p. 363)&lt;br /&gt;Fonti iconografiche (p. 365)&lt;br /&gt;Note (p. 366)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;目次で明らかなように、年代順に、丁寧に追っていく構成がうかがわれます。トリノ博物館では新王国時代の遺物の点数が非常に多いため、このように古代エジプトの歴史を均等に論述することには困難が伴うかと思われるのですが、それをうまくこなしています。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/09/vassilika-2009.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Vassilika 2009&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;ではまた別のやり方をとっていて、思い切って一般向けにハンディなガイドブックを供給しようとしたもの。同じ収蔵品を扱いながら、本としての表現がさまざまに変えられている点が非常に興味深い。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2008/12/moiso-ed-2008.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Moiso (ed.) 2008&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;はまた、この博物館に貢献した偉大な考古学者に焦点を当てた本で、トリノ博物館から出版された本のリストも所収。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;収蔵品を紹介する本というのは、規模の大きな美術館であるほどやりにくくなるわけですが、トリノ・エジプト博物館ではうまくおこなわれている方です。大英博物館、ルーヴル美術棺、あるいはメトロポリタン美術館などと違って、古代エジプトという時代に収蔵品が特化されている分、利点があるように見受けられます。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-139694543326727091?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/139694543326727091/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/curto-1984.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/139694543326727091'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/139694543326727091'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/curto-1984.html' title='Curto 1984'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-6726021683821586249</id><published>2010-01-15T04:28:00.002+09:00</published><updated>2010-01-15T04:32:18.373+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='建築全般'/><title type='text'>Loubes 1984</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;奇妙な題名の本ですが、「穴居住宅」というほどの意味の造語。地面を掘ってその中に住むというのは現在の日本ではなかなか考え難いことですけれども､ヨーロッパでは今でもそうした住居に住んでいる地域があります。イタリアの世界遺産､マテーラの洞窟住居はその典型。隣の中国でも見られます。もちろん日本でも、竪穴式住居が一般的な時代が続きました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Jean-Paul Loubes&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Archi troglo&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;(Parentheses, Roquevaire, 1984)&lt;br /&gt;124 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chapitre I: Fiction en architecture souterraine: de la realite a l'image&lt;br /&gt;Chapitre II: Origines de l'architecture enterree&lt;br /&gt;Chapitre III: architecture animale et troglodytisme&lt;br /&gt;Chapitre IV: Typologie des formes troglodytiques&lt;br /&gt;Chapitre V: L'Habitat troglodytique dans la peninsule iberique&lt;br /&gt;Chapitre VI: Les troglodytes en Tunisie&lt;br /&gt;Chapitre VII: Urbanisme troglodytique en Cappadoce&lt;br /&gt;Chapitre VIII: L'habitat troglodytique en Chine&lt;br /&gt;Chapitre IX: Urbanisme et troglodytisme: typologie des groupements&lt;br /&gt;Chapitre X: Les espaces de l'architecture troglodytique&lt;br /&gt;Chapitre XI: Illustrations&lt;br /&gt;Annexe: Les parametres du climat souterrain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Troglodyte"という単語が目次の各所に見受けられますが､ギリシア語に由来する「洞窟に住む人」のこと。近年､地球環境の変化が原因だと言われる異常気象の熱波や寒波で、ヨーロッパではたくさんの人が亡くなっています。穴居住居はそれ故､環境に優しい伝統的な住居として見直されつつあり､真面目に研究が進められています。&lt;br /&gt;問題は上下水道や電気など、各種のエネルギーの供給で､それさえ解決すれば、室内が気候に左右されにくい穴居住宅は有利に働くという考え方。最後の付章では気候と室内環境を比較する分析をおこなっています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第3章で､動物の巣を扱っているのは面白い。巣を「建築」と呼んでいます。地中に営巣する昆虫の活動に光を当てており､その合理性を強調しています。著者の姿勢がうかがわれるところです。&lt;br /&gt;第5章はイベリア半島、すなわちポルトガルとスペインの住居を扱い、第6章はチュニジアのベルベル人たちの家、第7章ではお馴染みのカッパドキアの住居､第8章では中国の穴居住宅が登場します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この著者は4年後に､中国の穴居住宅に注目した別の本を書いており、併読が望まれるところ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Jean-Paul Loubes&lt;/b&gt;, preface de &lt;b&gt;Pierre Clement&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Maisons creusees du fleuve jaune:&lt;br /&gt;L'architecture troglodytique en Chine&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Creaphis, Paris, 1988)&lt;br /&gt;140 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いずれも図版が多数含まれ、特に地下に掘り込んだ複雑なかたちを呈する不定形な平面図と断面図とが楽しめます。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-6726021683821586249?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/6726021683821586249/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/loubes-1984.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/6726021683821586249'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/6726021683821586249'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/loubes-1984.html' title='Loubes 1984'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-2011595772355411123</id><published>2010-01-14T02:04:00.001+09:00</published><updated>2010-01-14T02:11:00.961+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代中近東'/><title type='text'>McKenzie 1990</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;ヨルダンのペトラ遺跡に関する報告書で、何度も再版が出されている重要な本。マッケンジーによる本の紹介は2冊目です（&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2008/12/mckenzie-2007.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;McKenzie 2007&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;を参照）。&lt;br /&gt;レヴァントと呼ばれる東地中海岸地域は、古くから交通の要衝で良い場所であったため、諸民族が取り合いを長年続けています。「岩」という名を持つこのペトラも、その名残を伝える遺跡のひとつ。当方が持っているのは再版。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Judith McKenzie&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Architecture of Petra&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;British Academy Monographs in Archaeology, No. 1&lt;br /&gt;(Reprint. Oxbow Books, Oxford, 2005.&lt;br /&gt;Originally published by Oxford University Press,&lt;br /&gt;Oxford, and in the United States by Oxford University&lt;br /&gt;Press, New York, 1990, reprint 1995.)&lt;br /&gt;xxii, 209 p., 245 plates, 9 maps&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;数多くの遺跡の図面と写真が収められています。と言っても高い懸崖に造立されたものがたくさんあるので、実測はほとんど不可能の状態。そのため、主なものはセオドライトによる簡単な測量と写真撮影から立面図を起こしています。&lt;br /&gt;この点は妥当な判断と言うべきで、そうでなかったらいつまで経っても終わらない調査になっていたはず。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今だったら３Dスキャンという手があるけれども、これだって高価な精密機械を砂漠地帯へ持ち込む作業となり、面倒な問題がいくつも発生します。&lt;br /&gt;成果を逆に考え、安価で簡単な作業の方法を後で決めていったふしが見られます。&lt;br /&gt;墓の形式は比較的簡単で、単室の周囲に小部屋を配する形式が少なくないから、実測作業もそれほど大変ではなかったはず。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この報告書に厚みをもたらしているのは考察の部分で、アレキサンダー大王死後のヘレニズム文化を代表する遺構群であるために、エジプトのアレクサンドリアに残る建築との比較などをおこなっています。&lt;br /&gt;ペトラの建築のファサードをタイプ別に分け、それぞれを図示している点も周到で注目されます。用語集として建築装飾を図入りで説明する丁寧さも見受けられます。&lt;br /&gt;報告書はこうやって作るんだという、お手本のような本。&lt;br /&gt;不満があるとしたら、徹頭徹尾、美術史学的な記録が図られた書だという点です。建築学的には、まだ記述すべき部分がありそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なお、Oxbow Booksは中近東における考古学関連の書籍を扱う非常に有名な本屋さんで、研究者の多くが利用しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.oxbowbooks.com/home.cfm/Location/Oxbow" target="_blank"&gt;http://www.oxbowbooks.com/home.cfm/Location/Oxbow&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;メールを登録すると月1回の新刊案内などを送ってくれます。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-2011595772355411123?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/2011595772355411123/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/mckenzie-1990.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/2011595772355411123'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/2011595772355411123'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/mckenzie-1990.html' title='McKenzie 1990'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-6913580781672108002</id><published>2010-01-13T02:09:00.001+09:00</published><updated>2010-01-13T02:14:16.186+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='東南アジア建築'/><title type='text'>Jacques (and Freeman) 1997</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;カンボジア・アンコール遺跡の解説書はたくさんありますが、日本で出ているものは観光の紹介に偏りすぎていたりする本が多く、あまり使いものになりません。この本を書いているクロード・ジャックは、アンコール遺跡の編年研究に筋道をつけたG. セデスの弟子で、碑文学者。プレ・アンコール時代から13世紀以降までを包括して取り扱っており､カラー写真が豊富に収められています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Claude Jacques&lt;/b&gt;, photographs by &lt;b&gt;Michael Freeman&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;translation by &lt;b&gt;Tom White&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Angkor: Cities and Temples&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Asia Books, Bangkok, 1997)&lt;br /&gt;319 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;平面図が多く紹介されているだけでなく､タ・プロームやプレア・カン､バイヨンなどについては複数の図面を用い、増改築の過程を説明しています。他の本では見られない、大きな特色です。&lt;br /&gt;ただバイヨンについては建造過程の解釈に誤りがあり､J. デュマルセやO. クニンの考察を無視していますので、注意が必要。ジャックとデュマルセたちとの意見の相違は、第一回廊と第二回廊との間に立ち並んでいた16棟の「祠堂」の扱いに顕著です。&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/07/clark-ed-2007.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Clark (ed.) 2007&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;も参照。ジャックはこれらの創建を初期にまで遡らせたいようですが、痕跡からはそのように考えることのできる余地がまったくありません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アンコール地域の遺構だけを扱っているため､サンボール・プレイ・クックやコー・ケル、あるいはコンポン・スヴァイのプレア・カン､プレア・ヴィヘア、バンテアイ・チュマールについては触れられていません。これらやカンボジアの外にあるピマイなどの遺跡については、また別の本が必要となります。出版社は異なるものの、姉妹巻として扱われるものに、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Claude Jacques&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Philippe Lafond&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Khmer Empire:&lt;br /&gt;Cities and Sanctuaries from the 5th to the 13th Century&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(River Books, Bangkok, 2007)&lt;br /&gt;279 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;があり、こちらもカラー写真がふんだんに掲載されています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アンコール遺跡に関するガイドブックでお勧めしたいのは、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Jean Laur&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Angkor: temples et monuments&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Flammarion, Paris, 2002)&lt;br /&gt;391 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;で、英語版も出版されています。著者は建築家で、アンコールにおける保存修復にも携わりました。100ページあまりを費やして、最初にクメール文明の流れを説明し､石材の運搬経路を地図で示してもいます。こういう図は他の本には載っていないはず。このため、O. クニンの博士論文にもこの箇所が引用されているわけです。&lt;br /&gt;クメールの遺跡にはすべて番号がつけられているのですが、それが明記されているのもLaurの本の特徴です。マイナーな「486」と呼ばれる遺跡も平面図が掲載されています。アンコール・トムの域内にあって、ラテライトで造られた基壇が後に砂岩で覆われている面白い建物。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なお、「踊り子の綱」として知られるプラサート・スープラの年代は13世紀ではなく､もっと遡って12世紀であろうと今日では判断されます。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-6913580781672108002?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/6913580781672108002/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/jacques-and-freeman-1997.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/6913580781672108002'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/6913580781672108002'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/jacques-and-freeman-1997.html' title='Jacques (and Freeman) 1997'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-8248836598415724629</id><published>2010-01-12T06:31:00.011+09:00</published><updated>2010-01-12T07:14:06.630+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='東南アジア建築'/><title type='text'>Bruguier 1998-1999</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;カンボジアに残存するすべての遺構に関し、情報の網羅をめざした基礎台帳。最も基本となる文献です。東南アジア建築研究に際しては必携の書。遺構名からも、また著者名からも文献資料を検索することができます。第1巻は著作リストです。また第2巻は遺構番号や遺構名から引くための索引集。&lt;br /&gt;エジプト学における、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/03/porter-and-moss-pm-8-vols.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;PM&lt;/b&gt;（&lt;b&gt;Porter and Moss, 8 vols. &lt;/b&gt;）&lt;/a&gt;に相当する本。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Bruno Bruguier&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;avec la collaboration de &lt;b&gt;Phann Nady&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Bibliographie du Cambodge ancien&lt;/i&gt;, 2 vols.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vol. I: Corpus bibliographique&lt;br /&gt;(Ecole Francaise d'Extreme-Orient, Paris, 1998)&lt;br /&gt;338 pp.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vol. II: Tables et index&lt;br /&gt;(Ecole Francaise d'Extreme-Orient, Paris, 1999)&lt;br /&gt;367 pp.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;例えば上智大学の石澤良昭先生による海外に向けた研究業績を調べたいのであれば、第1巻で "Ishizawa (Yoshiaki)" を引きます。&lt;br /&gt;すると、pp. 172-179にかけて、延々と論文リストが並ぶさまを見ることができます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;また、アンコール・ワットについてどれだけ既往の研究資料があるのかを調べたかったら、第2巻を見ます。"Angkor Vat"の項を引くと、pp. 74-78にわたって数字・英文字の羅列が続きます。&lt;br /&gt;これらはパリに本部があるフランス極東学院（&lt;b&gt;EFEO&lt;/b&gt;: Ecole Francaise d'Extreme-Orient）に収蔵されている調査日誌のページ数や、省略して書かれた数多くの著作・論文名を列記したもの。&lt;br /&gt;図面がどれだけ存在するかも同時に分かります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただし、10年前に出版されたものなので、最新の研究成果は反映されていません。&lt;br /&gt;さらに問題なのは、未刊行資料が多いということです。実際に資料を見ようとすると、パリに行かなくてはならない（！）場合も出てくるように思われます。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;半ば絶望を誘う書ですが，クメールの遺跡群に関する考察の糸口を見つけるための重要な本。書評では、ヨーロッパ主要国以外の研究者たちの論考が抜けている点などが指摘されてもいますが、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/03/porter-and-moss-pm-8-vols.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;PM&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;だって初版はそんな感じのものでした。&lt;br /&gt;エジプト学に関わる文献の一切を網羅しようとしている&lt;a href="http://oeb.griffith.ox.ac.uk/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;OEB&lt;/b&gt;（&lt;b&gt;Online Egyptological Bibliography&lt;/b&gt;）&lt;/a&gt;のような試みが、次には模索されるかと想像されます。&lt;b&gt;OEB&lt;/b&gt;の年間使用料は今、個人で申し込むと50ユーロ（7000円弱）。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-8248836598415724629?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/8248836598415724629/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/bruguier-1998-1999.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/8248836598415724629'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/8248836598415724629'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/bruguier-1998-1999.html' title='Bruguier 1998-1999'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-7080235685618382135</id><published>2010-01-11T03:57:00.001+09:00</published><updated>2010-01-11T04:00:29.708+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代ギリシア'/><title type='text'>Barletta 2001</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;古典古代建築におけるオーダーの起源をたずねる論考。5つのオーダーのうち、特にドリス式とイオニア式のオーダーについては不明な点が多いと従来、指摘されてきました。改めてこうした問題を探った書。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Barbara A. Barletta&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Origins of the Greek Architectural Orders&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Cambridge University Press, Cambridge, 2001)&lt;br /&gt;xi, 220 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contents:&lt;br /&gt;Preface&lt;br /&gt;1. The Literary Evidence&lt;br /&gt;2. The Archaeological Evidence: Proto-Geometric through the Seventh Century B.C.&lt;br /&gt;3. The Emergence of the Doric "Order"&lt;br /&gt;4. The Emergence of the Ionic "Order"&lt;br /&gt;5. The Origins of the Orders: Reality and Theory&lt;br /&gt;Conclusions: Interpretation and Implications&lt;br /&gt;（以下略）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;コリント式についてはある程度、資料があるのですけれども、ドリス式とイオニア式のオーダーのふたつに関しては、結論から言えばやはり分からないと言うことになりそうです。&lt;br /&gt;石造のオーダー以前に木造のオーダーがあったかどうかについても､この人は否定しており､&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"It is clear, however, that a direct translation of forms originally fashioned in another material, such as wood, cannot be supported by the archaeological evidence." &lt;div&gt;(p. 152)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;と記しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;著者は美術史を専門とする大学の教員です。&lt;br /&gt;ここには不思議な分かれ道があって､建築を専門とする者にとっては「証拠がない」ことなどは､実は周知の事実です。建築にとって何が「真実」なのか、建築を構想することにおけるリアリティの問題がこの本ではすっかり抜け落ちていますが、これは逆の視点に立てば､建築の考え方において何を根拠として置いているのかが問われているわけで、その差異が面白い。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;たぶん、建築の世界では想像すること、造る前に建築を想定することに大きな力点を置いているらしく思われます。それは他の分野の者から見れば、ただの空想でしかありません。&lt;br /&gt;この、ただの空想でしかないと思われる事象に現実感を伴わせる空隙の充填、そういうところが建築の世界の面白さなのかもしれません。&lt;br /&gt;「幻視者」、という言葉も建築史の世界ではしばしば用いられました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オーダー成立に関わる資料を総ざらいしていますから、古代エジプト建築との関わりを考える際には有用な本となります。事実、エジプトの影響を示唆している箇所もありますが、明確な証拠は提示されていません。&lt;br /&gt;建築の世界では､想像力で補強して架橋するということにも､一定の正当性を与えているらしく思われます。考え方の違いを浮彫りにする論考です。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-7080235685618382135?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/7080235685618382135/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/barletta-2001.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/7080235685618382135'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/7080235685618382135'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/barletta-2001.html' title='Barletta 2001'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-3003218774463732709</id><published>2010-01-10T15:16:00.003+09:00</published><updated>2010-01-10T23:30:26.705+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='建築全般'/><title type='text'>Protzen 1993</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;インカ建築の技法書として、真っ先に挙げられる本。エジプトやミケーネなどの石造の例と適宜比較しながら、建造技術を丁寧に解説しています。&lt;br /&gt;人間が石で建物を造る時、その扱いが時期や地域を問わず、半ば普遍的であったことが良く了解されます。&lt;br /&gt;近年、スペイン語訳が出ました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Jean-Pierre Protzen&lt;/b&gt;,&lt;div&gt;with original drawings by &lt;b&gt;Robert Batson&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Inca Architecture and Construction at Ollantaytambo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Oxford University Press, New York, 1993)&lt;br /&gt;x, 303 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Contents:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Introduction (p. 3)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I   The Site and Its Architecture&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1. The Archaeological Complex of Ollantaytambo (p. 17)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2. The Settlement (p. 41)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3. The Fortress (p. 73)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4. The Callejón and &lt;i&gt;Q'ellu Raqay&lt;/i&gt; (p. 95)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;5. The Storehouses (p. 111)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;6. The Quarries of &lt;i&gt;Kachiqhata&lt;/i&gt; (p. 137)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;II   Construction Techniques&lt;/div&gt;&lt;div&gt;7. Construction Materials (p. 157)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;8. Qarrying (p. 165)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;9. Transporting (p. 175)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;10. Cutting and Dressing (p. 185)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;11. Fitting, Laying, and Handling (p. 191)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;12. Mortared Masonry (p. 211)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;13. Details of Design and Construction (p. 219)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;III   Construction Episodes&lt;/div&gt;&lt;div&gt;14. Evidence of Construction Phases (p. 241)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;15. Chronology (p. 257)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Conclusion (p. 271)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Appendix: Storage Capacity of &lt;i&gt;Qollqa&lt;/i&gt; at Ollantaytambo (p. 289)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Bibliography (p. 291)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Index (p. 297)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;この本の魅力を言うならば、何といっても多数掲載されている図版で、石組みの様子が写真や図面で豊富に紹介されている点が見どころです。&lt;br /&gt;石切場、運搬方法などから、巨石を並べた壁体の組み方、隙間に挿入された細長い石の帯、運搬に用いられた突起、石と石とを固定するために加えられたクランプなど、話題は多岐にわたっており、さらに石の転用、増改築の痕跡などについても言及されています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;古典古代建築を見慣れた人にはあっと驚くような石組みの詳細が披瀝されており、興味が尽きません。&lt;br /&gt;つまりはそれまでの知識を攪乱されているような感じがあるわけで、奇妙なことをやっている、という印象を強く覚えます。エジプトと似た加工技術もいくらか見られますが、加工痕のありさまは全く違っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;冒頭に置かれた章で語られる、古代ローマ帝国とインカ帝国との比較も面白かった。基本的な構成は一緒なのだが、実際はまるで異なっているという名状しがたい感覚。&lt;br /&gt;いくらでも別の世界はあり得るんだ、ということを改めて知らされる本です。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-3003218774463732709?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/3003218774463732709/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/protzen-1993.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/3003218774463732709'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/3003218774463732709'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/protzen-1993.html' title='Protzen 1993'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-3580698659844074008</id><published>2010-01-09T06:58:00.003+09:00</published><updated>2010-06-11T22:32:52.409+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='エジプト学全般'/><title type='text'>LÄ (Lexikon der Ägyptologie) 1975-1992</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;図書館学における分類では「総記」というものがあって、「本に関する本」という位置を占めます。これに相当する書籍をどれだけ活用できるかが、文献探索の大きな鍵となります。&lt;br /&gt;通称「レキシコン」は、世界のエジプト学者たちが総力を結集させた全7巻のエジプト学事典。基本中の基本の文献です。エジプト学における事典の最高峰。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Wolfgang Helck&lt;/b&gt; und &lt;b&gt;Eberhard Otto&lt;/b&gt; (Herausgegeben von),&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lexikon der Ägyptologie&lt;/i&gt;, 7 Bände&lt;br /&gt;(Otto Harrassowitz, Wiesbaden, 1975-1992)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;難点は高額なことで、今、これを個人で全巻揃えて購入するならば、30万円以上は少なくともかかるかと思います。特にさまざまなインデックス・地図などを収めた厚い第7巻は、一冊で10万円以上もする代物。&lt;br /&gt;簡略版も出ています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この百科事典の第一巻が出てからすでに30年以上が経ち、改訂版の刊行が問題になっていますが、あまりにも膨大な量であるために、作業はほとんど進んでいないように見受けられます。ドイツ系の人たちによって執筆者が多く占められたというのも、いささか問題でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この事典はエジプト学を進めている研究機関には必ず置いてあり、福岡キャンパスの図書館にも揃っていますから、この本に慣れることがまず肝要かと思われます。&lt;br /&gt;各項目の下には誰が執筆したかを略して記載していますので、引用の際には巻頭でその名前の略称を調べ、執筆者名を明記することが望まれます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;個人で手が届く事典ということになると、次には&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Donald B. Redford&lt;/b&gt; (ed.),&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt&lt;/i&gt;, 3 vols.&lt;br /&gt;(Oxford University Press, New York, 2001)&lt;br /&gt;ca. 1800 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;当たりかもしれませんが、これでもたぶん、10万円ほどします。&lt;br /&gt;薄くて説明が簡単でもいいからもっと安いものをということであれば、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ian Shaw&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Paul Nicholson&lt;/b&gt;&lt;img src="http://www.blogger.com/img/blank.gif" alt="太字" border="0" class="gl_bold" /&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;British Museum Dictionary of Ancient Egypt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(British Museum Press, London, 1995)&lt;br /&gt;328 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;で、これは和訳も出版されています。改訂版も出ました（&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/01/shaw-and-nicholson-2008-2nd-ed.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Shaw and Nicholson 2008 (2nd ed.)&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;）。&lt;br /&gt;小さくカラー図版が載っている、フランスから出版されたものも別にあり、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Georges Posener&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Dictionnaire de la civilisation égyptienne&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Fernand Hazan, Paris, 1959)&lt;br /&gt;x, 324 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;も便利でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一方、あんまりお勧めできないのは、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Margaret Bunson&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Encyclopedia of Ancient Egypt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Facts on File, New York, 1991)&lt;br /&gt;xv, 291 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;などで、たいして役に立ちません。&lt;br /&gt;大事なことは、事典も複数見るということだと思います。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-3580698659844074008?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/3580698659844074008/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/la-lexikon-der-agyptologie-1975-1992.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/3580698659844074008'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/3580698659844074008'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/la-lexikon-der-agyptologie-1975-1992.html' title='LÄ (Lexikon der Ägyptologie) 1975-1992'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-7932005036466123634</id><published>2010-01-08T23:50:00.004+09:00</published><updated>2010-01-09T02:06:16.518+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='家具全般'/><title type='text'>Linley 1996</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;そのままズバリ、「ヘンな家具」というタイトルがつけられた本です。常識の度を超した大きな家具、えらく緻密な細工が施された家具、またあちこちが可動で、ハシゴや引き出しが隠されていたり、机の天板が広がったりするもの、その他という内容。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;David Linley&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Extraordinary Furniture&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Reed International Books, London, 1996)&lt;br /&gt;192 pp.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ほとんどのページでカラー図版が所収されており、中世から現代までの家具の中から、着目されるものを選んでいます。&lt;br /&gt;著者は自分でも家具を作るために、会社まで立ち上げた人間。はっきり言って、長さが20メートルもある会議用のテーブルを手がけたりしている札付きの変人なので、家具の選び方がもう尋常ではなく、図版を見るだけで楽しめます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「ただただ、好きなだけで資料を集めたので、学問的でも何でもない」という序文の記し方が、著者の姿勢を良くあらわしています。面白いものについては、皆で情報を共有しましょうよという考え方が明らか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この本は、トランジットで寄ったタイ・バンコクのドンムアン空港内の本屋で見つけたものです。&lt;br /&gt;買おうか、買わないでおこうかと、書店の棚で本を見つけて迷った際、今では事情の許す限り、できるだけ購入することにしています。あの時に無理してでも買っておけば良かったと、あとになって後悔したことがこれまで何度もありますので。&lt;br /&gt;本屋で新しいものを見つけた、その楽しかった時間を後にもう一度繰り返したいという、その想いだけなんですけれども。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;自分の仕事に直接は役立つはずもない書籍ですが、珍しい家具がかつて作られ、またそれに注目するごく少数の熱狂的な人たちがいて、さらに本の出版まで考えてしまうような、とっても奇矯な方もいる、そうしたことに改めて感慨を覚える佳作。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-7932005036466123634?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/7932005036466123634/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/linley-1996.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/7932005036466123634'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/7932005036466123634'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/linley-1996.html' title='Linley 1996'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-5496538436164049830</id><published>2010-01-07T04:33:00.002+09:00</published><updated>2010-01-07T04:40:54.289+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='エジプト学全般'/><title type='text'>Bierbrier 1995 (3rd. ed.)</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;エジプト学者の総覧です。物故者のみが対象となっていますけれども、きわめて便利。&lt;br /&gt;例えばF. ピートリーがどのような本をかつて出版していたか、調べたい時にはまずこの本から見ればいい。特に弔辞の記事が注目されます。そこでは生涯で1000タイトルほど書いていることが、確か触れられているはずです。&lt;br /&gt;学者が亡くなった時に書かれる弔辞にはたいてい、これまでの研究業績が長々と記されていますから、その参考文献の欄を追えば、リストはすぐさま入手できることになります。&lt;br /&gt;小さな赤い本ですけれども、研究者必携の著作物。&lt;br /&gt;英国のEESから出版されているという点は、面白く思われます。分厚い「紳士録」を出している国からの刊行物です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;M. L. Bierbrier&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Who was Who in Egyptology&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Egypt Exploration Society, London, 1995, 3rd ed.&lt;br /&gt;First published by Warren R. Dawson in 1951)&lt;br /&gt;xiv, 458 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本人の物故者も、新版では掲載されるようになりました。たいへん喜ばしいことです。&lt;br /&gt;最近EESから送られて来た”News and Events: Autumn/Winter 2008”, p. 6を見ると、改訂版が予定されているとのこと。&lt;br /&gt;編者は変わらずBierbrierで、ただこの第4版の題名は、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"A Biographical Index of Egyptologists: of Travellers, Explorers, and Excavators in Egypt; of Collectors and Dealers in Egyptian Antiquities; of Consults, Officials, Authors, Benefactors, and others whose names occur in the Literature of Egyptology, from the year 1500 to the present day, but excluding persons now living"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;となるそうで、2010年の出版予定だと書いてあります。&lt;br /&gt;しかし19世紀でもあるまいし、本当にこんな途方もない長い題のまま出版されるのかどうか、はなはだ疑わしい。1500年からの文献も含めるという強い意欲は買いますが、編者のBierbrierももう若くはないはずで、2010年に予定通り、本当に出版されることを望みます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「版が変わるに当たって、新しい本に誰を掲載するか推薦してください」、と募集しています。新たな情報や写真も欲しがっている模様。当然のことながら「送られてくるもの全部が掲載されるとは限りません」、という断り書きが一方でしてありますけれども、あるいは日本人研究者に関するまとまった情報を送る良い機会かもしれません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;似たような題を持つ本に、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Michael Rice&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Who's Who in Ancient Egypt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Routledge, London, 1999)&lt;br /&gt;lxi, 257 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;があります。&lt;br /&gt;こちらの方は、古代エジプトを彩る人物に関する簡単な事典。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-5496538436164049830?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/5496538436164049830/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/bierbrier-1995-3rd-ed.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/5496538436164049830'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/5496538436164049830'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/bierbrier-1995-3rd-ed.html' title='Bierbrier 1995 (3rd. ed.)'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-7503200806520305119</id><published>2010-01-06T00:37:00.002+09:00</published><updated>2010-01-06T00:44:17.785+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代ローマ'/><title type='text'>Taylor 2003</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;ローマの建築に関する本というのは多数あって、エジプト建築の場合とは大きく違うところです。&lt;br /&gt;要領よくローマ建築の建造過程が纏められた本で、ペーパーバックも出ています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Rabun M. Taylor&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Roman Builders:&lt;br /&gt;A Study in Architectural Process&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Cambridge University Press, Cambridge, 2003)&lt;br /&gt;xvi, 303 p.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contents:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;List of Illustration (p. ix)&lt;br /&gt;Acknowledgments (p. xv)&lt;br /&gt;Introduction (p. 1)&lt;br /&gt;1 Planning and Design (p. 21)&lt;br /&gt;2 Laying the Groundwork (p. 59)&lt;br /&gt;3 Walls, Piers, and Columns (p. 92)&lt;br /&gt;4 Complex Armatures (p. 133)&lt;br /&gt;5 Roofing and Vaulting (p. 174)&lt;br /&gt;6 Decoration and Finishing (p. 212)&lt;br /&gt;Notes (p. 257)&lt;br /&gt;Glossary (p. 275)&lt;br /&gt;References (p. 281)&lt;br /&gt;Index (p. 293)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;建築にまつわる雑多な作業を、だいたい６つに収斂させ、解説。&lt;br /&gt;150枚の図版を収め、代表的な､見逃せないローマ時代の建築を追っている点が特徴。パンテオンの屋根がどうなっているかはヴィオレ＝ル＝デュクがすでに19世紀の終わりに考察していますが､その構築過程を改めて考え、新たに図を描き起こしていたりします。カラカラ帝の公共浴場、バールベックの巨大な神殿やコロセウムなどを中心とした図版も豊富。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これらの図版の扱いがいささか小さくなってしまっているのが難点で､たとえばポン・デュ・ガールの水道橋の石の組積で「右」、「左」、「中央」の略号と数字が刻まれているさま（p. 181, Fig. 100）は､掲載された写真でははっきりと視認できません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J.-P. アダムの本、"Roman Building"（&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/12/adam-2007-5e-ed.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Adam 2007, 5e éd.&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;）から、いくらか図が引用されていますし、クレンカーの図も同様に引かれています（&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2010/01/krencker-und-zschietzschmann-1938.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Krencker und Zschietzschmann 1938&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;などを参照）。18世紀の版画家､ピラネージの図解までもある。&lt;br /&gt;建築技術の本というのは子供向けの絵本ととても似たところがあり､寿命を延ばそうと思ったら絵の描き方と枚数に気をつかわなければならないということを再度、思わせます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;序文で面白いと思わせる下りがあり、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"To him I owe the awakenings of my interest in structural design; and while my interest is that of an engaged amateur, he gave me reason to believe, when others would not, that the two cultures of science and humanities can be assimilated in interesting and refreshing ways." (p. xvi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;と記されています。ここには著者の飾らない気持ちと、広く世界を見渡そうとする意欲との両方がうまくあらわされています。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-7503200806520305119?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/7503200806520305119/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/taylor-2003.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/7503200806520305119'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/7503200806520305119'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/taylor-2003.html' title='Taylor 2003'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-1973683529924613837</id><published>2010-01-05T00:45:00.002+09:00</published><updated>2010-01-06T09:32:57.017+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代ローマ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代中近東'/><title type='text'>Krencker und Zschietzschmann 1938</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;「シリアのローマ神殿」という題の本。実際にはシリアとレバノンとの間に拡がるベカー高原を中心として、点々と両国のあちこちに残っている古代ローマ時代の神殿、その他の遺構を報告しています。&lt;br /&gt;バールベックはそのベカー高原の中心に建てられたとてつもない大神殿で、もちろん別扱いとなり、この本では扱われません。バールベックに関する建築資料を補足するために書かれた2巻本。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;テキスト編に収められている説明図は400枚を超えており、筆者たちの力量を伝えています。復原図も適宜作成されており、この作業量はすごい。建築調査は大変であったはず。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Daniel Krencker&lt;/b&gt; und &lt;b&gt;Willy Zschietzschmann&lt;/b&gt;,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Römische Tempel in Syrien&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Archäologisches Institut des Deutschen Reiches,&lt;br /&gt;Denkmäler antiker Architektur, Band 5.&lt;br /&gt;2 Bände. (Text und Tafeln)&lt;br /&gt;(Walter de Gruyter, Berlin, 1938)&lt;br /&gt;xxv, 297 p. + vii, 118 Tafeln&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;図版編の最後の2枚の図面集は、縮尺を揃えて各遺構の平面図を並べて見せており、こういう提示の仕方をしないといけないんだと反省させられます。比較的大きなもの３つの基壇の規模はほとんど同じであるようにうかがわれ、規格のようなものが存在していたのではないかという点を疑わせます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;小さい建物を扱う場合のメリットというのは、少人数の隊でもじっくりと調べることができるという点で、ここでも随所に挿入された詳細図や写真から、足早に駆け回ったであろう調査の合間に、よく見ることがなされた跡を看取できます。エジプト様式を持つ大きな祭壇も報告されていて、大いに興味が惹かれるところ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;小神殿などを扱う書籍ですが、古代ローマ建築の豊饒さの片鱗がここでも明瞭に伝わる内容です。&lt;br /&gt;冒頭には&lt;b&gt;O. Puchstein&lt;/b&gt;と&lt;b&gt;B. Schulz&lt;/b&gt;への追悼献辞があり、この2名はバールベックの報告書の執筆を、Krenckerとともに進めた人たち。古代エジプトのカルナック大神殿の報告書を出すような企画ですから、その苦労は並大抵ではなかったと思われます。&lt;br /&gt;日本で喩えて言うならば、奈良六大寺大観の建築報告書を書く、そういうことに相当するでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ドイツ隊による調査の成果を、後年になって纏め、出版した経緯が序文で書かれていますけれども、この過程の途中には第一次世界大戦を挟んでおり、ドイツ人研究者たちによる粘り強い姿勢を垣間見ることができます。&lt;br /&gt;なお、1978年には再版も出版されました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イタリア人研究者のL. クレマも古代ローマ建築に関する分厚い本をいくらか遅れて書いており、当然のことながら、この2巻本に目を通していることが分かります。この人の本（&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2009/08/crema-1959.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Crema 1959&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;）もすごい。&lt;br /&gt;D. クレンカーの名前は、&lt;a href="http://ejibon.blogspot.com/2008/12/schiaparelli-1927-reprint-and.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Schiaparelli 1927&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;でも出てきます。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5993299841817665391-1973683529924613837?l=ejibon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ejibon.blogspot.com/feeds/1973683529924613837/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/krencker-und-zschietzschmann-1938.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/1973683529924613837'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5993299841817665391/posts/default/1973683529924613837'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ejibon.blogspot.com/2010/01/krencker-und-zschietzschmann-1938.html' title='Krencker und Zschietzschmann 1938'/><author><name>西本真一</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06943095573419388282</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-_TqpHo_1fUg/TdS-xdDTsOI/AAAAAAAABOg/zZR3tiFoVsU/s220/001S.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5993299841817665391.post-6713461749453652658</id><published>2010-01-04T02:22:00.006+09:00</published><updated>2010-01-04T10:42:57.415+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='エジプト学全般'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古代エジプト、建築'/><title type='text'>Aufrère, Golvin et Goyon 1994-1997</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;「復原されたエジプト」というタイトルを持つ3巻本。多数の図版を収めており、きわめて有用。フランスの研究者たちが、非常にたくさんのエジプトの建築遺構に関し、復原された姿を提示しています。この本を際立たせているのは、多数掲載されているカラーの水彩画。ゴルヴァンによる作品です。&lt;br /&gt;第1巻は上エジプトを、第2巻はカルガ、ダクラ、バハリア、シーワなどの砂漠のオアシスを、第3巻は中・下エジプトを扱っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&
